Dolmar AT-1832 C Manual De Instrucciones
Dolmar AT-1832 C Manual De Instrucciones

Dolmar AT-1832 C Manual De Instrucciones

Cortador inalámbrico de pasto
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Cordless Grass Trimmer
EN
Coupe herbe sans fil
FR
Akku-Rasentrimmer
DE
Tagliabordi a batteria
IT
Accugrastrimmer
NL
Cortador Inalámbrico de
ES
Pasto
TESOURA PARA GRAMA A
PT
BATERIA
Akku græstrimmer
DA
Φορητό κουρευτικό γκαζόν
EL
Akülü Yan Tırpan
TR
AT-1832 C
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
7
16
26
36
46
56
66
76
85
95
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar AT-1832 C

  • Página 2 Fig.1 Fig.3 Fig.2 Fig.4...
  • Página 3 Fig.5 Fig.9 Fig.6 Fig.10 Fig.11 Fig.7 Fig.12 Fig.8...
  • Página 4 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20...
  • Página 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 80mm-100mm (3″-4″) Fig.24 Fig.28...
  • Página 6 Fig.29 Fig.30 Fig.31 Fig.32...
  • Página 56: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: AT-1832 C Tipo de mango Mango circular Velocidad sin carga 5.000 / 6.000 min Longitud total 1.534 - 1.634 mm Diámetro del cordón de nylon 2,0 - 2,4 mm Implemento de corte aplicable y Cabezal de corte de nylon (P/N 300 mm diámetro del corte...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para países europeos solamente mal antes de encenderla. Designación de máquina: Cortador Inalámbrico de Pasto No coloque nunca elementos de corte Modelo N°/ Tipo: AT-1832 C metálicos. Especificaciones: consulte la tabla Este aparato no ha sido previsto para ser “ESPECIFICACIONES”. utilizado por personas (incluidos niños) con Cumplen con las directivas europeas siguientes: capacidades físicas, sensoriales o mentales...
  • Página 58 Uso previsto de la herramienta Puesta en marcha de la herramienta ► Fig.3 Utilice la herramienta correcta. El cortador inalámbrico de pasto ha sido previsto para Asegúrese de que no hay niños u otras per- cortar hierba y maleza ligera solamente. No se sonas dentro de una distancia de 15 metros debe utilizar con ninguna otra finalidad, como del área de trabajo, preste atención también...
  • Página 59: Instrucciones

    Compruebe por si hay fijadores flojos o partes Elimine la arena, piedras, clavos, etc., que se dañadas como en estado casi medio cortado encuentren en el área de trabajo. Los objetos extraños pueden dañar el implemento de corte en el implemento de corte. y hacer que salga lanzado, resultando en heri- Cuando no lo esté...
  • Página 60: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida De Servicio De La Batería

    Makita/Dolmar. La utilización de bate- ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería rías no genuinas de Makita/Dolmar, o baterías que puede explotar si se tira al fuego. hayan sido alteradas, puede resultar en una explo- Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el sión de la batería ocasionando incendios, heridas...
  • Página 61 Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta Protección contra descarga excesiva del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a Cuando la energía de la batería está casi agotada, el indicador de capacidad comienza a parpadear. Y tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo cuando la energía de la batería se agota, el indicador...
  • Página 62: Montaje

    ► Fig.8: 1. Botón de alimentación principal Cabezal de corte de nylon Para evitar que el gatillo interruptor pueda accionarse Accesorios opcionales accidentalmente, se ha provisto una palanca de desbloqueo. El alargamiento por golpe no funcionará AVISO: Para poner en marcha la herramienta, agarre el mango debidamente si el cabezal no está...
  • Página 63: Operación

    Asegúrese de que la empuñadura está ubicada en el AVISO: Asegúrese de utilizar un cabezal de corte área recta del eje mostrada en la figura. de nylon genuino de Makita/Dolmar. ► Fig.15 Ponga la herramienta al revés de forma que Instalación del protector pueda reemplazar el implemento de corte fácilmente.
  • Página 64: Mantenimiento

    Dolmar, puede ocasionar que el cabezal de corte de nylon empleando siempre repuestos Dolmar. salga despedido resultando en heridas personales graves.
  • Página 65: Accesorios Opcionales

    PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aco- plamientos están recomendados para utilizar con la herramienta Dolmar especificada en este manual. La utilización de cualquier otro accesorio o acoplamiento puede presentar un riesgo de heridas a personas. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.

Tabla de contenido