Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

REISE-KOCHER HOT POT
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 58855
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 58855

  • Página 1 REISE-KOCHER HOT POT Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 58855...
  • Página 4 INHALTSVERZEICHNIS Verwijderen van afval / Návod k obsluze Modelu 58855 Milieubescherming ......47 Technické údaje ....... 68 Istruzioni per l’uso Modello 58855 Vysvětlení symbolů ......68 Dati tecnici ........48 Pro Vaši bezpečnost ......69 Significato dei simboli ....... 48 Přepínání...
  • Página 58: Manual De Instrucciones Modelo 58855

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58855 DATOS TÉCNICOS Potencia: 450 vatios, 115/230 V~, 60/50 Hz Medidas del aparato: Aprox. 16,0 x 14,0 x 19,0 cm (L/An/Al) Medidas de la olla: Aprox. 16,0 x 14,0 x 11,5 cm (L/An/Al) Longitud del cable: Aprox.
  • Página 59: Para Su Seguridad

    PARA SU SEGURIDAD Lea y conserve las siguientes instrucciones. Personas en el hogar 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con una capacidad física, mental o sen- sorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimien- tos siempre que estén supervisados o hayan sido corres- pondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros resultantes del uso del...
  • Página 60 6. El aparato está destinado exclusivamente para el uso domé- stico o fines de uso similares, por ejemplo, ƒ en cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo, ƒ en explotaciones agrícolas, ƒ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo ƒ...
  • Página 61 15. Mantenga una distancia suficiente a las paredes y a los objetos inflamables como, p. ej., cortinas. La distancia a otros objetos debe ser de mínimo 10 cm en el lateral y de mínimo 30 cm por la parte superior. 16.
  • Página 62 26. No añada nunca agua a la grasa muy caliente. ¡Peligro de incendios! 27. No mueva nunca el aparato mientras esté en funciona- miento. Espere hasta que haya finalizado el proceso de coc- ción antes de mover el aparato. 28. Después de la cocción, gire el interruptor CON/DES a la posición 0 y desenchufe la clavija de la caja del enchufe.
  • Página 63: Conmutación De Voltaje

    No abra la carcasa del aparato en ningún caso. Existe pe- ligro de descarga eléctrica. El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. CONMUTACIÓN DE VOLTAJE Este cocedor de viaje se puede utilizar en todo el mundo gracias a la conmutación de voltaje.
  • Página 64: Manejo

    MANEJO Preste atención a colocar el aparato solo en un lugar seco, plano y protegido y mantenga una distancia suficiente a otros objetos. Observe las indicaciones sobre la cantidad de llenado mínima y máxima (marcas en la olla) para evitar daños en el aparato y un posible derrame al hervir. ¡Mientras el aparato esté...
  • Página 65: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento, retire la clavija de la caja del enchufe. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente. ¡No sumerja nunca el aparato en agua! Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente. Limpie la placa calentadora con un paño húmedo y séquela bien después.
  • Página 66: Descalcificación

    Guarde el cocedor en un lugar seco y protegido contra del polvo. Un almacenamiento húmedo puede favorecer la formación de óxido. DESCALCIFICACIÓN Recomendamos descalcificar la olla de vez en cuando para eliminar posibles residuos de cal. Para evitar la formación de residuos de cal, no se debe dejar nunca el agua en la olla durante un tiempo prolongado (p.
  • Página 67: Condiciones De Garantia

    CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.

Tabla de contenido