Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMM 240
Multimètre industriel
Industrial Multimeter
Industrie-Multimeter
Multimetro Industriale
Multímetro Industrial
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multimetrix DMM 240

  • Página 1 DMM 240 Multimètre industriel Industrial Multimeter Industrie-Multimeter Multimetro Industriale Multímetro Industrial Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instrucciones...
  • Página 2 Chapitre I Notice de fonctionnement Chapitre I - page 1 User's manual Chapter II - page 18 Bedienungsanleitung Kapitel III - Seite 34 Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 51 Manual de instrucciones Capítulo V - página 68 DMM240...
  • Página 70 Capítulo V Índice INSTRUCCIONES GENERALES..........69 1.1. Precauciones y medidas de seguridad ......69 1.1.1. Antes de usar............. 69 1.1.2. Durante la utilización..........69 1.1.3. Símbolos..............70 1.1.4. Instrucciones.............. 70 1.1.5. Limpieza ..............70 1.1.6. Índice de protección (IP) / Entorno húmedo ....70 1.2.
  • Página 71: Instrucciones Generales

    Capítulo V INSTRUCCIONES GENERALES 1.1. Precauciones y medidas de seguridad 1.1.1. Antes de usar Usted acaba de adquirir un multímetro RMS DMM240 y le agradecemos su confianza. Este aparato mide las tensiones y corrientes alternas y continuas, las resistencias, las frecuencias (eléctricas y electrónicas) y controla los diodos así...
  • Página 72: Símbolos

    Capítulo V 1.1.3. Símbolos Consultar el manual de funcionamiento Riesgo de electrocución Doble aislamiento - Directiva 2002/96/CE (DEEE) 1.1.4. Instrucciones Antes de abrir el instrumento, desconéctelo de los circuitos a medir y verifique que no está cargado de electricidad estática, ya que eso podría dañar irremediablemente...
  • Página 73: Mantenimiento

    Capítulo V 1.3. Mantenimiento Devuelva el instrumento a su distribuidor para cualquier trabajo a efectuar en el marco o no de la garantía. 1.4. Desembalaje - Reembalaje El equipo ha sido totalmente controlado mecánica y electrónicamente antes de su envío. Se tomarán todas las precauciones necesarias para que se reciba el instrumento en buen estado.
  • Página 74: Descripción

    Capítulo V DESCRIPCIÓN 2.1 Funciones y bornes 1. Pantalla LCD 40.000 puntos 2. Botón REL (medida relativa) 3. Botón de selección del calibre de medida 4. Botón Mode 5. Conmutador de funciones 6. Bornes de entrada mA, µA 7. Borne de entrada negativo 8.
  • Página 75: Instrucciones De Uso

    Capítulo V Apagado automático Hertzio (frecuencia) Voltios •))) Continuidad Control de diodo Relación cíclica Medida relativa Estado de la pila µ micro (10 ) (amperios) AUTO Calibre automático mili (10 ) (voltios, amperios) HOLD Fijación de la visualización Amperios Mínimo kilo (10 ) (ohmios) Máximo...
  • Página 76: Medidas De Tensión Alterna (Frecuencia, Relación Cíclica)

    Capítulo V 3.2 Medidas de tensión alterna (frecuencia, relación cíclica) Riesgo de electrocución. Las puntas de prueba de los cables pueden a veces revelarse demasiado cortas para alcanzar la parte en tensión de algunos enchufes murales cuyos contactos son muy profundos. El multímetro puede entonces indicar 0 V a pesar de que el enchufe mural tenga corriente.
  • Página 77: Medidas De Corriente Alterna (Frecuencia, Relación Cíclica)

    Capítulo V 4. Para las medidas de corriente continua hasta 20 A, ponga el conmutador de funciones en la posición 10A e introduzca la ficha banana del cable rojo en el borne 10A. 5. Pulse el botón MODE para que aparezca “DC” en la pantalla. 6.
  • Página 78: Medidas De Resistencia

    Capítulo V 3.5 Medidas de resistencia Para evitar cualquier riesgo de deterioro, ponga el circuito a probar fuera de tensión antes de medir una resistencia. 1. Ponga el conmutador de funciones en la posición 2. Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne negativo COM.
  • Página 79: Medidas De Temperatura

    Capítulo V 3. Pulse el botón MODE para ver y V en la pantalla. 4. Aplique las puntas de prueba en los bornes del diodo a probar. Una tensión directa se traduce generalmente por un valor incluido entre 0,400 y 0,700 V. Una tensión inversa se indica por “OL”. Los elementos en cortocircuito indican un valor cercano a 0 V, los elementos abiertos “OL”...
  • Página 80: Medidas De Frecuencia / Relación Cíclica (Electrónica)

    Capítulo V 3.10 Medidas de frecuencia / relación cíclica (electrónica) 1. Ponga el conmutador de función en la posición “Hz %”. 2. Pulse Hz/% para ver “Hz”. 3. Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne negativo COM y la ficha banana del cable rojo en el borne positivo 4.
  • Página 81: Max/Min

    Capítulo V 3.13 MAX/MIN Cuando se utiliza la función MAX/MIN en modo de selección automática, el multímetro “bloquea” el calibre visualizado en el momento en que se activa MAX/MIN. Si una lectura en modo MAX/MIN supera este calibre, aparece “OL”. Seleccione el calibre deseado antes de entrar en modo MAX/MIN.
  • Página 82: Fijación Del Valor Cresta

    Capítulo V 3.17 Fijación del valor cresta Esta función captura el valor cresta de la tensión o de la corriente alterna o continua. El multímetro puede capturar crestas negativas o positivas a partir de una duración de 1 ms. Pulse brevemente el botón PEAK. Aparecen las menciones “PEAK”...
  • Página 83: Instalación De La Pila

    Capítulo V Instalación de la pila Para evitar electrocutarse, desconecte los cables de medida de cualquier fuente de tensión antes de quitar la tapa de pilas. Apague el aparato y desconecte los cables del multímetro. Abra la tapa de pilas atrás retirando los dos tornillos (B) mediante un destornillador cruciforme.
  • Página 84: Características Técnicas

    Capítulo V 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Función Calibre Resolución Precisión Protección sobrecarga admisible 400 mV 0,01 mV Tensión continua 0,0001 V ±(0,06% R + 2 D) 40 V 0,001 V 1.000 V 400 V 0,01 V ±(0,1% R + 2 D) 1 000 V 0,1 V Tensión...
  • Página 85 Capítulo V Protección Función Calibre Resolución Precisión sobrecarga admisible 400 Ω 0,01 Ω ±(0,3% R + 9 D) Resistencia 4 kΩ 0,0001 kΩ 40 kΩ 0,001 kΩ ±(0,3% R + 4 D) 1.000 V 400 kΩ 0,01 kΩ 4 MΩ 0,0001 MΩ...
  • Página 86 Capítulo V Caja Moldeo doble, estanco IP67 Choque (prueba de caída) 2 m Control de diodo Corriente de test de 0,9 mA máx., tensión de circuito abierto 2,8 Vcc típico Control de continuidad La señal sonora para si resistencia > 100 Ω, corriente de test <...

Tabla de contenido