Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in.
HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION 18 V
de 13 mm (1/2 po)
TALADRO DE PERCUSIÓN de 18 V
13 mm (1/2 pulg.)
PSBHM01
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings .............................. 2-3
 Drill-Driver Safety Warnings ................4
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 6-8
 Maintenance .......................................9
 Troubleshooting ..................................9
 Illustrations ........................................10
 Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
perceuse-tournevis .............................4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ....................................... 6-8
 Entretien ..............................................9
 Dépannage ..........................................9
 Illustrations ........................................10
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AV E RT I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador .........................4
 Símbolos .............................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................9
 Corrección de problemas ...................9
 Illustraciones .....................................10
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PSBHM01

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 1/2 in. HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION 18 V de 13 mm (1/2 po) TALADRO DE PERCUSIÓN de 18 V 13 mm (1/2 pulg.) PSBHM01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use ADVERTENCIA un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustracio- riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 19: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie DE BATERÍAS sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador en situaciones inesperadas.
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para Taladro De Percusión

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA  Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de utilización del producto, póngase protección para los TODAS LAS OPERACIONES oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies de lesiones corporales serias.
  • Página 21 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 22: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos o alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Página 23: Instalación/Desmontar Del Paquete De Baterías

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES DE BATERÍAS Vea la figura 5, página 10. Vea la figura 2, página 10.  Seleccione velocidad baja (low) (1) para aplicaciones que requieran más potencia y par de torsión, como colocar  Bloquee el gatillo del interruptor.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO  Asegure la pieza de trabajo en una prensa o con abrazaderas NOTA: Este taladro dispone de un freno eléctrico. Al soltarse para evitar que rote a medida que la broca gira. el gatillo del interruptor, el portabrocas cesa de girar. Cuando el freno funciona correctamente, se observan chispas a través ...
  • Página 25: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños idénticas.
  • Página 26 PSBHM01 A - Two-speed gear train (high-low) (réducteur à deux vitesses (élevé/ E - Direction of rotation selector (forward/reverse/center lock) [sélecteur faible), engranaje de dos velocidades [alta-baja]) de sens de rotation (avant/arrière/verrouillage/position centerale), selector de sentido de rotación (marche adelante / marche atrás / B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de...
  • Página 27 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 6 RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA A - Keyless chuck (mandrin sans clé, A - To decrease torque (pour réduire le couple, portabrocas de apriete sin llave) A - Direction of rotation selector (sélecteur de para disminuir la fuerza de torsión) B - Unlock (release) [unlock (desserer), unlock sens de rotation, selector de sentido de...
  • Página 28 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido