Stihl BR 450 C Manual De Instrucciones

Stihl BR 450 C Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BR 450 C:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL BR 450, 450 C
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl BR 450 C

  • Página 1 STIHL BR 450, 450 C Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 32 Manual de instrucciones 33 - 69...
  • Página 35 Instrucciones para el uso Comuníquese con su representante de Sustitución del filtro de aire STIHL o el distribuidor de STIHL para su Ajuste del carburador zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Bujía manual.
  • Página 36: Acerca De Este Manual De

    Muchas de las instrucciones de uso y Mejoramientos técnicos seguridad vienen acompañadas de ilustraciones. La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes se introducen cambios de diseño y...
  • Página 37: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Para reducir el riesgo de ocasionar Esté alerta. Si se cansa, tómese un lesiones a las personas en la cercanía y Pida a su concesionario STIHL que le descanso. El cansancio puede provocar daños a la propiedad, nunca deje la enseñe el manejo de la herramienta...
  • Página 38 Agarre firmemente la máquina en – todo momento, pero no apriete el mango con fuerza constante y excesiva. Tómese descansos frecuentes. BR 450, BR 450 C...
  • Página 39 STIHL. Si bien es posible conectar a la desde el mango hasta tierra por vía del anchos o con vuelta, herramienta motorizada de STIHL operador.
  • Página 40 Limpie todo el combustible derramado combustible antes de arrancar la máquina. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves causadas por quemaduras, nunca intente abastecer la máquina con combustible sin que el operador se haya despojado de la misma. BR 450, BR 450 C...
  • Página 41 "activada". Si el motor está caliente, busca de fugas, especialmente las comuníquese con el representante puede ser posible arrancarlo tirando de partes visibles, por ejemplo, la tapa de STIHL para las reparaciones del caso. BR 450, BR 450 C...
  • Página 42 Se debe tener cuidado especial cuando para poner la corriente de aire cerca las condiciones del suelo son al suelo. resbaladizas (suelo húmedo) y en terreno difícil y con mucha vegetación. Para evitar tropezarse, esté atento a los BR 450, BR 450 C...
  • Página 43 Revise el soplador antes de iniciar – concentrarse. los trabajos. Preste atención especial al silenciador, las tomas de aire y el filtro de aire. BR 450, BR 450 C...
  • Página 44 Si la sustancia que se está soplando es objetos o partículas lanzados a precaución respiratorias antes un producto comercial, examine la hoja velocidad alta. mencionadas. de datos de seguridad de materiales de la sustancia y/o consultar al BR 450, BR 450 C...
  • Página 45 Los trabajos de mantenimiento, combustible. reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones de escape pueden ser realizados por cualquier taller o técnico de motores no diseñados para BR 450, BR 450 C...
  • Página 46 Utilice solamente piezas de repuesto de un incendio. con el cuerpo de bomberos de su STIHL para el mantenimiento y la localidad o con el servicio forestal para reparación. El uso de piezas no informarse en cuanto a las leyes y...
  • Página 47: Armado De La Máquina

    (5) con el tornillo (7). (2). Alinee las marcas de colocación de la abrazadera (1) y el codo (3) – el agujero para el tornillo queda orientado hacia abajo. Sujete la abrazadera de manguera (1) con el tornillo (4). BR 450, BR 450 C...
  • Página 48 Retire el tubo del soplador (1) hacia fuera hasta la longitud deseada. Fije el tubo del soplador al mando Apriete la tuerca de unión (1). de la placa trasera con el cierre con gancho y lazo. BR 450, BR 450 C...
  • Página 49: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Ajuste del arnés funcionar con una mezcla de 50 a 1 de del cable del acelerador después de gasolina sin plomo y aceite STIHL para armar el soplador o después de un motores de dos tiempos. período prolongado de uso.
  • Página 50 Se recomienda usar aceite STIHL HP STIHL MotoMix se mezcla con aceite Ultra para motores de 2 tiempos, puesto STIHL HP Ultra para motores de dos que éste ha sido formulado tiempos para motores de alto especialmente para uso en motores rendimiento.
  • Página 51: Llenado De Combustible

    Quite la tapa de llenado. Palanca de ajuste Carga de combustible Gatillo de aceleración Interruptor de arrancador (BR 450 C Antes de llenar la máquina con Tenga cuidado de no derramar el solamente) combustible, limpie la tapa de...
  • Página 52: Arranque / Parada Del Motor

    También utilice esta posición si el motor ha estado en marcha, pero todavía se encuentra frío. Oprima el bulbo de la bomba de combustible por lo menos ocho veces, aunque el bulbo esté lleno de combustible. BR 450, BR 450 C...
  • Página 53 Continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. Arrancador eléctrico (BR 450 C) Coloque la unidad en una posición Esta herramienta motorizada esté segura en el suelo y asegúrese de equipada con el arrancador eléctrico...
  • Página 54 Oprima el interruptor del El motor no arranca en la posición de arrancador. arranque en caliente o Mueva la perilla del estrangulador a c y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. BR 450, BR 450 C...
  • Página 55: Instrucciones Para El Uso

    Para los intervalos de almacenamiento por tiempo prolongado, vea "Almacenamiento de la máquina". Gire la perilla del estrangulador a Afloje los tornillos (1). Quite la cubierta del filtro (2). BR 450, BR 450 C...
  • Página 56: Ajuste Del Carburador

    El motor se para durante el funcionamiento a marcha en vacío Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave. BR 450, BR 450 C...
  • Página 57: Bujía

    Quite el casquillo de la bujía (1) de Caliente el motor. forma vertical. Gire el tornillo de ajuste de Destornille la bujía (2). velocidad alta (H) en sentido horario (mezcla más pobre), pero no más allá del tope. BR 450, BR 450 C...
  • Página 58 Esto podría causar lesiones personales graves o daños graves a la propiedad. Use únicamente bujías de tipo resistor con bornes sólidos, sin roscas. BR 450, BR 450 C...
  • Página 59: Chispero En El Silenciador

    Guarde la máquina en un lugar seco daños. y elevado, o bajo llave – fuera del alcance de los niños y de otras Solicite la sustitución de un personas no autorizadas. espaciador averiado de inmediato. BR 450, BR 450 C...
  • Página 60: Información Para Mantenimiento

    Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Revisar Espaciador Solicitar al concesionario de servicio su sustitución BR 450, BR 450 C...
  • Página 61 Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Revisar Rejilla de la toma de aire del soplador Limpiar Cable del acelerador Ajuste Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. BR 450, BR 450 C...
  • Página 62: Componentes Importantes

    17 Bomba de combustible manual 18 Perilla de estrangulador 19 Mango de arranque 20 Tapa de llenado de combustible 21 Tanque de combustible 22 Casquillo de bujía 23 Silenciador (con chispero) 24 Espaciador Número de serie BR 450, BR 450 C...
  • Página 63 El silenciador reduce los ruidos del Ayuda a proteger la espalda del tubo de escape y desvía los gases usuario. de escape lejos del operador. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios. BR 450, BR 450 C...
  • Página 64: Especificaciones

    Velocidad máxima del aire: 99 m/s Motor de un cilindro, dos tiempos (222 mi/h) Cilindrada: 63,3 cm³ (3,86 Caudal máx. de aire sin 1430 m pulg³) tubo del soplador: (842 pies³/ Diámetro: 48 mm min) (1,89 pulg) BR 450, BR 450 C...
  • Página 65: Información De Reparación

    STIHL K. El Incorporated se complacen en símbolo aparece solo en algunas piezas explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en pequeñas. control de emisiones instalado en el el basurero. Lleve el producto, los motor de su equipo.
  • Página 66 Cualquier pieza garantizada cuyo carretera a un centro de servicio STIHL cualquiera de las piezas del motor reemplazo no está programado como tan pronto surja el problema. Las...
  • Página 67 Limitaciones Bujía emisiones se realiza ya sea en la fábrica – de STIHL Incorporated o en un Esta garantía de los sistemas de control Válvula de solenoide (si – laboratorio de ensayos independiente. de emisiones no cubrirá ninguno de los...
  • Página 68: Declaración De Garantía De Stihl

    STIHL Incorporated debe garantizar el hechos a su motor pequeño para equipo sistema de control de emisiones en el de uso fuera de carretera, pero STIHL motor pequeño para uso fuera de Incorporated no puede negar garantía carretera por el intervalo mencionado basado en el solo hecho de faltar los más arriba, siempre que dicho motor...
  • Página 69 Cualquier componente garantizado el sistema de control de emisiones está STIHL tan pronto surja el problema. Las que solamente debe defectuoso, el mismo será sustituido por reparaciones bajo garantía deben inspeccionarse periódicamente de...
  • Página 70 Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en Lleve el producto STIHL a un centro de cualquier estación de garantía o centro servicio de STIHL en su localidad. de servicio autorizado por STIHL. Todo Limitaciones trabajo de este tipo se hará...
  • Página 71 STIHL por ley común sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de STIHL ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Injection Waiblingen. 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™...
  • Página 72 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-391-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04583918621A* 0458-391-8621-A...

Este manual también es adecuado para:

Br 450

Tabla de contenido