Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT COMBO
ENSEMBLE DE 18 V
COMBINACIÓN DE 18 V
P882
P271 DRILL-DRIVER
PERCEUSE-TOURNEVIS
TALADRO-DESTORNILLADOR
P234G IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Drill/Driver Safety Warnings ............... 3
 Symbols .............................................4
 Features .............................................4
 Assembly ........................................... 5
 Operation ........................................5-7
 Maintenance ...................................... 9
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
P271
TABLE DES MATIÈRES
****************
relatifs clé à chocs ...........................3
 Symboles .........................................4
 Caractéristiques ...............................4
 Assemblage ......................................5
 Utilisation ..................................... 5-7
 Entretien ...........................................9
 Illustrations ............................... 10-11
 Commande de pièces et
dépannage ..................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
P234G
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro/destornillador ........................4
 Advertencias de seguridad de
destornillador de impacto ..................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................9
 Illustraciones .............................. 10-11
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P882

  • Página 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA P271 TALADRO-DESTORNILLADOR / P234G DESTORNILLADOR DE IMPACTO  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA use un suministro protegido por un interruptor de Lea todas las advertencias de seguridad y las circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA P271 TALADRO-DESTORNILLADOR / P234G DESTORNILLADOR DE IMPACTO EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE ELÉCTRICA BATERÍAS  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Para Taladro-Destornillador/ Destornillador De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR/ DESTORNILLADOR DE IMPACTO TALADRO-DESTORNILLADOR  No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están  Utilice el o los mangos auxiliare(s), de venir provistos en condiciones de funcionamiento. Esté consciente junto con la herramienta.
  • Página 17 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 18: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos o alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE  Seleccione la velocidad alta (high) (2) para aplicaciones rápidas con taladro o destornillador y para taladrar en madera BATERÍAS o mampostería. Vea la figura 2, página 10 (P271). Vea la figura 2, página 11 (P234G). AVISO:  Bloquee el gatillo del interruptor.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO metal. Seleccione el modo de taladrado. Comience a taladrar ADVERTENCIA: a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial. Al taladrar, esté preparado por si se atasca la broca al Taladrado en madera traspasar la pieza de trabajo. Cuando ocurren estas ...
  • Página 21: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 22 P271 Fig. 4 A - Level (niveau, nivel) B - Two-speed gear train (HIGH-LOW) [train d’engrenages à deux vitesses (haute et WRONG/INCORRECT / basse), engranaje de dos velocidades (alta- FORMA INCORRECTA baja)] C - Torque adjustment ring (bague de réglage du Fig.
  • Página 24 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

P271

Tabla de contenido