Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Control SC-L...-FTS
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
2545546 Ed.01-08/2016 WH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Control SC-L Serie

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Control SC-L...-FTS de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2545546 Ed.01-08/2016 WH...
  • Página 3 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Beépítési és üzemeltetési utasítás...
  • Página 67 Desactivación forzada de las bombas en caso de marcha en seco 6.7. Funcionamiento con sensor de nivel defectuoso 6.8. Ajustes de fábrica Puesta en marcha 7.1. Control de nivel 7.2. Funcionamiento en áreas con riesgo de explosión Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 68: Acerca De Este Documento

    Este manual de servicio y manteni- fabricante debido a indicaciones insuficientes y/o miento se refiere al cuadro en la portada. incorrectas por parte del operador o el cliente. • El incumplimiento de las indicaciones de segu- ridad y las instrucciones de trabajo incluidas en este manual de servicio y mantenimiento. WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 69: Seguridad

    El propietario debe instalar un interruptor diferencial Símbolo de peligro, p. ej., corriente eléctrica (RCD). Para la conexión se debe tener en cuenta las indicaciones del capítulo «Conexión eléctrica». Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 70: Comportamiento Durante El Funcionamiento

    El cuadro está formado por los siguientes compo- problemas. nentes principales. • Interruptor principal para conectar/desconectar el cuadro • Amperímetro para indicar la corriente nominal actual de cada bomba • Interruptor para seleccionar el modo de funciona- miento necesario: WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 71: Descripción Del Funcionamiento

    • 2 entradas/bombas para el control de estanquei- dad mediante electrodo para humedad 3.7. Opciones • 1 entrada digital (Externo OFF) para la conexión y desconexión remotas del modo automático • Ampliación GSM/GPRS para la integración en los sistemas de control remoto Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 72: Suministro

    • Los cables de entrada de corriente conectados peligro de muerte debido a explosiones. Con- deben protegerse contra la formación de pliegues, fiar siempre la conexión a un electricista. los posibles deterioros y la entrada de humedad. WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 73: Indicaciones Básicas Para La Fijación Del Cuadro

    5.3.2. Montaje del cuadro La protección contra marcha en seco se lleva a cabo a través del sensor de nivel. El punto de conmutación en cuestión debe ajustarse a través Montaje mural del menú. El cuadro se fija a la pared con 4 tornillos y tacos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 74: Alarma Por Rebose

    Conecte los hilos a la caja de bornes siguiendo el esquema eléctrico. WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 75: Conexión De La Sonda Para El Registro De Nivel

    Conecte los hilos a la caja de bornes siguiendo el esquema eléctrico. esquema eléctrico. INDICACIÓN • No debe haber tensión de procedencia ajena. INDICACIÓN • Para poder aprovechar la función, en el menú No debe haber tensión de procedencia ajena. 5.2.6.0 debe ajustarse el valor «Sensor». Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 76: Manejo Y Funcionamiento

    Al alcanzar el nivel de arranque, se conectará la de la instalación. bomba. Mientras la bomba está en funcionamien- to, la pantalla LC emite una indicación óptica y se enciende el LED verde. WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 77: Estructura Del Menú

    (tipo, número de serie, etc.) Bus de campo Ajustes básicos para el cuadro de conmutación Valores: ninguno, Modbus, 2.1.0.0 Memoria de fallos BACnet, GSM Menú Servicio (únicamente lo puede activar el Ajuste de fábrica: ninguno servicio técnico de Wilo) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 78 5.2.5.0 rebose** Valores: Dry Run, High Water 5.1.1.0 ModBus Ajuste de fábrica: Dry Run Registro de señales para el con- Velocidad de transmisión 5.2.6.0 trol de nivel: sensor 5.1.1.1 Valores: 9,6; 19,2; 38,4; 76,8 Ajuste de fábrica: 19,2 Dirección de esclavo 5.4.0.0 Valores límite 5.1.1.2 Rango de valores: 1 – 247 Ajuste de fábrica: 10 WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 79: Aclaración De Las Diferentes Funciones Y Ajustes

    * El campo de valores depende del rango de me- tomático del cuadro de conmutación a través de dición del sensor. un interruptor apartado (por ejemplo interruptor ** Véase la siguiente descripción de la función. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 80: Desactivación Forzada De Las Bombas En Caso De Marcha En Seco

    En caso de que quiera restablecer el cuadro de conmutación a estos ajustes de fábrica, póngase 7.3. Conexión del cuadro en contacto con el servicio técnico de Wilo. INDICACIÓN Tras una interrupción de la alimentación eléc- trica, el cuadro arranca automáticamente en el 7.
  • Página 81: Control Del Sentido De Giro De Los Motores Trifási

    La bomba funciona en sentido incorrecto respetan las condiciones de uso admisibles de (sin código de fallo E06): la bomba. La conexión del cuadro es correcta. La conexión de la bomba es incorrecta. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 82: Puesta Fuera De Servicio/Retirada

    • Limpiar el cuadro Desemborne todos los cables de entrada de corriente y extráigalos de los prensaestopas para Anualmente cables. • Controlar la erosión de los contactos de puesta a tierra WILO SE 08/2016 V05 DIN A4...
  • Página 83: Trabajos De Mantenimiento

    Si se detecta una gran erosión, haga que el elec- • Un fallo en las bombas conectadas se mostrará en tricista o el servicio técnico de Wilo reponga los la pantalla principal mediante el parpadeo de un contactores de puesta a tierra afectados.
  • Página 84: Otros Pasos Para La Subsanación De Averías

    Causa: se ha activado el electrodo para humedad de vicio técnico de Wilo. la bomba conectada • Ayuda in situ a través del servicio técnico de Wilo E14.x Solución: véanse las instrucciones de instalación y • Comprobación o reparación del cuadro en la funcionamiento de la bomba conectada, contactar fábrica.
  • Página 85 Horas de funcionamiento de la bomba 2 Bomba principal: tiempo de retardo de desconexión Horas de funcionamiento de la bomba 3 Bomba de reserva 1: umbral de conexión Horas de funcionamiento de la bomba 4 Bomba de reserva 2: umbral de conexión Ciclos de maniobras Bomba de reserva 3: umbral de conexión Ciclos de maniobras de bomba 1 Bomba de reserva: tiempo de retardo de conexión Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...-FTS...
  • Página 86: Tablas De Impedancias Del Sistema

    0,027 0,167 0,204 11.3. Repuestos 0,148 El pedido de repuestos se hace al servicio técnico de Wilo. Para evitar confusiones y errores en los 0,122 pedidos se ha de proporcionar siempre el número 0,107 de serie y/o la referencia. 0,130...
  • Página 108 Vultaġġ baxx - Direttiva 2006/95/KE Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: ara l-paġna ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...

Este manual también es adecuado para:

Control sc-l 2x12a-m-dol-wm-fts

Tabla de contenido