Resumen de contenidos para Coby Kyros MID7016 Serie
Página 42
ÍndiceÂdeÂContenidos  MuChaSÂGraCiaSÂ........................44 Contenidos del paquete ............................44 Características ................................45 ConozCaÂlaÂTaBleTaÂCoBYÂkYroSÂ..................46 Panorama de la unidad ............................. 46 Acerca de la pantalla táctil............................49 Película protectora ............................49 Usando el lápiz táctil ............................49 Acciones posibles de la pantalla táctil ....................... 49 Acerca del sensor de orientación ..........................
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de las notificaciones ............................. 60 ConexiónÂaÂinTerneTÂ....................... 62 Requerimientos ................................62 Conexión a una red Wi-Fi ............................63 naVeGanDoÂlaÂweBÂ........................65 aDMiniSTraCiónÂDeÂapliCaCioneSÂ ..................69 ConexioneSÂopCionaleSÂ ......................72 Conexión a una computadora ..........................72 Conexión a una TV ..............................
Página 44
Para obtener instrucciones detalladas, información actu- compró el producto alizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en Tableta con acceso Lápiz óptico www.cobyusa.com.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com features microSD memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB sup- Browse the Web. ported) Visit your favorite websites Automatic orientation detection Check your e-mail Read any way you want; the display adjusts auto- Keep in touch with friends and family matically! ...
Para ver las opciones del sistema Android, pulse la tecla HOME. Presione esta tecla para Retornar a la Tecla BACK ( pantalla anterior. Los controles tác- Retornar) tiles son mostrados en la pantalla. Page 46 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Name Description Pulse el botón Reset para restablecer Tecla de la Tableta si se encuentra bloqueada RESET (Res- o está trabajando anormalmente. tauración) (Utilice un Clip para presionar suave- mente este botón). Page 47 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Página 48
Ranura para instalar la micro memo- 10 Ranura para rias SD. micro tarjeta Adaptador de corriente incluido. 11 Adaptador de Corriente (DC) Presione este botón para encender 12 Botón de la unidad, o para apagar la pantalla. encendido Page 48 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Un lápiz táctil se incluye para su conveniencia. Se puede ción de arrastre. no levante la punta del dedo utilizar la punta del lápiz para hacer selecciones precisas o el lápiz hasta que la acción se produzca. sobre la pantalla táctil. Page 49 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Zoom o aumento de tamaño. Lo cual se puede realizar hasta determinar el tamaño deseado. El sensor de orientación puede activarse y desactivarse desde el menú de configuraciones Display de la pantalla. Page 50 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Aumentar la capacidad de memoria de la tableta. completo. Reproducir archivos de medios almacenados en su tarjeta de memoria (p.ej., archivos de música, video o fotos). Page 51 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Página 52
Para liberar y remover una tarjeta de memoria: 1. DESMONTAJE de la tarjeta de memoria. a. Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Menu, y luego toque Settings (configuraciones) para mostrar el menú de configuraciones. Page 52 Conozca La Tableta Coby Kyros...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com  paraÂempezar  encendidoÂyÂapagadoÂdeÂlaÂtableta 2. Toque Power off (apagar) desde la pantalla. Apa- recerá un mensaje de confrmación Para encender la tableta: Presione y mantenga presionada la tecla Power hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere hasta que aparezca la pantalla de inicio;...
All manuals and user guides at all-guides.com Encendido y apagado de la pantalla Desbloqueo de la pantalla (espera) Cuando la pantalla se apague, deberá desbloquear la pantalla cuando vuelva a encenderla. Cuando la tableta se encuentre encendida, puede apagar la pantalla para conservar la energía de la bat- Para desbloquear la pantalla, arrastre el icono lock (blo- ería.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com panoramaÂdeÂlaÂpantallaÂdeÂinicio La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta. Page 55 Para Empezar...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Nombre Descripción Nombre Descripción Barra de noti- Muestra los iconos de notificación Widgets Los widgets son pequeñas aplicacio- como mensajes nuevos o alarmas; nes que puede utilizar directamente ficación arrastre la barra hacia abajo hasta desde la pantalla de inicio.
Pantalla del activador: Navegar la web. Revisar su correo electrónico. Ver la hora actual, o configurar una alarma. Reproducir fotografías y videos. La pantalla que se muestra arriba posee sola- Reproducir música. mente propósitos ilustrativos. Coby se reserva el derecho de modificar y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta. Page 57 Para Empezar...
Iniciar la página de navegación móvil de El soporte para las aplicaciones de terceros es YouTube™ para ver videos desde internet. proporcionado por los desarrolladores de las respectivas aplicaciones. Coby no será responsable por el comportamiento de estas Descargar y leer miles de libros elec- aplicaciones; revise cuidadosamente trónicos.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com acercaÂdeÂlosÂmenús 2. Menús contextuales. Existen dos tipos de menús utilizados en la tableta. Los menús contextuales contienen elementos relacio- nados a un elemento específico de la pantalla. Para ver 1. Menús de opciones. un menú...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Aparecerá un menú contextual. Acceda y responda a las notificaciones abriendo por completo el Panel de notificaciones. Arrastre la barra de Notificaciones hacia la parte inferior de la pantalla para abrir el Panel de notifica- ciones desde cualquier pantalla, o;...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Para responder a una notificación: Toque la notificación que desea responder; el Panel de notificaciones se cerrará y la aplicación asociada con la notificación se iniciará. 2. Para despejar todas las notificaciones: Toque el botón Clear (despejar) en la parte superior derecha del Panel de notificaciones;...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com  ConexiónÂaÂinternet  Esta tableta puede utilizar una conexión de datos vías Wi-Fi para conectarse a internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a internet a distancias de más de 300 pies; sin embargo, esta distancia puede verse afectada por el entorno de utilización y por el enrutador Wi-Fi.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com ConexiónÂaÂunaÂredÂwi-fi e. Asegúrese de que la opción del cuadro de selec- ción de Wi-Fi se encuentre seleccionado: La barra de notificación mostrará iconos que indiquen el Toque Wi-Fi. estado del Wi-Fi de la tableta. Cuando el receptor de Wi-Fi se encuentre encendido, la tableta buscará...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Si la tableta encontrara una red a la que se haya conectado previamente, se conectará automáti- camente a la red conocida. Si la tableta no mostrara su red en la lista, puede realizar una nueva búsqueda de redes. Para re- alizar una nueva búsqueda de redes, toque la tecla Menu, y luego la tecla Búsqueda. 2. Selección de una red Wi-Fi disponible para realizar la conexión: Desde el mismo Menú de configuraciones Wi-Fi, toque una de las redes de la lista.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com  navegandoÂlaÂweb  El navegador le permite visitar páginas web y encontrar información en internet. Manténgase al día con las noticias, sus amigos, o disfrute de videos de YouTube™, la comunidad más popular en el mundo para compartir videos. To use Browser, the tablet must be Nombre Description...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com To go to a webpage. Para colocar un señalador a una página. Señale sus páginas web favoritas para acceder más 1. Toque la Barra rápido a ellas sin tener que ingresar la dirección de direcciones manualmente.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Si lo desea, puede 2. Toque uno de los cuadros de los modificar el nom- bre del señalador señaladores para abrirlo. o su ubicación (dirección URL). De lo contrario, toque OK para finalizar el agregado de un señalador.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar entre ventanas del navegador. 1. Presione la tecla Menu para mostrar las opciones del navegador. 2. Toque Windows (ventanas) para mostrar una lista de las ventanas del navegador abiertas. 3. Toque el nombre de una ventana para dirigirse a ella, o toque la...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com  administraciónÂdeÂaplicaciones  La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda AppsLib incluida. Para abrir la tienda electrónica AppsLib: 1.
Página 70
Manage applications (administrar aplicaciones) para mostrar una lista de todas las aplicaciones El soporte para las aplicaciones de terceros es instaladas en la tableta. proporcionado por el desarrollador de la aplicación respectiva. Coby no será responsable por el comportamiento de estas aplicaciones; revise cuidadosamente la descripción y los términos y condiciones de uso proporcionadas por los terceros desarrolladores antes de instalar aplicaciones en su tableta.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desin- stalar; la pantalla de información de la aplicación se una confirmación. abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. Page 71 Para Empezar...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com  ConexionesÂopcionales  ConexiónÂaÂunaÂcomputadora 2. Cuando la tableta se encuentre conectada, aparecerá un icono de USB en la barra de notifi- Conecte la tableta a una computadora para transferir caciones. archivos. Arrastre la barra de notificaciones hacia abajo para abrir 1.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Toque el icono de conexión USB (interno) para mon- Antes de conectar la tableta a la TV, tendrá que ajustar tar el almacenamiento integrado de la tableta, luego algunas configuraciones de la pantalla de la tableta. toque “Mount”...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com ConexiónÂdeÂauriculares Para conectar la tableta a la TV: 1. Conecte el extremo pequeño del cable HDMI en el Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta mini conector de HDMI de la tableta. para disfrutar de los medios en privado.
All manuals and user guides at all-guides.com utilizaciónÂdelÂconectorÂuSBÂ/Â Puede utilizar esta conexión también para adaptadorÂparaÂteclado agregar un ratón a la tableta. El adaptador soporta una conexión a la vez. El adaptador USB de tamaño completo puede ser Para utilizar simultáneamente un teclado y utilizado para conectar y utilizar dispositivos USB con la un ratón, necesitará agregar un concentrador tableta.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com   ConfiguraciónÂdeÂlasÂopcionesÂdelÂsistema Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y las funciones de la tableta. Muchas de las aplicaciones cuentan con sus propias configuraciones; consulte la documen- tación provista por el desarrollador de la apli- cación para mayor información.
All manuals and user guides at all-guides.com  especificaciones  Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Procesador ARM1176™ (800 MHz) Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (CC 5V)
Página 78
Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues- tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico. SoporteÂtécnicoÂdeÂCobyÂelectronics Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com Sitio web: www.cobyusa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com  avisosÂdeÂSeguridad  Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com DeclaraciónÂdeÂlaÂfCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com ConsignesÂdeÂSécuritéÂimportantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simil- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- ares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted 15. Controles de seguridad: Una vez completado el ser- mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon- vicio o las reparaciones de este producto, solicite al dría a voltaje peligroso u otros peligros.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com avisosÂdeÂlegalesÂyÂMarcas Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation. Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google. Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modificaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0.