Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid UNICO AIR 8 SF

  • Página 3 UNICO AIR...
  • Página 5 UNICO AIR...
  • Página 6 LED D LED C LED B LED A...
  • Página 7 UNICO AIR...
  • Página 8 AUTO AUTO...
  • Página 73 ADVERTENCIAS El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capaci dades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de la experiencia y cono cimiento necesarios, siempre que lo hagan bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre los peligros inherentes al mismo.
  • Página 74: Generalidades

    Documento reservado en conformidad con la ley; se prohíbe la reproducción o transmisión de datos a terceros sin explícita auto- rización de la empresa OLIMPIA SPLENDID. Las máquinas están sujetas a actualizaciones y, por lo tanto, pueden presentar detalles diferentes a los representados en este...
  • Página 75: Importante

    El climatizador se debe utilizar exclusivamente para producir aire caliente o frío (a elección), con el único objetivo de hacer que la temperatura en el ambiente sea confortable. El uso impropio de la maquinaria, con eventuales daños a personas, cosas o animales, exoneran a OLIMPIA SPLENDID de toda responsabilidad.
  • Página 76: Almacenamiento

    -mediante carta certificada con acuse de recibo- en el plazo de 3 días a partir de la recepción, presentando documentación fotográfica correspondiente. Envíe la misma información por fax también a OLIMPIA SPLENDID. No se tomará en cuenta ninguna información sobre eventuales daños sufridos transcurridos 3 días desde la entrega.
  • Página 77: Instalación

    La inobservancia de las normas indicadas puede causar disfunciones de los equipos y liberan a la empresa OLIMPIA SPLENDID de toda forma de garantía y de eventuales daños causados a personas, animales o cosas. Es importante que la instalación eléctrica cumpla con las normas, respete los datos indicados en la ficha técnica y esté...
  • Página 78: Preparación De La Descarga De Condensación

    La perforación de la pared se debe realizar utilizando un equipo adecuado, que facilite el trabajo y evite daños y molestias excesi- vas al cliente. Los mejores instrumentos para abrir orificios de gran diámetro en las paredes son taladros especiales, con elevado par de torsión y velocidad de rotación regulable en función del diámetro del orificio a realizar.
  • Página 79: Preparación De Los Orificios En La Máquina

    ADVERTENCIA: La eventual sustitución del cable de alimentación debe ser realizada exclusivamente por el servicio de asistencia técnica Olimpia Splendid o por personal con cualificación similar. ADVERTENCIA: En la red de alimentación del aparato debe estar previsto un adecuado dispositivo de desconexión omnipo- lar, en conformidad con las normas nacionales de instalación.
  • Página 80: Configuración Instalación Alta/Baja

    CONFIGURACIÓN INSTALACIÓN ALTA/BAJA La unidad puede ser instalada en la parte baja de la pared (adyacente al suelo) o en la parte alta (adyacente al techo). Para optimizar la distribución del aire y el confort ambiental, el chorro de aire puede ser modificado regulando la posición del flap de salida de aire.
  • Página 81: Evacuación Del Agua De Condensación En Caso De Emergencia

    2.5.1 Evacuación del agua de condensación en caso de emergencia Si existen anomalías en el sistema de eliminación del agua de condensación, el acondicionador se detiene y señala, con el encen- dido intermitente del segundo y tercer indicador luminoso, contando desde la izquierda (naranja, verde y rojo), el estado de alarma. Para hacer funcionar el aparato hasta la llegada del Servicio de asistencia técnica, se puede evacuar el agua acumulada con unas simples operaciones: Quite el tapón, después de colocar en la posición correcta un recipiente de capacidad adecuada (al menos...
  • Página 82: Uso Y Mantenimiento (Parte Usuario)

    USO Y MANTENIMIENTO (parte usuario) ADVERTENCIAS La instalación y la conexión eléctrica del aparato deben ser realizadas por personal especializado, dotado de los re- quisitos previstos por la ley. Las instrucciones para la instalación están contenidas en el párrafo correspondiente del presente manual.
  • Página 83: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA El mando a distancia es el elemento de unión entre el Usuario y el acondicionador. Por lo tanto, es particularmente importante conocer perfectamente su composición, para poder disfrutar de todas las funciones que nos ofrece el aparato. Si no se indica lo contrario, todas las referencias señaladas en los párrafos siguientes se remiten a la figura 24 de la Pág.
  • Página 84: Funcionamiento De Enfriamiento

    3.3.5 Funcionamiento de enfriamiento En este modo de funcionamiento, el aparato deshumidifica y enfría el ambiente. Se activa pulsando el botón T4 (Selector de modo de funcionamiento) hasta que en el display aparece el ideograma que repre- senta el cristal de hielo D3. En este modo de funcionamiento es posible regular la temperatura deseada y la velocidad del ventilador.
  • Página 85: Botón Bienestar Nocturno

    3.3.11 Botón Bienestar Nocturno La activación del botón T3 (Bienestar Nocturno) permite obtener múltiples resultados; más precisamente: aumento gradual de la temperatura regulada para el enfriamiento; disminución gradual de la temperatura regulada para el calentamiento (sólo modelos HP); reducción del nivel sonoro del aparato; ahorro del consumo nocturno de energía eléctrica.
  • Página 86: Activación Y Desactivación De Los Programas De Funcionamiento

    Usuario (véase el párrafo “Anomalías y soluciones”); para todas las demás anomalías es necesario contactar con el Servicio de Asistencia Olimpia Splendid. ADVERTENCIA: Se recuerda que cualquier intento de reparación realizado por personal no autorizado provoca la cadu- cidad inmediata de toda forma de garantía.
  • Página 87: Anomalías Y Soluciones

    - Grado de protección de las cubiertas - Máxima presión de funcionamiento aparato sellado hermeticamente contiene gases fluorados de efecto invernad R-410A Modelo UNICO AIR 8 SF UNICO AIR 8 HP Carga de refrigerante (kg) 0,48 0,48 La carga está sujeta a modificaciones; remítase a la placa de características de la máquina.

Este manual también es adecuado para:

Unico air 8 hpUnicoUnico air

Tabla de contenido