Página 1
DVD/CD RECEIVER RECEPTOR CON DVD/CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI DVD/CD DVD/CD-MOTTAGARE KD-AVX2 EXTRA MONITOR CONTROL MODE ASPECT MENU ASPECT DVD / RECEIVER CONTROL KD-AVX2 ZOOM MENU SOURCE –100 +100 BAND –10 DIRECT DISP DUAL ASPECT DISC+ TOP M MENU 2nd VOL ENTER 7 / BACK DISC–...
Página 2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Página 3
ADVERTENCIAS: Precauciones sobre el monitor: • NO instale la unidad en los siguientes • El monitor incorporado a este receptor sitios; ha sido fabricado con tecnología de alta – Donde pueda obstruir la maniobra del precisión, pero puede contener algunos volante de dirección y del cambio de puntos inefectivos.
Introducción—Discos reproducibles Discos que se pueden reproducir Discos que no se pueden reproducir En este receptor podrá reproducir los siguientes DVD-ROM (datos), DVD-RAM, DVD-R/ discos—de 12 cm y de 8 cm: DVD-RW grabado en formato DVD-VR, CD- • DVD Vídeo: Grabado en sistema de color ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc.
Contenido Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples Panel de control ......6 y fáciles de entender, hemos adoptado los Control remoto — RM-RK240 ..7 siguientes métodos: • Algunas notas y consejos relacionados se Procedimientos iniciales ....10 explican posteriormente en “Más sobre este Operaciones de la radio ....
Panel de control Identificación de las partes Indicaciones en el monitor Ej.: Pantalla fuente en reproducción JPEG ASPECT KD-AVX2 MENU DISP 7 / BACK BAND 1 Botón w • Botón ENT (“enter”, entrada) (atenuador/en espera • Botón 3 (reproducción) encendido) 2 •...
Cómo montar/desmontar el panel de control Desmontando... Montando... Cómo cambiar el ángulo del panel de control Angle 4 Angle 1 Angle 2 Angle 3 Precaución: No introduzca su dedo debajo del panel de control. Control remoto — RM-RK240 Instalación de la pila botón de litio Antes de utilizar el control remoto: (CR2025) •...
Página 8
Advertencia: IMPORTANTE: Si se activa la Zona Dual (consulte la página • No instale ninguna pila que no sea la 33), el control remoto funciona solamente CR2025 o su equivalente; de lo contrario, para controlar el reproductor DVD/CD. podrá explotar. •...
Para las operaciones del sintonizador DAB: • 5 / ∞ Se puede controlar solamente si su monitor es – Cambia los canales preajustados. un monitor JVC — KV-MR9010 o • 4 / ¢ KV-MH6510. – Cambia los servicios si lo pulsa Estos botones funcionan como botones brevemente.
Procedimientos iniciales Ajuste el ecualizador según se desee. (Consulte la página 42). Operaciones básicas Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Encienda la unidad. Para restablecer el sonido, púlselo otra vez. Ÿ Para apagar la unidad DISP Cancelación de la demostración y Podrá...
Página 11
• Para cambiar el formato del reloj de 24 Finalice el procedimiento. horas a 12 horas, véase el ejemplo de abajo, “Procedimiento básico de operación del menú AV”. Procedimiento básico de operación del menú AV Desde el menú AV, podrá configurar los diversos ajustes de la unidad. •...
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir MENU DISP 2 Seleccione “Mode”, “Mono” y, a TUNER (FM1/2/3,AM) continuación, “On”. Ÿ 7 / BACK BAND Aparece la banda seleccionada. 3 Finalice el procedimiento. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
Para sintonizar sólo las emisoras FM con Cómo almacenar emisoras en la señales fuertes memoria MENU Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. 2 Seleccione “Mode”, “DX / Local” y, a Preajuste automático de emisoras continuación, “Local”. FM—SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Tras seleccionar la banda FM (FM1 –...
Preajuste manual Cómo escuchar una emisora Tras sintonizar la emisora que desea preajustar... preajustada MENU DISP Seleccione “List” y, a continuación, el número de preajuste (1 – 6) en que TUNER (FM1/2/3,AM) desea memorizar la emisora. 7 / BACK BAND Ej.: Para almacenar 92,5 MHz en el número de...
Operaciones de FM RDS Códigos PTY News (News), Affairs (Current Affairs), Info (Information), Sport (Sport), Educate (Education), Drama (Drama), Culture Búsqueda de su programa FM RDS (Cultures), Science (Science), Varied favorito (Varied Speech), Pop M (Pop Music), Rock M (Rock Music), Easy M (Easy Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá...
Cómo almacenar sus programas Empleo de la recepción de espera favoritos Recepción de espera de TA Podrá almacenar seis tipos de programas La recepción de espera de TA permite al favoritos. receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM.
Recepción de espera de PTY Seguimiento del mismo programa La recepción de espera de PTY permite al —Recepción de seguimiento receptor cambiar temporalmente a su programa de redes de radio PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Cuando conduce el automóvil en una zona •...
Las siguiente marcas se utilizan para Operaciones de los discos indicar los discos reproducibles... Para reproducir un disco en el Audio receptor DVD Vídeo DVD Audio Vídeo CD con/sin PBC El tipo de disco se detecta automáticamente, JPEG MPEG MPEG y la reproducción también se inicia automáticamente (para DVD Vídeo/Audio: Vídeo CD con PBC...
• Cuando se inserta un disco DVD Vídeo/ • Cuando se inserta un disco MP3/WMA/ DVD Audio: WAV/JPEG/MPEG/DivX* La reproducción de vídeo/imágenes se inicia Tras mostrar el número total de carpetas y automáticamente en el monitor cuando se archivos... aplica el freno de estacionamiento. Ej.: Cuando se detecta un archivo WAV •...
Página 20
Operaciones básicas Operaciones Indicación en el monitor y/o siguiente operación Para detener la reproducción Al volver a iniciar la reproducción, ésta se inicia desde el punto de interrupción 7 / BACK (Reanudación de la reproducción). BAND Para detener la reproducción La reproducción está...
Página 21
Para desplazarse a los capítulos/pistas Para localizar directamente un título/ siguientes o anteriores capítulo/pista específico • Para DVD: Durante la reproducción o la • Para DVD Vídeo/DVD Audio: pausa Durante la reproducción o la pausa— selecciona un capítulo/pista. Durante la parada—selecciona un título/ pista.
Página 22
Para localizar un título/ Para saltar a las escenas MPEG DivX MPEG DivX grupo/carpeta específico siguientes o anteriores Audio Usted podrá saltar las escenas 5 minutos hacia MPEG DivX JPEG MPEG DivX adelante y atrás. Ej.: Cuando se está reproduciendo un archivo MPEG de 24 minutos, y el tiempo de Pulse los botones reproducción transcurrido es de 8’24”...
Funciones exclusivas de los Selección de subtítulos discos Podrá seleccionar el idioma del subtítulo que desea visualizar en el monitor. • Podrá definir el idioma inicial para los DivX Selección de los idiomas de audio DivX subtítulos utilizando el menú AV (consulte la página 37).
Para cancelar la reproducción PBC Operaciones del menú del disco La reproducción controlada por menú podrá realizarse mientras se reproduce un disco con características de control por menú o un VCD 2 Utilice los botones numéricos para con PBC (control de reproducción). seleccionar una pista e iniciar la reproducción normal (consulte la página 9).
Selección de imágenes fijas buscables Reproducción de un grupo de bonificación Mientras se reproduce una pista enlazada con imágenes fijas buscables (B.S.P.), Audio Algunos discos DVD Audio disponen de podrá seleccionar la imagen fija (dé vuelta un grupo especial denominado “grupo de Audio la página) que desea mostrar en el monitor.
Fabricado bajo licencia de Dolby El sonido no se emite de los altavoces traseros Laboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless y del subwoofer cuando aparece el indicador y el símbolo de la doble D son marcas FRONT 2CH en el monitor. comerciales de Dolby Laboratories.
Operaciones del disco en pantalla Operaciones usando la barra en pantalla Podrá verificar la información del disco y utilizar algunas MPEG DivX MPEG JPEG DivX funciones a través de la barra en pantalla. Audio Barras en pantalla Información T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C.
Página 28
Para efectuar la búsqueda de un punto Operaciones básicas de la barra en específico según el tiempo de reproducción pantalla 1 Seleccione 2 Introduzca el tiempo de reproducción transcurrido del titulo o del disco actual. Visualice la barra en pantalla. (dos veces) DVD -V T02-C03 TOTAL 1:25:58...
8 Información de pista (No aparece con la Operaciones básicas de la pantalla reproducción JPEG/MPEG/DivX) 9 Lista de pistas (archivo) de control p Pista actual (Archivo) (barra resaltada) Cuando utiliza el monitor externo, podrá efectuar la búsqueda y reproducir las opciones Para seleccionar una MPEG DivX...
Estando la Zona Dual activada y el disco Operaciones de la pantalla de lista detenido... Visualice la lista de carpetas. Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de Cada vez que pulsa el botón, pistas antes de iniciar la reproducción cuando la pantalla de lista aparece y se utiliza el monitor externo y la función Zona desaparece.
Repeat (Repetida) Otras operaciones de los discos • Para VCD: Mientras no se utiliza el PBC (consulte la página 24). Cómo seleccionar los modos Modo Reproduce repetidamente de reproducción Chapter* El capítulo actual. • se enciende. Podrá utilizar solamente uno de los siguientes Title* El título actual.
Página 32
Operaciones de la pantalla de lista Otras operaciones Podrá visualizar la lista de carpetas/lista de Control de indicación del monitor archivos y seleccionar directamente un archivo Para cambiar la indicación durante la reproducción. del monitor Audio Mientras se está MPEG DivX MPEG DivX...
No es efectivo cuando se reproduce un disco MPEG/DivX. El efecto Surround también se aplica al sonido de los altavoces cuando se selecciona “DISC ” como fuente. Sistema virtual Surround para auriculares original de JVC...
Ajustes del menú AV Ajuste la opción seleccionada. Procedimiento básico Desde el menú AV, podrá configurar los diversos ajustes de la unidad. El menú AV contiene las opciones de menús y submenús mostrados en la figura de abajo. MENU Repita los pasos para ajustar otras opciones, si fuera necesario.
Página 35
Opciones del menú AV Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Demonstration Off: Se cancela. [Inicial]; Activa la película de demostración en el monitor. Podrá seleccionar la imagen de fondo del monitor. Wall Paper Standard [Inicial], Rose, Gold, Black, Metal, Metalic- Silver, Metalic-Green, Honeycomb-Red, Honeycomb- Green, Effect-Orange, Effect-Purple, Clown fish, Ocean, Sunset, Earth.
Página 36
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Podrá cambiar la forma de la pantalla en el monitor según Aspect* la relación de aspecto de la fuente. Escoja la opción más apropiada, entre las siguientes. Relación de aspecto de la señal entrante 16:9 Normal: Para la forma...
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Selecciona el idioma inicial del menú de disco. Menu Language* Selecciona el idioma de audio inicial. Audio Language* Selecciona el idioma inicial del subtítulo o borrar el subtítulo Sub Title* (OFF). OSD Language* Seleccione el idioma para algunas indicaciones visualizadas en el monitor externo.
Página 38
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Podrá escuchar un sonido potente a niveles de volumen bajo D. (Dynamic) Range a mediano mientras se reproduce un software Dolby Digital. Compres. (Compresión)* • AUTO: Selecciónelo para aplicar el efecto a un software codificado multicanal (excluyendo software de 1-canal y de 2-canales).
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Podrá ajustar el nivel de salida de los altavoces mientras Speaker Level* supervisa el tono de prueba. Pulse y mantenga pulsado ENT para activar (o cancelar) el tono de prueba. • Front Lch/Center ch/Front Rch/Rear Rch/Subwoofer* Rear Lch: ajusta el nivel de salida de los altavoces dentro del rango de –10dB –+10dB.
Página 40
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Cuando las señales recibidas de la emisora actual se vuelven AF Regional débiles... (Recepción de frecuencia alternativa/ Off: Se cancela. regionalización) AF Regional: Cambia a otra emisora que está difundiendo el mismo programa. • se enciende.
External Input Changer/iPod/D. Player* : [Inicial] Para usar un cambiador CD de JVC, iPod, reproductor D. de JVC, etc. [46, 54] External Input: Para utilizar cualquier componente externo distinto al indicado arriba. [53] Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas si no desea Beep que suene cada vez que pulsa un botón.
Página 42
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Podrá seleccionar los ajustes preajustados del ecualizador. Flat/Hard Rock/R&B/Pop/ [Inicial]; Flat Jazz/Dance/Country/ Reggae/Classic/User Podrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus 1/User 2/User 3 propios ajustes en User 1/2/3. 1 Seleccione la banda de frecuencia que desea ajustar— 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1kHz, 2,5kHz, 6,3kHz, 15kHz.
Página 43
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Ajustar y almacenar el nivel de volumen de cada fuente, Volume Adjust excepto FM. Una vez realizado el ajuste, éste será memorizado, y el nivel de volumen aumentará o disminuirá automáticamente según el nivel ajustado cada vez que cambie de fuente. Ajuste de manera que el nivel de entrada corresponda con el nivel de sonido de FM.
Página 44
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Busca emisoras FM y las almacena automáticamente como SSM* emisoras preajustadas. [13] Title Entry* Podrá ingresar nombres para un nombre específico de fuente para la entrada AV y la entrada externa, etc. [45] Off/Intro/Repeat/ Podrá...
Asigne un título. Otras funciones principales 1 Seleccione un juego de caracteres. DISP Asignación de títulos a la fuente Podrá asignar títulos a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD), y 2 Seleccione un carácter. cambiar los nombres de las fuentes de AV- INPUT y EXT-INPUT.
Seleccione “List” y, a continuación, el Se recomienda usar un cambiador de CD disco que desea reproducir. compatible con MP3 JVC con este receptor. • La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC.
Para ir a las carpetas siguientes o anteriores Modos seleccionables (sólo para disco MP3) Se desactiva la reproducción de introducciones musicales/repetida/aleatoria. Intro (introducciones musicales) Modo Reproduce los primeros 15 segundos de Track: Todas las pistas de todos los Cuando se utiliza el control remoto... discos insertados.
KT-DB1000 con su receptor. Si ya posee ensemble. otro sintonizador DAB, consulte con su Para detener la búsqueda, presione concesionario car audio de JVC. nuevamente el mismo botón. • Consulte también las Manual de instrucciones suministradas con su Seleccione el servicio (sea primario o sintonizador de DAB.
Página 49
Para efectuar la búsqueda de su servicio Cuando el ambiente es ruidoso favorito Algunos servicios proveen señales de control de rango dinámico (DRC) junto con las señales Podrá efectuar la búsqueda de códigos PTY regulares de los programas. El DRC refuerza los dinámicos o bien estáticos.
Página 50
Almacenando servicios DAB Sintonización de un servicio DAB en la memoria preajustado Podrá preajustar 6 servicios DAB (primarios) Cuando la fuente es DAB... para cada banda. 7 / BACK BAND Tras sintonizar el ensemble (servicio primario) que desea preajustar... MENU Seleccione “List”...
Seleccione “Mode” y, a continuación, Empleo de la recepción de espera “Announce Standby”. Recepción de espera de TA (Noticias sobre el tráfico en carretera) • Las operaciones son exactamente iguales que las explicadas en la página 16 para emisoras FM RDS. •...
Para mostrar la información del segmento de Seguimiento del mismo programa— etiqueta dinámico (DLS) Recepción de frecuencia alternativa DISP Podrá seguir escuchando el mismo programa activando la Recepción de frecuencia alternativa. • Mientras se recibe un servicio DAB: Al conducir por una zona en que no se puede recibir el servicio DAB, este receptor sintonizará...
Ajuste el volumen. Operaciones del componente externo Reproducción de un componente externo Ajuste el ecualizador según se desee. Puede conectar un componente externo a la (Consulte la página 42). clavija LINE IN y a la clavija VIDEO IN de la parte trasera, o al jack del cambiador de CD de la parte trasera, utilizando el adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado)
Operaciones del iPod®/ Ajuste el volumen. reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. • Para las siguientes operaciones, también podrá usar los botones equivalentes del ⁄...
Seleccionar una pista en el menú Cómo seleccionar los modos de reproducción Acceda al menú principal del iPod o del reproductor D. MENU Ahora los botones 5/∞/4 Seleccione “Mode” y, a continuación, /¢ el modo de reproducción deseado. funcionan como botones selectores de menús* Seleccione el menú...
Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en Un desmontaje frecuente producirá el deterioro línea recta desde el centro hacia el borde. de los conectores.
Más sobre este receptor • Si se ha conectado el sintonizador DAB y Operaciones básicas está activada la recepción de frecuencias Conexión de la alimentación alternativas para servicios DAB (DAB AF), la recepción con seguimiento de redes (AF • También es posible conectar la alimentación pulsando SRC en el receptor.
Página 59
Reproducción de un disco grabable/ Reproducción de discos MP3/WMA/WAV reescribible • Este receptor puede reproducir solamente archivos MP3/WMA/WAV con el código • Utilice sólo discos “finalizados”. de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin • Este receptor puede reproducir tanto distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). archivos MP3/WMA/WAV, archivos JPEG •...
Página 60
• Este receptor puede reproducir archivos Reproducción de discos MPEG grabados en VBR (velocidad variable de bits). • Este receptor puede reproducir archivos Los archivos grabados en VBR presentan MPEG 1/2 con el código de extensión una discrepancia en la visualización del <.mpg>.
Página 61
• La recepción de espera de TA para la emisora correctamente o en la forma intentada. En FM RDS y la recepción de espera de noticias tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: de tráfico en carretera para DAB no se pueden Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
Página 62
Iconos de guía en pantalla Durante la reproducción, podrían aparecer los siguientes iconos de guía en el monitor durante unos instantes. : Aparece al comienzo de una escena que contiene múltiples idiomas de audio. : Aparece al comienzo de una escena que contiene múltiples idiomas de subtítulos. : Aparece al comienzo de una escena que contiene múltiples ángulos de visión.
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a • Ajuste el volumen al nivel óptimo. través de los altavoces.
Página 64
Síntomas Soluciones/Causas • El sonido y la imagen se interrumpen • Detenga la reproducción mientras conduce por o se distorsionan algunas veces. caminos accidentados. • Inspeccione los cables y las conexiones. • No aparece ninguna imagen de El cable del freno de estacionamiento no está reproducción en el monitor.
Página 65
Síntomas Soluciones/Causas • Aparecerá “No Disc” en el monitor. • Inserte el disco en el cargador. • Inserte correctamente el disco. • Aparecerá “No Magazine” en el Inserte el cargador. monitor. • Aparecerá “Reset08” en el monitor. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Página 66
Síntomas Soluciones/Causas • El iPod o el reproductor D. no se • Verifique el cable de conexión y su conexión. enciende o no funciona. • Actualice la versión de firmware de su reproductor D. • Cargue la pila del iPod/reproductor D. •...
Especificaciones [Sintonizador de OM] SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sensibilidad: 20 μV Máxima potencia de salida: Selectividad: 35 dB Delantera: 50 W por canal Trasera: 50 W por canal [Sintonizador de OL] Potencia de salida continua (RMS): Sensibilidad: 50 μV Delantera: 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DVD/CD...