Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

RBC52FSB/RBC42FSB
COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE
FR
STRING TRIMMER / BRUSHCUTTER
EN
KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDEGERÄT
DE
RECORTADORA DE HILO / CORTADORA DE MALEZA
ES
TAGLIABORDI / DECESPUGLIATORE
IT
APARADOR DE RELVA / CORTA-SEBES
PT
GRASTRIMMER / BOSMAAIER
NL
TRIMMER / RÖJSÅG
SV
TRÅDTRIMMER / BUSKRYDDER
DA
TRÅDTRIMMER / KRATTRYDDER
NO
SIIMALEIKKURI / RUOHORAIVURI
FI
SZEGÉLYVÁGÓ / BOZÓTVÁGÓ MOTOROS KASZA
HU
STRUNOVÁ SEKAČKA / KŘOVINOŘEZ
CS
БЕНЗОКОСА / ТРИММЕР
RU
TRIMMER / APARAT PENTRU TUNS TUFIŞURI
RO
PODKASZARKA DO OBRZEŻY / ŚCINACZ KRZEWÓW
PL
KOSILNICA Z NITKO / OBREZOVALNIK GRMOVJA
SL
ŠIŠAČ / REZAČICA
HR
TRIMMER-VÕSALÕIKUR
ET
ŽOLIAPJOVĖ / KRŪMAPJOVĖ
LT
ROKAS PĻAUJMAŠĪNA / KRŪMGRIEZIS
LV
STRUNOVÁ KOSAČKA/KROVINOREZ
SK
ТРИМЕР / ТРИМЕР ЗА РАЗЧИСТВАНЕ
BG
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating this machine.
Subject to technical modifications.
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВОДСТВО ЗА ОПЕРАТОРА
1
11
20
30
40
50
60
70
79
88
97
106
116
125
136
146
156
165
174
183
192
201
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RBC52FSB

  • Página 3 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4...
  • Página 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3.0m 3.0m 200mm 200mm Fig 8...
  • Página 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...
  • Página 35: Normas Generales De Seguridad

    fi abilidad, sencillez de uso y seguridad ■ No toque el área de alrededor del sistema de escape, de Ryobi. Con los cuidados adecuados, funcionará silenciador o motor del aparato, ya que estas piezas durante años con seguridad y sin problemas.
  • Página 36: Cortadora De Maleza

    Español(Traducción de las instrucciones originales) de forma uniforme en ambos pies. 13 mm. ■ Mantenga el cabezal de la podadora por debajo ■ Utilice siempre la cinta de hombro/arnés con su del nivel de la cintura. No utilice el producto con el unidad.
  • Página 37: Descripción

    Español(Traducción de las instrucciones originales) setos, arbustos u otro tipo de vegetación cuando el plano Utilice protección para los oídos y los ojos de corte no es paralelo a la superfi cie del suelo. cuando manipule este producto. Algunas regiones tienen normativas que restringen el uso Para reducir el riesgo de lesiones o del producto para algunas operaciones.
  • Página 38: Montaje

    Español(Traducción de las instrucciones originales) 16. Muescas 1. Conecte siempre el mosquetón de la correa para el 17. Llave Allen (M6) hombro al soporte de la correa. 18. Agujero en la caja de engranajes 2. Ajuste el asa de la correa para el hombro en una 19.
  • Página 39: Conversión De Desbrozadora A Bordeadora

    Español(Traducción de las instrucciones originales) CONVERSIÓN DE DESBROZADORA A BORDEADORA carrete debe colocarse de modo que se pueda ver “This side out for curved shaft" en el carrete de línea. 9. Vuelva a colocar el perno de tope introduciéndolo en ADVERTENCIA el centro del carrete de línea.
  • Página 40: Utilización

    Español(Traducción de las instrucciones originales) 2. Centre la cuchilla en el saliente superior, haciendo que la cuchilla quede plana. Coloque la arandela acopada con el centro levantado lejos de la hoja. 3. Instale la tuerca de la cuchilla. 1 Litre 33 ml 4.
  • Página 41: Arrancar Y Detener

    Español(Traducción de las instrucciones originales) detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y (ENCENDIDO). retire la hierba. 3. Coloque la palanca del estrangulador en la posición B (abierto). CORTAR PUNTAS 4. Tire del asa de arranque con un movimiento ascendente, rápido, fi...
  • Página 42: Mantenimiento

    Español(Traducción de las instrucciones originales) TÉCNICA DE CORTE REEMPLAZO DEL HILO Ver fi gura 8. ADVERTENCIA ■ Asegúrese de que la unidad está en la posición de apagado Las cuchillas son muy afi ladas y pueden lesionar incluso cuando no están en movimiento. Tenga extrema ■...
  • Página 43: Comprobación De La Tapa De Combustible

    Español(Traducción de las instrucciones originales) ■ Retire el filtro de aire y limpie con agua tibia y jabón. guardarla, o durante el transporte de la misma. ■ Enjuague y deje que el filtro de aire se seque ■ Respete toda la legislación nacional y local sobre completamente.
  • Página 44: Resolución De Problemas

    Español(Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Compruebe el estado de la bujía. Retire la bujía. Vuelva a colocar la tapa de la bujía y ponga la bujía en el cilindro metálico. Tire del arrancador y observe si se produce No hay chispa.
  • Página 226 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Weight Poids Gewicht Peso Peso Gewicht Without fuel, attachment, sans carburant ni ohne Treibstoff sin combustible ni senza carburante e zonder brandstof of and harness accessoire, avec le und Aufsatz, mit accesorio, con la arnés accessorio, con cinta voorzetstuk, met harnas harnais...
  • Página 230 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vibration (ISO 22867): Vibrations (ISO22867): Vibrationen (ISO22867): Vibración (ISO22867): Vibrazione (ISO22867): Trillingen (ISO22867): String trimmer Coupe-bordures Kantenschneider Recortadora de hilo Tagliabordi Grastrimmer Right handle poignée droite rechten Griff asa derecha manico destro rechter handvat Idling Au ralenti Leerlauf...
  • Página 232 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vibration (ISO 22867): Vibrations (ISO22867): Vibrationen (ISO22867): Vibración (ISO22867): Vibrazione (ISO22867): Trillingen (ISO22867): Brush cutter Débroussailleuse Freischneidegerät Cortadora de maleza Decespugliatore Bosmaaier Right handle poignée droite rechten Griff asa derecha manico destro rechter handvat Idling Au ralenti Leerlauf...
  • Página 235 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne RYOBI, el producto debe embalarse de forma segura sin que contenga gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein...
  • Página 246: Ec Declaration Of Conformity

    Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Coupe-bordures/Débroussailleuse Recortadora de hilo / Cortadora de maleza Numéro de modèle: RBC52FSB / RBC42FSB Número de modelo: RBC52FSB / RBC42FSB Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie:...

Este manual también es adecuado para:

Rbc42fsb

Tabla de contenido