Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT COMBO
COMBO DE 18 V
COMBINACIÓN DE 18 V
PBLCK02K
PBLHM101 BRUSHLESS HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION SANS BALAI
TALADRO DE PERCUSIÓN SIN ESCOBILLAS
PBLID02 BRUSHLESS 4-MODE IMPACT DRIVER
VISSEUSE À CHOCS SANS BALAI À 4 MODES
DESTORNILLADOR DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS DE 4 MODOS
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Hammer Drill Safety Warnings ........... 4
 Symbols .............................................5
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 6
 Operation ......................................6-10
 Troubleshooting ............................... 10
 Maintenance .................................... 11
 Illustrations ..................................12-13
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
perceuse à percussion .....................4
relatifs visseuse à chocs ..................4
 Symboles .........................................5
 Caractéristiques ...............................5
 Assemblage ......................................6
 Utilisation ................................... 6-10
 Dépannage .....................................10
 Entretien .........................................11
 Illustrations ............................... 12-13
 Commande de pièces et
dépannage ..................... Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
PBLHM101
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro de percusión ..........................4
 Advertencias de seguridad de
destornillador de impacto ..................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ........................... 6-10
 Corrección de problemas ................10
 Mantenimiento .................................11
 Illustraciones .............................. 12-13
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
PBLID02
****************
Para
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PBLHM101

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 VOLT COMBO COMBO DE 18 V PBLHM101 COMBINACIÓN DE 18 V PBLCK02K PBLHM101 BRUSHLESS HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION SANS BALAI TALADRO DE PERCUSIÓN SIN ESCOBILLAS PBLID02 BRUSHLESS 4-MODE IMPACT DRIVER PBLID02 VISSEUSE À CHOCS SANS BALAI À 4 MODES...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA PBLHM101 TALADRO DE PERCUSIÓN / PBLID02 DESTORNILLADOR DE IMPACTO Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye ADVERTENCIA el riesgo de descargas eléctricas.  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use...
  • Página 21: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA PBLHM101 TALADRO DE PERCUSIÓN / PBLID02 DESTORNILLADOR DE IMPACTO Una acción descuidada puede causar lesiones graves en  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y una fracción de segundo. libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de...
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Para Taladro De Percusión/Destornillador De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSIÓN/DESTORNILLADOR DE IMPACTO TALADRO DE PERCUSIÓN usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA descarga eléctrica, incendio o lesión seria.
  • Página 23: Características

    Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (PBLHM101 Taladro de percusión) (PBLID02 Destornillador de impacto) Velocidad en vacío ......0–500 / 0-2 100/min (RPM) Velocidad ............ 0-2 900/min (RPM) Embrague ............24 posiciones Mordaza ............
  • Página 24: Desempaquetado

    ARMADO INSTALACIÓN/AJUSTE DE MANGO AUXILIAR PBLHM101 TALADRO DE PERCUSIÓN Vea la figura 1, página 12. El mango auxiliar se puede instalar en cualquiera de los lados DESEMPAQUETADO de la herramienta. Este producto requiere armarse. Para instalar el mango auxiliar:  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los ...
  • Página 25: Aplicaciones

    FUNCIONAMIENTO PBLHM101 TALADRO DE PERCUSIÓN / PBLID02 DESTORNILLADOR DE IMPACTO APLICACIONES NOTA: Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el uso es una parte normal de la función del interruptor. Esta productos puede emplearse para los fines siguientes:...
  • Página 26: Instalación/Desmontar De Las Brocas

    INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 5 y 6, página 12 (PBLHM101). AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN Las flechas en el portabrocas sin llaves indican en qué...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Taladrado en madera  Seleccione la velocidad baja (1) o la velocidad alta (2), dependiendo de la aplicación. Consulte tren de Tren de  Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en engranajes de dos velocidades y Auste de la fuerza el material.
  • Página 28: Corrección De Problemas

    FUNCIONAMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Nunca cambie de modo mientras esté funcionando la Asegúrese de que la punta de destornillador esté herramienta. Si lo hace, provocará daños graves en la asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador herramienta. de impacto. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.
  • Página 29: Avertissement

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other part could create a hazard or cause commercial solvents and can be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 32: Service

    RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Pblck02kPblid02

Tabla de contenido