Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Operation manual
UA-PE30E
Air Purifier
EN
DE
ES
FR
IT
PL
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp UA-PE30E

  • Página 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........8 RESOLUCIÓN DEL PROBLEMA ........10 ESPECIFICACIONES ............10 Gracias por comprar este purifi cador de aire SHARP. Antes de usar el producto, lea este manual detenidamente. Este manual se debe guardar en un lugar seguro para facilitar su consulta.
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reemplazado por el fabricante, su técnico de servicio, un Centro técnico autorizado de Sharp o una persona con cualificaciones similares para evitar situaciones peligrosas. Póngase en contacto con el Centro técnico más cercano si se produce cualquier problema...
  • Página 28: Mantenimiento

    No utilice el producto en estancias con presencia de residuos grasos, incienso, chispas de cigarrillos encendidos o humos químicos en el aire. • Mantenga el producto lejos del agua. No utilice el producto en lugares en los que pueda mojarse, como un baño. MANTENIMIENTO •...
  • Página 29 • Ajuste o reubique la antena de recepción. • Aumente la distancia entre la unidad y la radio o el televisor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al cual esté conectado el receptor de radio o televisión. •...
  • Página 30: Principio De Funcionamiento

    PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Lea estas instrucciones antes de utilizar su nuevo purificador de aire El purifi cador de aire capta el aire de la estancia a través de la entrada de aire, hace circular el aire a través de un prefi ltro y un fi ltro HEPA en el interior del producto, y luego descarga el aire a través de la salida de aire.
  • Página 31: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR Unidad principal Filtro HEPA Salida de aire Panel trasero (prefi ltro) Indicadores de velocidad del ventilador (verde) Entrada de aire Botón de modo de velocidad del ventilador Botón indicador REPLACE FILTER (SUSTITUIR Cable de alimentación FILTRO) (naranja) Botón de encendido...
  • Página 32: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de pared. • Para garantizar la calidad del fi ltro, se instala en el producto y se embala en una bolsa de plástico. Retire el panel trasero (filtro Coloque el filtro en el interior previo).
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO INICIO PARADA NOTA • A menos que el enchufe de alimentación se haya desconectado, el producto se pone en marcha en el último modo utilizado. LIMPIEZA RÁPIDA Mediante la descarga de ciclos de fl ujo de aire intensos durante 60 minutos, el producto elimina de manera efectiva las partículas de polvo, polen, moho y alérgenos suspendidos en el aire a través del sistema de fi...
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de quitar el enchufe de la toma de pared. • Para garantizar un rendimiento óptimo del purifi cador de aire, limpie el producto, incluido el fi ltro, periódicamente. UNIDAD PRINCIPAL Frote con un trapo seco y suave. Si las manchas o la suciedad resultan difíciles de quitar, utilice un trapo suave humedecido con agua tibia.
  • Página 35: Instrucciones Para El Cambio Del Filtro

    INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DEL FILTRO Intervalos de cambio Cuando se encienda el indicador REPLACE FILTER (SUSTITUIR FILTRO)*. * El indicador REPLACE FILTER (SUSTITUIR FILTRO) se encenderá tras 17 500 horas aproximadamente. (2 años × 24 horas = 17 500 horas) La duración del fi...
  • Página 36: Resolución Del Problema

    fi ltro. Este olor no resulta dañino para el rendimiento del fi ltro ni para la exposición humana. ESPECIFICACIONES Modelo UA-PE30E Fuente de alimentación 220 - 240 V 50/60 Hz Ajuste de velocidad del ventilador MÁX NOCHE Operación de...
  • Página 37 La retirada es gratuita. Si el equipo se hubiera usado CON FINES COMERCIALES, póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la recogida. Es posible que deba sufragar los costes derivados de este proceso. Es posible que los centros de recogida locales acepten los equipos pequeños...
  • Página 88 TINS-B312KKRZ 20F- SDA/MAN/0085 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN www.sharpconsumer.eu...

Tabla de contenido