Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
H2 D / H2 T
DMX-CONTROLLABLE HOUSE LIGHT WITH DAYLIGHT / WARM WHITE LED
CLH2D(WH) / CLH2T(WH)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo H2 D

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO H2 D / H2 T DMX-CONTROLLABLE HOUSE LIGHT WITH DAYLIGHT / WARM WHITE LED CLH2D(WH) / CLH2T(WH)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROL, AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN DIFFUSERS FUNCIONAMIENTO CROSSBEAM INSTALLATION DIFUSORES HANGING INSTALLATION MONTAJE EN TRAVESAÑO HOOKING UP THE CONNECTING TERMINAL INSTALACIÓN EN SUSPENSIÓN...
  • Página 51: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 52 33. La acumulación de polvo y otras partículas en el interior del equipo puede causar daños. Dependiendo de las condiciones ambientales (polvo, nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para evitar cualquier sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía). 34.
  • Página 53: Introducción

    • Consumo de potencia: 165 W CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN Las conexiones y los elementos de manejo y visualización de los modelos H2 T y H2 D son idénticos POWER IN Toma de entrada de alimentación Power Twist azul. Tensión operativa: 100-240 V CA / 50-60 Hz. El volumen de suministro incluye un...
  • Página 54: Funcionamiento

    POWER OUT Toma de salida de alimentación Power Twist blanca para la alimentación eléctrica de otros focos Cameo (máx. 6 A). DMX IN Conector XLR macho de 5 pines para conectar un equipo de control DMX (por ejemplo, una mesa DMX).
  • Página 55 PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO AUTÓNOMO En la pantalla se muestra Mode Slatic. PANTALLA PRINCIPAL 1 DEL MODO ESCLAVO En la pantalla se muestra Mode Slave. PANTALLA PRINCIPAL 2 DEL ESTADO W-DMX En la pantalla se muestra el estado W-DMX. Para cambiar entre ambas pantallas principales, pulse brevemente ENTER y DOWN al mismo tiempo.
  • Página 56: Configuración Del Modo Dmx

    CONFIGURACIÓN DEL MODO DMX Pulsando MENU accederá al menú principal. Ahora, utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción DMX Mode del menú y confirme con ENTER. Nuevamente con los botones UP y DOWN, seleccione el modo DMX deseado y confirme con ENTER. Encontrará tablas con la asignación de canales de los distintos modos DMX en la sección CONTROL DMX de este manual.
  • Página 57: Modo Esclavo

    MODO ESCLAVO Partiendo de la pantalla principal, si pulsa MENU accederá al menú principal. Ahora, utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción Slave del menú y confirme la selección con ENTER. Conecte las unidades esclava y maestra (del mismo modelo y la misma versión de software) mediante un cable DMX y active en la unidad maestra el modo autónomo Static y la función de temporizador si así...
  • Página 58: System Info

    Autolock Bloqueo automático de los Bloqueo automático de los elementos de manejo tras elementos de manejo aproximadamente 30 segundos sin actividad. En la pantalla aparecerá: «LOCKED» Para desbloquear: Pulsar simultáneamente los botones UP y DOWN durante unos 5 segundos Bloqueo automático de los elementos de manejo desac- tivado Calibration Ajuste del brillo máximo...
  • Página 59: Difusores

    DIFUSORES El foco incluye tres difusores (el difusor con ángulo de dispersión intermedio ya viene montado). Los otros dos difusores tienen un ángulo de dispersión de 20° y 60°, respectivamente. Para cambiar los difusores, desconecte el foco de la red eléctrica, afloje los cuatro tornillos Philips del anillo de soporte situado en la parte frontal del foco con una herramienta adecuada y retire el anillo de soporte del foco.
  • Página 60: Montaje En Travesaño

    MONTAJE EN TRAVESAÑO Aviso de seguridad importante: El montaje en altura requiere mucha experiencia, incluido el cálculo de los valores límite de la carga de trabajo, el material de instalación utilizado y las comprobaciones de seguridad periódicas de todos los focos y materiales de instalación.
  • Página 61: Instalación En Suspensión

    INSTALACIÓN EN SUSPENSIÓN Aviso de seguridad importante: El montaje en altura requiere mucha experiencia, incluido el cálculo de los valores límite de la carga de trabajo, el material de instalación utilizado y las comprobaciones de seguridad periódicas de todos los focos y materiales de instalación.
  • Página 62: Cableado Del Terminal De Conexiones

    CABLEADO DEL TERMINAL DE CONEXIONES Indicaciones importantes de seguridad La apertura del foco y la conexión de cables al terminal de conexiones requieren conocimientos técnicos precisos y solo pueden ser efectuadas por personal que disponga de la cualificación específica pertinente. Si no está cualificado para ello, no intente abrir el foco ni conectar cables.
  • Página 63: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Set de montaje en techo Set de montaje en techo • CLH2CKB (negro) • CLH2CKW (blanco) Indicaciones importantes de seguridad El montaje del foco en techos requiere conocimientos técnicos precisos y solo puede ser efectuado por personal que disponga de la cualifi cación específi ca pertinente.
  • Página 64: Tecnología Dmx

    TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
  • Página 65: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLH2D(WH) CLH2T(WH) Clase de producto: Foco LED Foco LED Tipo: Foco para instalación fija Foco para instalación fija Espectro cromático: Luz diurna 5600 K Blanco cálido 3000 K Cantidad de LED: Tipo de LED: COB de 150 W COB de 150 W Frecuencia de la modula- 800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz,...
  • Página 66: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 99: Dmx Control / Dmx Steuerung / Pilotage Dmx

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 1 CH 2 CH 4 CH CH Mode Function Values Sub-Group Dimmer 0% to 100% Dimmer Dimmer fine 0% to 100% Strobe functions Strobe open Multifuncti- onal...

Este manual también es adecuado para:

H2 tClh2dClh2dwhClh2tClh2twh

Tabla de contenido