Resumen de contenidos para Cameo LED MINI QUAD PAR CAN 8W
Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
Página 62
¡Gracias por elegir Cameo Light! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
Página 63
LED MINI PAR CAN LED MINI QUAD PAR CAN 8 W CLPSTMINIQ8W/WH...
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea detenidamente este manual. 2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. 3. Siga las instrucciones del manual. 4. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
Página 65
materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 26. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico. 27. Al transportar el equipo, para evitar daños personales o materiales, asegúrese de que no se pueda caer accidentalmente.
• Soporte doble INSTRUCCIONES DE USO El foco LED de Cameo es un foco con mezclador de colores controlado por DMX-512, equipado con LEDs de alta eficiencia y ultrabrillantes. Hay cuatro colores (rojo, verde, azul y blanco) cuya intensidad se puede controlar individualmente, lo que permite crear una gama infinita de colores.
SELECCIÓN DEL MODO: MODO COLOR FIJO Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de color fijo. Cuando apa- rezca “C000” en la pantalla, pulse el botón ENTER y seleccione uno de los colores fijos mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Seleccione “C1”...
SELECCIÓN DEL MODO: MODO MACRO DE COLORES (15 COLORES) (A PARTIR DE LA REVISIÓN 2) Pulse el botón MODE, repetidamente si es necesario, para seleccionar el modo Macro de colores (CMXX). Confirme con el botón ENTER y luego con los botones UP y DOWN seleccione el color deseado. Confirme con el botón ENTER.
SELECCIÓN DEL MODO: MODO CAMBIO DE COLOR Pulse el botón MODE para seleccionar la función de cambio de color. Pulse ENTER (el segundo dígito parpadea) y seleccione 15 colores o estrobo mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo). Pulse ENTER de nuevo (el tercer y el cuarto dígito parpadean) y seleccione la velocidad de cambio de color o de estrobo (de 00 a 99) mediante los botones UP (arriba) y DOWN (abajo).
SELECCIÓN DEL MODO: MODO AUTOMÁTICO Pulse el botón MODE para seleccionar el modo Automático. El equipo cambiará automáticamente entre el modo Cambio de color y el modo Atenuación del color (Fade). La velocidad de cambio y atenuación del color se puede preajustar a través de los modos Cambio de color y Atenuación del color.
Página 73
MODO CONTROL DMX: MODO 3 CANALES (1) CANAL VALOR FUNCIÓN 056 - 060 Rosa claro 061 - 065 Ámbar 066 - 070 Magenta claro 071 - 075 Cian claro 076 - 080 Blanco cálido 081 - 150 Velocidad de cambio de color: Más lento (081), más rápido (150) 151 - 220 Velocidad de atenuación de color: Más lento (151),...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: PESO Y DIMENSIONES DEL LED MINI QUAD PAR CAN 8 W (SIN SOPORTE) Longitud 186 mm Ancho 168 mm Altura 183 mm Peso 2,0 kg Ángulo de proyección 25° ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Consumo 59 W Tensión de alterna 100 - 250 VAC / 50 - 60 Hz FUSIBLE Tipo F2A, 250V...
CONEXIÓN DMX: DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre equipos inteligen- tes y controladores. Un controlador DMX envía instrucciones de datos DMX al equipo. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DMX IN” y "DMX OUT” que se encuentran en todos los equipos DMX (la mayoría de los controladores sólo tienen un conector "DMX OUT"...
Página 77
CABLES DMX: NOTA: • Siga las instrucciones de las figuras 2 y 3 cuando fabrique sus propios cables. No conecte la malla del cable a la toma de tierra ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa externa del XLR. La puesta a tierra de la malla puede causar un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.