Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMM 210
Multimètre Industriel
Industrial Multimeter
Industrie-Multimeter
Multimetro Industriale
Multímetro Industrial
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
H
MAX
z
MIN
%
V
10A
AC
V
DC
μ
Ω
10A
A
mA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multimetrix DMM 210

  • Página 1 DMM 210 Multimètre Industriel Industrial Multimeter Industrie-Multimeter Multimetro Industriale Multímetro Industrial Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instrucciones μ Ω...
  • Página 2 Chapitre I Notice de fonctionnement Chapitre I - page 1 User's manual Chapter II - page 16 Bedienungsanleitung Kapitel III - Seite 31 Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 46 Manual de instrucciones Capítulo V - página 61 DMM210...
  • Página 63 Capítulo V Índice INSTRUCCIONES GENERALES ........62 1.1. Precauciones y medidas de seguridad.......62 1.1.1. Antes de usar ..............62 1.1.2. Durante la utilización ...........62 1.1.3. Símbolos..............63 1.1.4. Instrucciones ...............63 1.1.5. Limpieza ..............63 1.1.6. Índice de protección (IP) / Entorno húmedo ....63 1.2. Garantía................63 1.3.
  • Página 64: Instrucciones Generales

    Capítulo V INSTRUCCIONES GENERALES 1.1. Precauciones y medidas de seguridad 1.1.1. Antes de usar Usted acaba de adquirir un multímetro DMM210 y le agradecemos su confianza. Este aparato mide las tensiones y corrientes alternas y continuas, las resistencias, las frecuencias (eléctricas y electrónicas) y controla los diodos así...
  • Página 65: Símbolos

    Capítulo V 1.1.3. Símbolos Consultar el manual de funcionamiento Riesgo de electrocución Doble aislamiento - Directiva 2002/96/CE (DEEE) 1.1.4. Instrucciones Antes de abrir el instrumento, desconéctelo de los circuitos a medir y verifique que no está cargado de electricidad estática, ya que eso podría dañar irremediablemente...
  • Página 66: Mantenimiento

    Capítulo V 1.3. Mantenimiento Devuelva el instrumento a su distribuidor para cualquier trabajo a efectuar en el marco o no de la garantía. 1.4. Desembalaje - Reembalaje El equipo ha sido totalmente controlado mecánica y electrónicamente antes de su envío. Se tomarán todas las precauciones necesarias para que se reciba el instrumento en buen estado.
  • Página 67: Descripción

    Capítulo V DESCRIPCIÓN 2.1 Funciones y bornes 1. Pantalla LCD 6.000 puntos 2. Botón de selección del calibre de medida 3. Botón Hz y % 4. Botón Mode 5. Conmutador de funciones μ 6. Bornes de entrada mA, µA 10A Ω...
  • Página 68: Instrucciones De Uso

    Capítulo V INSTRUCCIONES DE USO Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, de corriente alterna o continua, son muy peligrosos y se han de medir con mucha precaución. 1. Ponga siempre el conmutador de funciones en la posición OFF cuando no se utiliza el aparato.
  • Página 69: Medidas De Corriente Continua

    Capítulo V 1. Ponga el conmutador de función en la posición VAC/Hz/%. 2. Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne negativo COM y la ficha banana del cable rojo en el borne positivo +. 3. Aplique las puntas de prueba en los puntos del circuito a probar.
  • Página 70: Medidas De Corriente Alterna (Frecuencia, Relación Cíclica)

    Capítulo V 3.4 Medidas de corriente alterna (frecuencia, relación cíclica) No mida una corriente de 20 A durante más de 30 segundos. Un tiempo mayor podría dañar el aparato y los cables. 1. Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne COM negativo.
  • Página 71: Control De Continuidad

    Capítulo V 1. Ponga el conmutador de funciones en la posición Ω 2. Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne negativo COM. 3. Introduzca la ficha banana del cable rojo en el borne positivo +. 4. Pulse el botón MODE para ver “Ω”. 5.
  • Página 72: Medidas De Frecuencia / Relación Cíclica (Electrónica)

    Capítulo V 4. Aplique las puntas de prueba en los bornes del diodo a probar. Una tensión directa se traduce generalmente por un valor incluido entre 0,400 y 0,700 V. Una tensión inversa se indica por “OL”. Los elementos en cortocircuito indican un valor cercano a 0 V, los elementos abiertos “OL”...
  • Página 73: Modo Relativo

    Capítulo V 1. Pulse la tecla MAX/MIN para activar el modo de medida MAX/MIN. Aparece el icono “MAX”. El multímetro mantiene en pantalla la medida máxima hasta que se mida un nuevo valor máximo. 2. Pulse de nuevo la tecla MAX/MIN para ver el icono “MIN“. El multímetro mantiene en pantalla la medida mínima hasta que se mida un nuevo valor mínimo.
  • Página 74: Mantenimiento

    Capítulo V MANTENIMIENTO Para evitar electrocutarse, desconecte los cables de medida de cualquier fuente de tensión antes de abrir el aparato o la tapa de pilas. No utilice el multímetro abierto o sin la tapa de pilas bloqueada. Este multímetro está diseñado para mantener su fiabilidad durante años si se respetan las instrucciones de mantenimiento siguientes: Mantenga seco el instrumento.
  • Página 75: Sustitución De Los Fusibles

    Capítulo V 4.2 Sustitución de los fusibles Para evitar electrocutarse, desconecte los cables de medida de cualquier fuente de tensión antes de abrir el aparato. 1. Desconecte los cables de medida del multímetro. 2. Retire la tapa de la pila (dos tornillos “B”) y la propia pila. 3.
  • Página 76 Capítulo V Protección Función Calibre Resolución Precisión sobrecarga admisible 600 Ω 0,1 Ω Resistencia 6 kΩ 0,001 kΩ ±(0,3% R + 4 D) 60 kΩ 0,01 kΩ 1.000 V 600 kΩ 0,1 kΩ 6 MΩ 0,001 MΩ ±(0,5% R + 20 D) 60 MΩ...
  • Página 77 Capítulo V Caja Moldeo doble, estanco IP67 Choque (prueba de caída) 2 m Control de diodo Corriente de test de 0,9 mA máx., tensión de circuito abierto 2,8 Vcc típico Control de continuidad La señal sonora para si resistencia > 100 Ω, corriente de test <...

Tabla de contenido