Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Operation Manual
UA-HD60E, UA-HD50E, UA-HD40E
Air Purifier with Humidifying Function
EN
DE
ES
migliori offerte di Trattamento Aria
PT
FR
PL
Sharp UA-HD40E-T
NL
o
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp UA-HD40E-T

  • Página 51: Purificador De Aire

    UA-HD40E "Plasmacluster" y "Device of a cluster of grapes" son marcas comerciales de Sharp Corporation. * El número de esta marca tecnológica indica la cantidad aproximada de iones suministrados al aire de 1 cm que se mide alrededor del centro de una habitación con el área del suelo aplicable del "Plasmacluster...
  • Página 52: Lea Estas Instrucciones Antes De Utilizar Su Nuevo Purifi Cador De Aire

    Lea estas instrucciones antes de utilizar su nuevo purifi cador de aire El purifi cador de aire capta el aire de la habitación desde la entrada de aire, lleva el aire a través de un fi ltro previo, un fi ltro desodorante y un fi ltro HEPA en el interior de la unidad, y luego descarga el aire a través de la salida de aire.
  • Página 53: Características

    ES-20 ......Gracias por la compra de este purifi cador de aire SHARP. Antes de usar el purifi cador de aire, lea este manual detenidamente. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar cómodo para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 54: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Este purifi cador de aire solo debe ser reparado por un Centro técnico autorizado de Sharp. Póngase en contacto con el Centro técnico más cercano si se produce cualquier problema o si requiere un ajuste o una reparación.
  • Página 55: Precauciones Relativas Al Funcionamiento

    NOTA: Interferencias en radio o televisión Si este purificador de aire provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión, intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena de recepción. •...
  • Página 56: Instrucciones De Los Filtros

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Utilice solo agua del grifo. El uso de agua de otro origen puede fomentar la aparición de moho, hongos o bacterias. • No agite el depósito de agua mientras sujeta el asa. • No extraiga el fi ltro de humidifi cación del bastidor del fi ltro. •...
  • Página 57: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS DELANTE/DETRÁS Salida de aire (delante) Panel de control (consulte ES-6) Pantalla (consulte ES-6) Unidad principal Tope (2 ubicaciones) Rueda (4 ubicaciones) (La forma del enchufe varía según el país.) Salida de aire Flotador Bandeja de humidifi cación (2 ubicaciones) Sensor Defl...
  • Página 58: Panel De Control

    NOMBRE DE LAS PIEZAS PANEL DE CONTROL Botón de encendido Botón MODO AIRE LIMPIO/LUZ INDICADORA (verde) Botón MODO HUMIDIFICAR AIRE LIMPIO/LUZ INDICADORA (verde) Botón MODO DUCHA DE IONES LIMPIOS/LUZ INDICADORA (verde) • Botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR / • Botón CONTROL DE LUZ LUZ INDICADORA •...
  • Página 59: Preparación

    PREPARACIÓN Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de pared. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS (2 ubicaciones) Retire el panel trasero. Filtro HEPA (blanco) Filtro desodorante (negro) Extraiga los fi ltros de la bolsa de plástico. Instale los fi ltros en el orden correcto, tal como se indica.
  • Página 60: Llenado Del Depósito De Agua

    PREPARACIÓN Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de pared. LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Cuando utilice el modo de humidifi cación de aire limpio o el modo de ducha de iones limpios. Extraiga el depósito de agua ② ③...
  • Página 61: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO HUMIDIFICACIÓN DE AIRE LIMPIO Se utiliza para limpiar rápidamente el aire, reducir los olores y humidifi car. INICIO • El defl ector se abre y la unidad empieza a funcionar automáticamente. • Seleccione la velocidad del ventilador que desee (consulte ES-10). •...
  • Página 62: Velocidad Del Ventilador

    FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Seleccione la velocidad del ventilador que desee. AUTO- AVANZADA POLEN BAJA MÁTICA AUTOMÁTICA NOTA La velocidad del ventilador cambia automáticamente (entre ALTA y BAJA) AUTOMÁTICA según la cantidad de impurezas que haya en el aire. Los sensores detectan las impurezas para depurar el aire efi...
  • Página 63: Funciones Útiles

    FUNCIONES ÚTILES CONTROL DE LUCES Utilice esta función para seleccionar el brillo deseado. más brillo más oscuro desactivado TEMPORIZADOR ENCENDIDO Seleccione el tiempo que desee. La unidad se pondrá en marcha automáticamente en cuanto transcurra el tiempo seleccionado. 2 horas 4 horas 6 horas 8 horas...
  • Página 64: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INDICADOR DEL FILTRO Si se utiliza con un volumen de viento "MEDIO", la luz indicadora se encenderá cuando hayan trans- currido aproximadamente 720 horas (30 días x 24 horas = 720). (El tiempo de encendido variará entre 360 y 1080 horas, según el volumen de viento.) Recuerde llevar a cabo el mantenimiento de las piezas que se indican a continuación.
  • Página 65: Depósito De Agua

    Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de pared. DEPÓSITO DE AGUA Enjuague el interior con un poco de agua. PRECAUCIÓN • No agite el depósito de agua mientras sujeta el asa. • No coloque el depósito de agua con el tapón en la parte inferior (se podrían producir fugas de agua).
  • Página 66: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO BANDEJA DE HUMIDIFICACIÓN Y TAPA Enjuague el interior de la bandeja de humidifi cación con un cepillo de dientes. PRECAUCIÓN • No extraiga el fl otador y el rodillo. • Si el fl otador o el rodillo se desprenden, consulte ES-18. Para suciedad resistente…...
  • Página 67: Filtro Hepa/ Filtro Desodorante

    Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de pared. FILTRO HEPA/ FILTRO DESODORANTE Etiqueta Elimine el polvo del FILTRO HEPA y del FILTRO DESODORANTE. PRECAUCIÓN Filtro HEPA (blanco) No LAVE con agua y déjelo SECAR al sol. • FILTRO HEPA Lleve a cabo el mantenimiento solamente en el lado de la etiqueta.
  • Página 68: Cambio De Filtro

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de quitar el enchu- fe de la toma de pared. CAMBIO DE FILTRO Intervalos de cambio La vida útil de los fi ltros variará según el entorno de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, cambie el fi...
  • Página 69: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de avisar al servicio técnico, consulte la tabla de resolución de problemas siguiente, ya que es posible que el problema no sea una avería de la unidad. SÍNTOMA REMEDIO (no se trata de una avería) Los olores y el humo no se •...
  • Página 70 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA REMEDIO (no se trata de una avería) Cuando se ha extraído el rodillo/el fl otador/ • Instale el rodillo/el fl otador/la división de bandeja en el orden indicado. la división de bandeja. División de bandeja Clic Bandeja de humidifi...
  • Página 71 INDICADOR DE ERROR Si se vuelve a producir el error, póngase en contacto con el Centro técnico de Sharp. INDICACIÓN DETALLES DEL REMEDIO DIGITAL ERROR Filtro de humedad Compruebe si el fi ltro de humidifi cación, la bandeja de anómalo.
  • Página 72: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ES-20...
  • Página 73 Si el producto es utilizado para fi nes empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje.

Este manual también es adecuado para:

Ua-hd50eUa-hd40eUa-hd60e

Tabla de contenido