Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wilo-Control AnaCon
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Control AnaCon

  • Página 1 Wilo-Control AnaCon Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 55: Acerca De Este Documento

    ¡ADVERTENCIA! El usuario podría sufrir lesiones que podrían incluso ser de cierta gravedad. “Advertencia” implica que es probable que se produzcan daños personales si no se respetan las indicaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control AnaCon...
  • Página 56: Cualificación Del Personal

    - 10 °C y + 70 °C. 4 Aplicación El convertidor de interface analógico Wilo-Control AnaCon se emplea para la conexión universal por medio de la interface PLR de bombas con capacidad de comunicación a unidades de control y vigilancia que tengan canales convencio- nales de entrada y salida.
  • Página 57: Especificaciones Del Producto

    • Wilo-TOP-ED con 2 uds. de módulo IF PLR • Wilo-Stratos con módulo IF Stratos PLR • Wilo-Stratos-D con 2 uds. de módulo IF Stratos PLR • Wilo-Stratos-Z con módulo IF Stratos PLR • Wilo-Stratos-ZD con 2 uds. de módulo IF Stratos PLR Bombas de rotor seco •...
  • Página 58: Datos Técnicos

    • Protección frente a sobretensión +/- 48 VDC Interface PLR • Longitud de cable máx. 200 m • Sección de cable mín. 2x0,5 mm Tab. 2 5.3 Suministro • Convertidor de interface AnaCon • Instrucciones de instalación y funcionamiento WILO SE 04/2009...
  • Página 59: Descripción Y Funcionamiento

    • Si no se usa la gestión de bombas dobles con bombas de este tipo, los dos accio- namientos deben manejarse como dos bombas simples separadas. • Las funciones de control se refieren a la bomba doble como grupo completo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control AnaCon...
  • Página 60: Funciones Y Manejo Del Convertidor De Interface/Nivel De Mando Manual

    Fig. 1, pos. 4 Piloto de indicación LED desconectado: “Funcionamiento de • Bomba doble sl parada. bomba doble sl” LED continuamente encendido con luz verde: (sl = slave) • Bomba doble sl en funcionamiento. Fig. 1, pos. 5 Tab. 3 WILO SE 04/2009...
  • Página 61: Contactos De Indicación

    “Funciona- miento de bomba doble sl”. Tab. 4 ¡ATENCIÓN! Los contactos de indicación libres de tensión sólo pueden funcionar con un tipo de tensión de servicio (p. ej.: 230 VAC o 24 VDC). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control AnaCon...
  • Página 62: Entradas De Control En Anacon

    • n-c: 0 V = velocidad mín., 10V = velocidad máx. • La señal en la entrada analógica “0-10 V” sobre- modula el valor ajustado en el botón giratorio “set point”. Tab. 5 ¡ATENCIÓN! En las entradas de control no se puede aplicar ninguna tensión externa. WILO SE 04/2009...
  • Página 63: Prioridades De Los Contactos De Control

    Mediante este interruptor se activa la entrada analógica Fig. 2, pos. 17 “0-10 V” por cada bomba: • 0-10 V: entrada analógica “0-10 V” activada • disable: entrada analógica “0-10 V” bloqueada Tab. 7 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control AnaCon...
  • Página 64: Instalación

    (20 mm x 10 mm, Fig. 1, pos. 22), en la que se puede registrar directamente la denominación del componente conforme al esquema de la instalación. También se puede pegar en dicha superficie una etiqueta adhesiva. WILO SE 04/2009...
  • Página 65: Puesta En Marcha

    Deberán descartarse los posibles peligros debidos a la energía eléctrica. En todos los trabajos de mantenimiento y reparación hay que efectuar la des- conexión eléctrica de los convertidores de interface y bomba(s)/instalación, asegurándose de que no resulta posible una reconexión involuntaria. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control AnaCon...
  • Página 66: Repuestos

    Wilo más próximo. 11 Repuestos Para el convertidor de interface analógico Wilo-Control AnaCon no hay repues- tos disponibles. En caso de daños hay que cambiar el aparato completo y remitir al fabricante la unidad defectuosa.

Tabla de contenido