Tabla de contenido
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Symbols
  • Features
  • Assembly
  • Operation
  • Maintenance
  • Aux Outils Électriques
  • Avertissements de Sécurité Relatifs Perceuses à Percussion
  • Symboles
  • Caractéristiques
  • Assemblage
  • Utilisation
  • Entretien
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
COMPACT 18 VOLT HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
COMPACTE DE 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN
COMPACTO DE 18 V
P213
INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Drill-Driver Safety Warnings ............... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................6-9
 Maintenance ....................................... 9
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Perceuses à percussion, poignée
auxiliaire, manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
perceuses à percussion ..................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................6-9
 Entretien .............................................9
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Taladros de impacto, mango
auxiliar, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladros de impacto ...........................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 6-9
 Mantenimiento ...................................9
 Illustraciones .............................. 10-11
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P213

  • Página 1: Tabla De Contenido

    COMPACT 18 VOLT HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION COMPACTE DE 18 V TALADRO DE PERCUSIÓN COMPACTO DE 18 V P213 INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle INCLUT : Perceuses à percussion, poignée INCLUYE: Taladros de impacto, mango auxiliaire, manual del utilisation Assembly, Operator’s Manual...
  • Página 18 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. ADVERTENCIA  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. ocular.
  • Página 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, eléctricas mal cuidadas.
  • Página 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 21 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad en vacío ....0-400 / 0-1 500 r/min. (RPM) Fuerza de torsión ......37,3 N-m (330 lb-pulg.) Embrague............24 posiciones Velocidad de percusión (Golpes por minuto) ..........0-5 200 / 0-19 500 GPM ARMADO DESEMPAQUETADO INSTALACIÓN/AJUSTE DE MANGO AUXILIAR Este producto requiere armarse.
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo ADVERTENCIA: del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atrás. No permita que su familarización con las herramientas lo NOTA: El taladro no funciona a menos que se empuje el selector vuelva descuidado.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE MODO RÁPIDO ADVERTENCIA: Vea la figura 7, página 11. El selector de modo rápido permite cambiar rápidamente de Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas modo de taladrado a modo de atornillado. del portabrocas. No introduzca en ángulo la broca en las mordazas del portabrocas para después apretarla.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO AJUSTE DEL CONJUNTO DEL MANGO AUXILIAR ADVERTENCIA: Vea la figura 9, página 11. Para ajustar el conjunto del mango auxiliar: No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos  Afloje el conjunto del mango; para ello gire a la izquierda el detrás de la superficie.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO servicio de la broca y aumenta la eficacia de la operación TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA de taladrado. Para maximizar el rendimiento, utilice brocas de impacto para  Mantenga una velocidad y una presión tales que permitan mampostería con puntas de carburo o las brocas para taladros taladrar sin recalentar la broca.
  • Página 26 P213 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión) C - Quick mode selector (sélecteur de mode rapide, selector de modo rápido) D - Two-speed gear train (high-low) [train d’engrenages à...
  • Página 27 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 10 A - Two-speed gear train (HI-LO) [train d’engrenages à deux vitesses (haute et basse, engranaje de dos velocidades (alta- baja)] B - Low speed (basse vitesse, velocidad baja) C - High speed (haute vitesse, velocidad alta) A - To increase drilling depth (pour augmenter la profondeur de perçage, para aumentar la A - Drilling depth (profondeur de perçage,...
  • Página 28 Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido