24,7 Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 • Français – page 61 www.emersonfans.com...
Instrucciones de seguridad adicionales para la instalación Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, no utilice un control Emerson o de cualquier otra marca que no esté aprobado 1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la específicamente para este ventilador.
4,5 pulg. este producto. La sustitución con piezas o accesorios no Adaptador para el accesorio de iluminación diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. Ensamblaje del accesorio de iluminación LED /...
Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. licencia. ADVERTENCIA Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo Posicione la paleta del ventilador sobre la pestaña para paleta con TORNILLOS CON #10-32 x 1/4" WASHER CABEZA DE ARANDELA el fin de realizar el ensamblaje. HEAD SCREWS #10-32 x 1/4 DE PULG.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA #8-32 x 3/8" PAN Retire uno de los tres tornillos de cabeza troncocónica #8-32 x 3/8 #8-32 x 3/8 DE PULG. HEAD SCREW de pulgada del ensamblaje del motor del ventilador (Figura 3).
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) ENSAMBLAJE DEL ACCESORIO DE ILUMINACIÓN Conecte el cable blanco del ensamblaje del accesorio de iluminación LED LIGHT FIXTURE / LED / CARCASA INFERIOR LED / carcasa inferior al cable blanco del ensamblaje del motor del LOWER HOUSING ASSEMBLY ventilador (Figura 5).
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) CABLE VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA GREEN GROUND WIRE Rote cuidadosamente el ventilador de techo parcialmente ensamblado y colóquelo suavemente en la espuma de estireno para PASADOR completar la instalación final del ventilador.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.11 DOWNROD VARILLA DESCENDENTE Afloje los dos tornillos de ajuste de cabeza Phillips ubicados en el acoplador del motor para realizar la instalación de la varilla descendente (Figura 9).
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.13 Mientras jala hacia arriba la varilla descendente de 4,5 pulgadas, reapriete los tornillos de ajuste ubicados en el acoplamiento del motor, para sujetar firmemente la varilla descendente en la posición correcta (Figura 11).
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.15 VARILLA DOWNROD DESCENDENTE Coloque la cubierta del techo sobre la varilla descendente. Asegúrese de que tanto la cubierta del techo como la cubierta del acoplador estén orientadas correctamente (Figura 13). CUBIERTA CEILING DEL TECHO...
Usted ha completado ahora el ensamblaje inicial de su nuevo ventilador de techo. Ahora puede proceder a colgar y cablear su ventilador. Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este ventilador de techo.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lb. Utilice únicamente una caja de tomacorriente U.L. listada con las CAJA DE palabras “Acceptable for Fan Support of 22.7 kg.
Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) CABLE BLANCO RECEIVER DEL RECEPTOR WHITE WIRE Conecte firmemente el cable de suministro blanco (neutro) al cable blanco del receptor (ENTRADA CA N) utilizando el conector de CABLE DE SUPPLY cables (suministrado) (Figura 21).
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ensamblaje final Enrosque los dos espárragos roscados (suministrados) en los agujeros roscados del soporte de suspensión (Figura 24). SOPORTE DE HANGER SUSPENSIÓN BRACKET ESPÁRRAGOS THREADED STUD (2) ROSCADOS (2) Figura 24 Levante la cubierta del techo hasta los espárragos roscados y gírela hasta que dichos espárragos sobresalgan a través de los agujeros ubicados en la cubierta del techo (Figura 25).
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ensamblaje final (continuación) Coloque el vidrio dentro de la abertura del ensamblaje del accesorio de iluminación LED / carcasa inferior, alineando las tres áreas planas ubicadas en el borde superior del vidrio con los tres hoyuelos en relieve ubicados en el ensamblaje del accesorio de iluminación LED / carcasa inferior y gire el vidrio en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga (Figura 26).
Los conmutadores de código ubicados en el transmisor y en el receptor se pueden ajustar en 32 posiciones distintas. Si su Su control de ventilador de techo/luz Emerson consiste en un ventilador y su luz se encienden y apagan sin que usted use el transmisor que se monta en la pared y un receptor ubicado dentro control, puede que esté...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Instalación del control de pared INSTALACIÓN UNIPOLAR WALL OUTLET BOX CAJA DE TOMACORRIENTE DE PARED PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, INTERRUPTOR EXISTENTE EXISTING SWITCH desconecte el circuito de suministro eléctrico antes de instalar el ventilador, el kit de iluminación o el receptor.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Instalación del control de pared (continuación) CONTROL DE PARED DEL VENTILADOR Y LUZ CAJA DE SCREWS (2) TORNILLOS (2) FAN/LIGHT WALL Antes de instalar el control de pared , ponga dicho control en el PARED WALL CONTROL...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Instalación del control de pared (continuación) INSTALACIÓN DE 3 VÍAS CONTROL DE (Un ventilador controlado por dos controles de pared SECOND SEGUNDO FAN/LIGHT PARED DEL CORRIENTE CONTROL ..WALL diferentes) (consulte las Figuras 30 y 31.) WALL VENTILADOR Y DE PARED...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Instalación del control de pared (continuación) DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3 VÍAS: CABLEADO ESTÁNDAR PARA CONTROLES CONSTRUCCIÓN NUEVA DE 3 VÍAS EXISTENTES NOTA: Es probable que las instalaciones de 3 vías reconvertidas incluyan dos cables conmutables entre las dos cajas de pared.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Programación de la frecuencia de funcionamiento del receptor PROGRAMACIÓN DE LA FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR Si la programación no tiene éxito, reintente las instrucciones que anteceden después de ciclar el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO del control de pared para reiniciar el período de tiempo Ponga el interruptor de ENCENDIDO y APAGADO del control de de programación de 1 minuto.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Utilización de su ventilador de techo ADVERTENCIA UTILIZACIÓN DE SU VENTILADOR DE TECHO 10.1 El control de pared tiene control completo del ventilador y la luz. Se debe completar la instalación del ventilador, incluyendo la instalación de las paletas del ventilador, antes de probar el control remoto.
Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. El uso de cualquier otro control que no esté aprobado específica - mente para este ventilador podría causar un incendio, descargas...
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Lista de piezas de repuesto Números de pieza No. de Número de modelo Número de modelo Número de modelo Número de modelo clave Descripción CF880LBS00 CF880LORB00 CF880LVNB00 CF880LVS00 Ensamblaje de la esfera de suspensión, que consiste en: 761655-17 761655-32...
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1.
Ventilador de Techo Emerson sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto de Ventilador de Techo Emerson a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Emerson. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Emerson, antes de Su llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Emerson.
Página 60
DIVISION OF EMERSON ELECTRIC CO. 8100 W. Florissant • St. Louis, MO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes +1-800-654-3545 www.emersonfans.com...