Silvercrest SPS 5000 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SPS 5000 A1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SPS 5000 A1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

POWERBANK MIT SCHMINKSPIEGEL,
COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK,
BATTERIE EXTERNE AVEC MIROIR DE POCHE SPS 5000 A1
POWERBANK
MIT SCHMINKSPIEGEL
Bedienungsanleitung
BATTERIE EXTERNE
AVEC MIROIR DE POCHE
Mode d'emploi
POWERBANKA S
KOSMETICKÝM ZRCÁTKEM
Návod k obsluze
POWERBANK COM ESPELHO
DE MAQUILHAGEM
Manual de instruções
IAN 281557
COSMETIC MIRROR WITH
INTEGRATED POWERBANK
Operating instructions
POWERBANK
MET MAKE-UP SPIEGEL
Gebruiksaanwijzing
BATERÍA EXTERNA CON
ESPEJO DE MAQUILLAJE
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPS 5000 A1

  • Página 1 POWERBANK MIT SCHMINKSPIEGEL, COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK, BATTERIE EXTERNE AVEC MIROIR DE POCHE SPS 5000 A1 POWERBANK COSMETIC MIRROR WITH MIT SCHMINKSPIEGEL INTEGRATED POWERBANK Bedienungsanleitung Operating instructions BATTERIE EXTERNE POWERBANK AVEC MIROIR DE POCHE MET MAKE-UP SPIEGEL Mode d’emploi...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Página 21 │ DE │ AT │ CH ■ 18    SPS 5000 A1...
  • Página 55 ■ 52    FR│BE │ SPS 5000 A1...
  • Página 73 ■ 70    NL│BE │ SPS 5000 A1...
  • Página 90 Importador ......... . 103    87 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 91: Introducción

    USB estándar. Además, también puede utilizarse como espejo compacto. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. ■ 88    │ SPS 5000 A1...
  • Página 92: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.    89 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 93: Seguridad

    No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable. ■ No coloque el producto cerca de fuentes de calor, como calefac- tores u otros aparatos generadores de calor. ■ 90    │ SPS 5000 A1...
  • Página 94 Si se utiliza una fuente de alimentación USB externa, el enchufe utilizado deberá estar siempre accesible para poder desconec- tarla rápidamente si se produce una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente de alimentación USB.    91 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 95: Descripción De Las Piezas

    Espejo sin aumento Tapa Conector hembra de carga microUSB (entrada) Conector hembra USB (salida) Botón ON/OFF LED de nivel de carga Luz LED Cable de carga (USB en microUSB) Instrucciones de uso (símbolo) ■ 92    │ SPS 5000 A1...
  • Página 96: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de suministro (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Batería externa SPS 5000 A1 ▯ Cable de carga ▯ Estas instrucciones de uso ♦...
  • Página 97: Carga De La Batería Externa

    Conecte el conector microUSB del cable de carga en el conector hembra de carga microUSB de la batería externa. El nivel de carga aproximado se muestra por medio de los LED de nivel de carga ■ 94    │ SPS 5000 A1...
  • Página 98: Indicador Led

    20 segundos. Indicador LED Nivel de carga Todos los LED iluminados 98-100 % Tres LED iluminados 75-97 % Dos LED iluminados 50-74 % Un LED iluminado 20-49 % Un LED parpadeante < 20 % Todos los LED apagados 0 %    95 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 99: Manejo Y Funcionamiento

    . Opcionalmente, se dispone de una luz LED. ♦ Abra la tapa ♦ Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante unos 3 segun- dos para encender o apagar la luz LED ♦ Cierre la tapa ■ 96    │ SPS 5000 A1...
  • Página 100: Búsqueda De Errores

    A continuación, podrá volver a utilizarse la batería externa. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).    97 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 101: Limpieza

    Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. ♦ Si pretende almacenar el producto durante un periodo pro- longado de tiempo, la batería interna debe estar totalmente cargada para prolongar su vida útil. ■ 98    │ SPS 5000 A1...
  • Página 102: Desecho

    Salida 5 V , 2,1 A Mínima corriente de descarga 80 mA Temperatura de funcionamiento 5-40 °C Temperatura de almacenamiento 0-45 °C Humedad del aire Del 10 % al 70 % (sin condensación) Dimensiones (∅ x al.) Aprox. 9,1 x 2,1 cm Peso Aprox. 180 g    99 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 103: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. ■ 100    │ SPS 5000 A1...
  • Página 104: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    En caso de manipulación indebida e inco- rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.    101 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 105: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 281557 ■ 102    │ SPS 5000 A1...
  • Página 106: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com    103 ■ SPS 5000 A1 │...
  • Página 107 ■ 104    │ SPS 5000 A1...
  • Página 125 ■ 122    │ SPS 5000 A1...

Tabla de contenido