Hitachi WH 7DL Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para WH 7DL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Cordless Impact Driver
Akku-Schlagschrauber
Visseuse percussion à batterie
Avvitatore ad impulso a batterie
Snoerloze slagschroevedraaier
Atornillador de impacto a batería
Aparafusadora com percussão a bateria
WH 7DL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi WH 7DL

  • Página 1 Snoerloze slagschroevedraaier Atornillador de impacto a batería Aparafusadora com percussão a bateria WH 7DL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Página 3 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Aufladbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Verriegelung Taquet Fermo Pull out Herausziehen Tirer vers l’extérieur Estrarre Insert Einsetzen Insérer Inserire Handle Handgriff Poignée Impugnatura Push Drücken Spingere Pousser Insert Einsetzen Insérer Inserire Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Spia...
  • Página 4 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 40: Precauciones Para El Atornillador De Impacto A Batería

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECAUCIONES PARA EL ATORNILLADOR Compruebe si las piezas móviles están mal DE IMPACTO A BATERÍA alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al Sujete la herramienta motorizada por las funcionamiento de las herramientas eléctricas.
  • Página 41: Advertencia De La Batería De Litio

    Español No agujeree la batería con un objeto afilado como ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO un clavo, no la golpee con un martillo, la pise, la tire o la exponga a fuertes impactos físicos. Para ampliar su duración, la batería de litio está No utilice una batería que pudiera estar dañada equipada con la función de protección para detener la o deformada.
  • Página 42: Accesorios Opcionales

    Español 2. Instalación de la batería ACCESORIOS OPCIONALES Insertar la batería observando sus polaridades (ver (de venta por separado) la Fig. 2). 1. Batería (BCL715) CARGA Antes de usar la herramienta eléctrica, cargar la batería del modo siguiente. 1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA.
  • Página 43: Antes De Usar La Herramienta

    Español (3) Tiempo de recarga ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA Dependiendo de la combinación del cargador y las baterías, el tiempo de carga será como se muestra Instalación y comprobación del ambiente de trabajo en la Tabla 3. Compruebe si el ambiente de trabajo es adecuado de acuerdo con las precauciones anteriores.
  • Página 44: Precauciones Operacionales

    PRECAUCIÓN Utilice la indicación de la escala y el tiempo de La reparación, modificación e inspección de las operación adecuados a cada perno. herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.
  • Página 45: Modificaciones

    El valor total de vibración declarado ha sido medido de presentada junto con la herramienta al Centro de acuerdo con un método de prueba estándar y permite Servicio Autorizado de Hitachi, para solicitar la comparar unas herramientas con otras. reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 60 Dieses Produkt stimmt auch mit der RoHS-Richtlinie requisitos establecidos por la Directiva 2011/65/EU (RoHS). 2011/65/EU überein. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki autorizado para recopilar archivos técnicos.

Tabla de contenido