Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For series /
Para la serie /
Pour la série
MID7034
MID7036
Coby® Kyros® Internet Tablet
EN
Quick Start Guide ................................................ Page 2
Tableta Internet con Pantalla Táctil
ES
Guía de Inicio Rápido ........................................Pagina 39
Tablette Internet à Ecran Tactile
FR
Guide de Démarrage Rapide ................................ Page 78
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coby Kyros MID7034

  • Página 39 Índice de contenidos  Muchas gracias ........40 Acerca de los Widgets ..........56 Las notificaciones ............57 Contenidos del paquete .......... 40 Características ............41 conectar a internet .......58 conociendo la tableta para internet Requisitos ..............58 Conectar a una red Wi-Fi ..........59 ...............42 navegar por la Web ........61 Breve descripción de la unidad .......42...
  • Página 40: Muchas Gracias

    Para obtener instrucciones detalladas, información actu- compró el producto alizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en  Tableta con acceso a www.cobyusa.com. internet Coby Kyros ®...
  • Página 41: Características

    características  Lector de memoria microSDHC Incremente su capacidad de almacenamiento (hasta  Navegue la Web 32 GB) Visite sus sitios web favoritos  Detección automática de orientación  Revise su correo electrónico Lea de la manera en que lo desee; ¡La pantalla se Manténgase en contacto con su familia y amigos ajustará...
  • Página 42: Conociendo La Tableta Para Internet

    conociendo la tableta para internet  breve descripción de la unidad Nombre Descripción Tecla Volver Presione esta tecla para volver a la pantalla anterior. Si aparece el teclado en la pantalla, presione esta tecla para apagar el teclado. Page 42 Conociendo La Tableta Para Internet...
  • Página 43 Nombre Descripción Conector de Cargue y conecte la tableta con el adap- entrada DC tador que viene incluido. USB 2.0 Conexión a un computador para trans- Puerto de ferir datos (p.ej., música, videos, fotos, alta veloci- archivos). Tecla de Presione esta tecla para reiniciar la Reinicio tableta si se congela o presenta alguna clase de comportamiento anormal.
  • Página 44 Nombre Descripción Tecla Púlselo para subir el nivel de volumen. volumen (+) Tecla volu- Púlselo para bajar el nivel de volumen. men (-) Tecla Power Presione esta tecla para encender la (encendido/ unidad o para encender y apagar la apagado) pantalla.
  • Página 45: Acerca De La Pantalla Táctil

    acerca de la pantalla táctil Su tableta viene equipada con una pantalla táctil de fácil Acciones posibles de la pantalla táctil uso. Usted puede controlar las funciones de la tableta utili- Nuestro MID7034 con pantalla táctil resistiva requiere zando la pantalla táctil. Para hacerlo, use las puntas de una ligera presión en la pantalla plástica para activar las sus dedos para manipular iconos, botones, opciones de funciones de la tableta.
  • Página 46 Tocar: Para activar un elemento de la Deslizar: Puede deslizar el dedo hacia arriba pantalla (por ejemplo: iconos de apli- o hacia abajo para desplazarse a lo cación, botones, elementos de menú, largo de una lista. En algunas pantal- y las letras o símbolos del teclado en las, puede realizar desplazamientos pantalla), simplemente tocándolo con hacia la izquierda o la derecha para...
  • Página 47: Acerca Del Sensor De Orientación

    acerca del sensor de carga de la tableta orientación La tableta viene equipada con una batería recargable incorporada de litio-polímero. La tableta incorpora un sensor que cambiará automáti- camente la orientación de la mayoría de las pantallas en Antes de utilizar la tableta, la batería debe encontrarse el momento en el que gire la tableta.
  • Página 48: Cómo Introducir La Tarjeta De Memoria

    1. Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para La batería utilizada en este dispositivo puede tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de producir incendios o quemaduras químicas si memoria deberán mirar hacia abajo, alejados de la se la trata de manera incorrecta. No desarme, pantalla LCD.
  • Página 49: Reajuste De La Tableta

    b. Toque Storage (Almacenamiento) para mostrar las Para evitar daños y corrupción de los datos, no configuraciones de almacenamiento. extraiga la tarjeta de memoria mientras esté grabando o leyendo datos en la tarjeta. Por c. Haga un toque sobre la opción Unmount SD card ejemplo, no saque la tarjeta mientras esté...
  • Página 50: Primeros Pasos

    Para encender la tableta haga lo siguiente:  Presione y mantenga la tecla ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda y vea el logo de Coby, luego espere hasta que vea la pantalla de desbloqueo. Para apagar la tableta haga lo siguiente: 1.
  • Página 51: Cómo Encender Y Apagar La Pantalla (Standby)

    Cómo encender y apagar la pantalla Cómo desbloquear la pantalla (Standby) Cuando la pantalla se apague, deberá desbloquearla para volver a encenderla. Si la tableta está encendida, puede apagar la pantalla para ahorrar batería. Simplemente presione la tecla Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el ícono Power una vez para apagar la pantalla.
  • Página 52: Breve Descripción De La Pantalla De Inicio

    breve descripción de la pantalla Si se ha configurado una contraseña, ingrésela para finalizar el desbloqueo de la pantalla. La contraseña de inicio Desbloqueo de Pantalla puede configurarse en el menú Security Settings (Configuraciones de Seguridad). La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta.
  • Página 53: Las Aplicaciones

    Toque un ícono de Notificación para mostrar más detalles. La pantalla arriba indicada es para propósitos ilustrativos solamente. Coby se reserva el derecho de modificar y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta. Primeros Pasos...
  • Página 54: Aplicaciones Que Vienen Instaladas

    Aplicaciones que vienen instaladas Obtener $10 de música de eMusic. Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su conveniencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes: Revisar el correo electrónico. Descargar y leer miles de libros electrónic- os. Compatibilidad con el estándar ePub. Ver y gestionar los archivos almacenados en Navegar por la Web.
  • Página 55: Cómo Instalar Las Aplicaciones

    Ingresar a la página del navegador móvil de ción de aplicaciones). YouTube™ para ver videos por la internet. Su Coby Mobile Internet Device (dispositivo de Internet móvil Coby) puede incluir acceso a contenido, a productos, a aplicaciones y a servicios de terceros o información sobre ellos.
  • Página 56: Acerca De Los Widgets

    ícono Remove (quitar) en la parte superior con respecto a todo contenido, producto, de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacia el ícono aplicación y servicio de dichos terceros. Coby Remove para eliminarlo. Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, costo o daño incurrido debido...
  • Página 57: Las Notificaciones

    Las notificaciones Haga un toque sobre una notificación de la lista, se cer- rará el panel de notificaciones y se activará la aplicación Los íconos que aparecen en la barra de notificación en la asociada a la notificación. esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando Cómo cerrar el panel de notificaciones: llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u otros eventos de aplicaciones.
  • Página 58: Conectar A Internet

    conectar a internet  Esta tableta puede utilizar redes de datos Wi-Fi para conectarse a Internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a Internet a distancias de más de 300 pies; no obstante, esta distancia puede — verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi.En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionamiento. requisitos Remítase a la documentación de su enrutador inalám- brico para asistencia o consulte con su administrador de...
  • Página 59: Conectar A Una Red Wi-Fi

    conectar a una red Wi-fi e. Asegúrese de que el cuadro de opción Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque La barra de notificación muestra íconos que indican el a la derecha para activar la conexión Wi-Fi. estado del Wi-Fi de su tableta.
  • Página 60 2. Seleccione una red Wi-Fi disponible para conec- Cuando se ha conectado con éxito a una red Wi-Fi, la tarse: barra de notificación en la parte inferior de la pantalla mostrará un indicador de señal Wi-Fi. En el mismo menú de configuraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.
  • Página 61: Navegar Por La Web

    navegar por la Web  La aplicación Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar información en la red. Manténgase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de vídeo desde YouTube™, la comunidad para compartir vídeos más popular del mundo.
  • Página 62  Para marcar una página web. Algunas acciones comunes de Browser se describen a continuación. Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL.  Para ir a una página web. 1. Vaya a la página 1. Toque la barra de web que desee dirección en la parte marcar.
  • Página 63  Para ir a una página web marcada. 3. Toque “Delete bookmark” (borrar 1. Toque el ícono Go marcador). to Bookmark. 4. Toque “OK” para confirmar. 2. Toque el título de Menú de browser un marcador para abrirlo. Mientras ve una página web, toque el ícono que se muestra a la derecha para abrir el menú...
  • Página 64  Encontrar en la página: Busque un contenido en la página actual.  Solicitar sitio de escritorio:  Guardar para lectura fuera de línea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, puede leerla cuando la conexión a Internet esté desactivada. ...
  • Página 65: Administración De Aplicaciones

    administración de aplicaciones  La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones: 1. Toque el icono Launcher (activador). 2.
  • Página 66 3. Toque Apps (aplicaciones) para mostrar una lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta. Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir el acceso a, o información sobre, contenidos, productos, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contenidos de terceros, los productos, aplicaciones y servicios es a discreción del tercero, y...
  • Página 67 5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desin- stalar; la pantalla de información de la aplicación se una confirmación. abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. O puede desinstalar una aplicación desde la pantalla Launcher directamente.
  • Página 68: Conexiones Opcionales

    conexiones opcionales  conectar a un ordenador  Toque la barra de notificación para abrir el panel de notificaciones. Conecte la tableta a un ordenador para transferir archi- vos. 1. Conecte su tableta al ordenador. Con el cable USB incluido: ...
  • Página 69: Conectar Auriculares

    conectar auriculares 2. Monte la unidad de almacenamiento.  Toque USB connected (conectado por USB) para Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta montar el almacenamiento integrado de la tableta. para disfrutar la multimedia en privado. Luego, toque “Turn on USB storage” (encender Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar almacenamiento USB) y “OK”...
  • Página 70: Configurar Las Opciones Del Sistema

    Configurar las opciones del sistema  Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y el funcionamiento de la tableta. Muchas aplicaciones tendrán sus propias configuraciones. Para saber más, remítase a la documentación pro- porcionada por el desarrollador de dichas aplicaciones. Para abrir el menú...
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones  Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Procesador Cortex -A5 (1 GHz) Sistema opera- Android™ 4.0 tivo Memoria RAM 512 MB Alimentación Batería recargable de Li-Po...
  • Página 72: Soporte

    Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues- tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico. soporte técnico de coby electronics Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com Sitio web: www.cobyusa.com...
  • Página 73: Avisos De Seguridad

    avisos de seguridad  Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no La figura de relámpago que termina en punta de flecha exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 74 declaración de la fcc Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 75 consignes de sécurité importantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simil- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- ares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto.
  • Página 76 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted 15. Controles de seguridad: Una vez completado el ser- mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon- vicio o las reparaciones de este producto, solicite al dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualqui- servicio técnico que realice controles de seguridad er reparación, póngase en contacto con el personal para asegurar que se encuentra en condición de fun-...
  • Página 77 Marcas Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation. Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google. Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modificaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0.

Este manual también es adecuado para:

Kyros mid7036

Tabla de contenido