Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
Tampoco nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto o indebido, del ejercicio de una fuerza excesiva o de las modificaciones no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ 231 ■ PLEM 50 C4...
Indicación: la indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. ¡Protéjase de la radiación láser! ¡No mire hacia el rayo láser! Corriente/tensión continua │ ■ 232 PLEM 50 C4...
Antes de usar el aparato, compruebe que esté en perfecto estado. Si se aprecian daños, no debe seguir utilizándose el aparato. ■ No deje el aparato encendido sin supervisión y apáguelo después de usarlo. El aparato podría deslumbrar a otras personas. │ 233 ■ PLEM 50 C4...
Página 237
— No mire directamente hacia el orificio de salida del láser. — La observación de la luz láser con instrumentos ópticos (p. ej., lupa, cristales de aumento, etc.) está asociada con riesgos oculares. │ ■ 234 PLEM 50 C4...
No tire nunca las pilas al fuego o al agua. ■ No exponga las pilas a temperaturas elevadas ni a la radiación solar directa. ■ No abra o deforme nunca las pilas. ■ No cortocircuite los contactos. │ 235 ■ PLEM 50 C4...
Página 239
Evite el contacto de la piel y las mucosas, especialmente de los ojos, con los productos químicos. En caso de contacto, elimine los productos químicos aclarando la zona afectada con agua abundante y busque inmediatamente asistencia médica. │ ■ 236 PLEM 50 C4...
Tope en el punto de referencia (desplegable) i Indicador de carga de las pilas o Fila del valor de medición 1 p Fila del valor de medición 2 a Fila del valor de medición 3 │ 237 ■ PLEM 50 C4...
Página 241
Punto de referencia (lado del techo) v Símbolo de láser activo b Fila del número de posición en la memoria n Símbolo de sonido apagado m Valores máx./mín. M Símbolo de memoria │ ■ 238 PLEM 50 C4...
Si procede, extraiga las pilas usadas e inserte dos pilas nuevas del tipo AAA/Micro/LR03 en el compartimiento para pilas. Observe la polaridad correcta indicada en el compartimento para pilas. ♦ Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas t en el compartimento para pilas. │ 239 ■ PLEM 50 C4...
Pulse el botón de sonido q para activar o desactivar el sonido de las señales acústicas en cualquiera de los modos. El símbolo de sonido apagado n se muestra en la pantalla 1 cuando la señal acústica está desactivada. │ ■ 240 PLEM 50 C4...
En caso necesario, pulse varias veces el botón de volver/borrar 6 para volver al modo de pantalla principal. Indicación: si se pulsa el botón de volver/borrar 6 en el modo de medición continua, se para la medición. │ 241 ■ PLEM 50 C4...
♦ Despliegue el tope en el punto de referencia (desplegable) u de la manera mostrada en la fig. A. ♦ Después de su uso, vuelva a plegar el tope en el punto de referencia (desplegable) u. │ ■ 242 PLEM 50 C4...
(5) Si no se pulsa ningún botón durante 3 minutos, el aparato se apaga automáticamente. (6) Las mediciones realizadas correcta- mente quedan guardadas si el aparato se apaga automáticamente. │ 243 ■ PLEM 50 C4...
(5) Si no se pulsa ningún botón durante 3 minutos, el aparato se apaga automáticamente. (6) Las mediciones realiza- das correctamente quedan guardadas si el aparato se apaga automáticamente. │ ■ 244 PLEM 50 C4...
fila del resultado s de la pantalla 1 y la línea correspondiente del símbolo de área g deja de parpadear. La longitud, la anchura y el perímetro se muestran de forma consecutiva en las tres filas superiores de la pantalla 1. │ 245 ■ PLEM 50 C4...
♦ Pulse el botón MEAS r para calcular la hipotenusa (la mayor distancia) y un cateto (la distancia más corta con respecto a la superficie de medición) (consulte también el capítulo "Medición simple"). │ ■ 246 PLEM 50 C4...
(la mayor distancia hacia la izquierda), un cateto j (la distancia más corta con respecto a la superficie de medición) y la hipotenusa derecha k (la mayor distancia hacia la derecha) (consulte también el capítulo "Medición simple"). │ 247 ■ PLEM 50 C4...
En total, hay 100 posiciones de memoria disponibles. En cuanto se ocupan las 100 posiciones de la memoria, el registro más reciente sobrescribe el valor de medición más antiguo. │ 249 ■ PLEM 50 C4...
1,5 segundos para borrar el valor de medición mostra- do actualmente. Tras esto, se muestra brevemente la indicación “CLEAR” en la pantalla 1 y se emite una doble señal acústica de confirmación. │ ■ 250 PLEM 50 C4...
Utilice la bolsa riñonera suministrada para guardar el aparato de forma que quede protegido cuando no esté en uso. Indicación: puede montarse la bolsa riñonera en un cinturón. Para ello, introduzca el cinturón a través de la trabilla de la bolsa riñonera. │ 251 ■ PLEM 50 C4...
Apague/encienda el pro- ducto. Si el código de error persiste tras encender y apa- Error de hardware gar repetidas veces, póngase en contacto con la línea de asistencia al cliente. │ ■ 252 PLEM 50 C4...
Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolonga- do de tiempo, extraiga las pilas y guárdelo dentro de la bolsa riñonera en un lugar limpio, seco y protegido de la radiación solar directa. │ 253 ■ PLEM 50 C4...
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada. Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho. │ ■ 254 PLEM 50 C4...
Las pilas/baterías son residuos especiales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializa- dos, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos. │ 255 ■ PLEM 50 C4...
*) En condiciones favorables, puede esperarse un factor de desvia- ción de ±0,05 mm/m. En condiciones desfavorables, por ejemplo, luz solar intensa, una superficie objetivo con malas propiedades reflectantes (de color negro) u oscilaciones fuertes de temperatura, puede esperarse una desviación mayor. │ ■ 256 PLEM 50 C4...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ 257 ■ PLEM 50 C4...
Página 261
En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 258 PLEM 50 C4...
Página 262
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN) 439550_2210. │ 259 ■ PLEM 50 C4...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 260 PLEM 50 C4...