Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AQUALÍMETRO / CONTATORE DELL'ACQUA
PWM 4 A1
AQUALÍMETRO
Instrucciones de uso
WATER METER
Operating instructions
IAN 332669_1907
CONTATORE DELL'ACQUA
Istruzioni per l'uso
WASSERMENGENZÄHLER
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWM 4 A1

  • Página 1 AQUALÍMETRO / CONTATORE DELL'ACQUA PWM 4 A1 AQUALÍMETRO CONTATORE DELL'ACQUA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso WATER METER WASSERMENGENZÄHLER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 332669_1907...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. . .16 │    1 ■ PWM 4 A1...
  • Página 5: Introducción

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del dispositivo. │ ■ 2    PWM 4 A1...
  • Página 6: Seguridad

    No utilice el aparato en la proximidad de llamas abiertas. ■ No dirija el chorro de agua hacia dispositivos eléctricos, ■ personas o animales. El aparato no está previsto para el abastecimiento de agua ■ potable. │    3 ■ PWM 4 A1...
  • Página 7: Manipulación De Las Pilas

    Las pilas deben mantenerse fuera del alcance de los niños. ► Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente ► asistencia médica. │ ■ 4    PWM 4 A1...
  • Página 8 Retire inmediatamente del aparato las pilas gastadas. ► El producto cuenta con una pila de botón de litio ► instalada en el equipo o embalada con él. UN 3091 1 Tel. ____________ │    5 ■ PWM 4 A1...
  • Página 9: Volumen De Suministro

    (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Rosca para el grifo Acoplamiento Unidad de turbinas Pantalla Botón Conexión para manguera de agua Botón Pila (3,0 V tipo CR 2032) Tapa del compartimento para la pila Anillo hermético │ ■ 6    PWM 4 A1...
  • Página 10: Indicaciones De La Pantalla

    ■ La temperatura del flujo de agua debe oscilar exclusivamente entre +5 °C y +40 °C. ■ La temperatura ambiente debe oscilar exclusivamente entre +5 °C y +60 °C. ■ Utilice exclusivamente agua dulce limpia. │    7 ■ PWM 4 A1...
  • Página 11: Inserción/Cambio De La Pila

    Cuando la pila se está agotando, aparece la indicación del cambio de pila La pila debe cambiarse lo antes posible. ► Al cambiar la pila, todas las funciones de la memoria se restablecen automáticamente en 0. │ ■ 8    PWM 4 A1...
  • Página 12: Conexión Del Aparato

    Conecte una manguera de agua a la conexión prevista para tal fin Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 INDICACIÓN ► Dependiendo del sistema de riego, es posible que necesite un adaptador adicional. En tal caso, diríjase a una tienda especializada. │    9 ■ PWM 4 A1...
  • Página 13: Manejo

    Si utiliza un accesorio de hidrolimpieza para el jardín o un utensilio similar, desplace la parte delantera del acoplamiento hacia atrás y retire el accesorio de hidrolimpieza. ♦ Desconecte la manguera de agua de la conexión para la manguera de agua │ ■ 10    PWM 4 A1...
  • Página 14: Eliminación De Fallos

    ♦ Extraiga la unidad de turbinas del aparato y desmonte la unidad de turbinas ♦ Limpie todas las piezas individuales bajo el agua corriente. │    11 ■ PWM 4 A1...
  • Página 15: Almacenamiento

    Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado. │ ■ 12    PWM 4 A1...
  • Página 16: Desecho Del Embalaje

    Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en dispositivos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador. │    13 ■ PWM 4 A1...
  • Página 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ ■ 14    PWM 4 A1...
  • Página 18: Asistencia Técnica

    (IAN) 123456. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 332669_1907 │    15 ■ PWM 4 A1...
  • Página 19: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 16    PWM 4 A1...

Tabla de contenido