Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 148

Enlaces rápidos

SALT CRYSTAL
AROMATHERAPY DIFFUSER
Operating instructions
DIFFUSEUR D'ARÔMES EN
CRISTAL DE SEL
Mode d'emploi
AROMA DIFUZÉR SOLNÝ
KRYSTAL
Návod k obsluze
AROMATICKÝ DIFUZÉR
SOĽNÝCH KRYŠTÁLOV
Návod na obsluhu
SALTKRYSTAL AROMA-DIFFUSER
Betjeningsvejledning
IAN 367959_2101
SALT CRYSTAL AROMATHERAPY
DIFFUSER / AROMA-DIFFUSER
SALZKRISTALL / DIFFUSEUR
D'ARÔMES EN CRISTAL DE SEL
SADS 12 A1
AROMA-DIFFUSER SALZKRISTALL
Bedienungsanleitung
AROMA-DIFFUSER ZOUTKRISTAL
Gebruiksaanwijzing
DYFUZOR ZAPACHOWY -
KRYSZTAŁ SOLI
Instrukcja obsługi
DIFUSOR AROMÁTICO
CRISTAL DE SAL
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SADS 12 A1

  • Página 1 SALT CRYSTAL AROMATHERAPY DIFFUSER / AROMA-DIFFUSER SALZKRISTALL / DIFFUSEUR D’ARÔMES EN CRISTAL DE SEL SADS 12 A1 SALT CRYSTAL AROMA-DIFFUSER SALZKRISTALL Bedienungsanleitung AROMATHERAPY DIFFUSER Operating instructions DIFFUSEUR D’ARÔMES EN AROMA-DIFFUSER ZOUTKRISTAL Gebruiksaanwijzing CRISTAL DE SEL Mode d’emploi AROMA DIFUZÉR SOLNÝ...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 148 Importador .........164 │ SADS 12 A1  145 ■...
  • Página 149: Introducción

    Quedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosas, por modificaciones no autorizadas o por el uso de piezas de repuesto no homologadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 146   ES SADS 12 A1...
  • Página 150: Indicaciones De Seguridad Utilizadas

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. │ SADS 12 A1  147 ■ ES ...
  • Página 151: Seguridad

    ña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. │ ■ 148   ES SADS 12 A1...
  • Página 152 ■ duras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él. No sumerja el aparato en agua ni en otros ■ líquidos. │ SADS 12 A1  149 ■ ES ...
  • Página 153 El usuario no tiene que hacer nada para ■ ajustar el producto a 50 o 60 Hz. El produc- to se ajusta automáticamente a 50 o 60 Hz. │ ■ 150   ES SADS 12 A1...
  • Página 154 No debe permitirse que materiales absorbentes, como alfombras, moquetas, cortinas, visillos o manteles, se humedezcan. No debe dejarse agua en el depósito de ■ agua cuando el aparato no esté en uso. │ SADS 12 A1  151 ■ ES ...
  • Página 155 Todas las superficies deben secarse bien por frotado. Solo debe utilizarse el aparato con aceites ■ etéreos (aceites esenciales). │ ■ 152   ES SADS 12 A1...
  • Página 156 El uso de otras sustancias puede provocar intoxicaciones o peligro de incendios. Los aceites esenciales deben estar fuera del ■ alcance de los niños. Guarde los aceites esenciales bien cerrados. ■ │ SADS 12 A1  153 ■ ES ...
  • Página 157: Descripción De Las Piezas

    Rocas de cristales de sal ▯ Instrucciones de uso Desembalar ♦ Extraiga todos los componentes del aparato y el manual de instrucciones de la caja. ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato. │ ■ 154   ES SADS 12 A1...
  • Página 158: Evacuación Del Embalaje

    Asegúrese de que el cable del adaptador de red e no esté ► excesivamente tensado o que no esté plegado. ♦ Conecte el adaptador de red e en el aparato insertando el conector en la conexión 0 de la parte posterior del aparato. │ SADS 12 A1  155 ■ ES ...
  • Página 159: Manejo Y Funcionamiento

    Pulse repetidamente el botón   6 para ajustar el brillo deseado para la iluminación o para apagarla. 7. Tras ♦ Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón  esto, la producción de niebla aromática y la iluminación se apagan. │ ■ 156   ES SADS 12 A1...
  • Página 160: Limpieza/Almacenamiento/Eliminación

    Para vaciar el aparato, tenga en cuenta la flecha de dirección de vaciado 4 del depósito de agua 3. ► Nunca intente limpiar las acumulaciones de cal con objetos afilados o puntiagudos. Esto podría estropear el aparato. │ SADS 12 A1  157 ■ ES ...
  • Página 161: Limpieza Del Aparato/Descalcificado

    3 paño suave ligeramente humedecido. Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolon- gado, interrumpa el suministro de corriente y guárdelo en un lugar limpio y seco sin radiación solar directa. │ ■ 158   ES SADS 12 A1...
  • Página 162: Evacuación Del Aparato

    2014/30/EU, la directiva 2014/35/EU sobre límites de tensión y la directiva 2009/125/EC sobre diseño ecológico. Puede solicitarse la Declaración de conformidad EU completa al importador. │ SADS 12 A1  159 ■ ES ...
  • Página 163: Características Técnicas

    Potencia de salida 12,0 W Eficiencia media durante 85,6 % el funcionamiento Eficiencia con carga 77,3 % baja (10 %) Consumo de potencia 0,06 W sin carga Consumo de corriente 0,5 A Clase de aislamiento II / (aislamiento doble) │ ■ 160   ES SADS 12 A1...
  • Página 164: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. │ SADS 12 A1  161 ■ ES ...
  • Página 165 Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. │ ■ 162   ES SADS 12 A1...
  • Página 166 ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asis- tencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ SADS 12 A1  163 ■ ES ...
  • Página 167: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 164   ES SADS 12 A1...

Tabla de contenido