Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
Table of Contents
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . 7
Special Features . . . . . . . . . . 8-9
Form No. Y81901 A
C l o t h e s
Use & Care Guide
. . . . . . . . . . . . 3-4
. . . . . . . . . . . . 5-6
Part No. 2206669
www.maytag.com
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10
Service & Warranty . . . . . . . . 11
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . 12
Guía de uso y cuidado . . . . . 24
Litho U.S.A.
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
PAVT-2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Performa PAVT-2

  • Página 25: Guía De Uso Y Cuidado

    PAVT-2 R o p a Lavadora Guía de uso y cuidado Tabla de materias Instrucciones importantes Cuidado y limpieza ..33 de seguridad ..25-26 Uso de los controles Localización y solución de averías .
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    “no dishwasher use Surfac e Co o king loading Internet: http://www.maytag.com inflamables”. Utilícelos de acuerdo con las instrucciones del fabricante en un área bien ventilada o al aire libre. En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la calidad y el...
  • Página 27 Instrucciones importantes de seguridad Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama ADVERTENCIA abierta durante este período. Cyc les, options, lights Saf e ty Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga What can &...
  • Página 28: Uso De Los Controles

    Uso de los controles Controls a t a glance Modelos combinados de dos velocidades Dry er Exhaust tips Not es PASO PASO Seleccionne el ciclo y la Seleccione el nivel del agua temperatura del agua Determine el ajuste seleccionado basándose en el tamaño de la carga de ropa.
  • Página 29: Tire De La Perilla De Control Para Encender La Lavadora

    Las características de control varían según el modelo. PASO CICLO TIEMPO TEMP. Tire de la perilla de control ‘Hot/Cold’ para encender la lavadora (caliente/frío) ‘Regular’ Puede detener la lavadora en cualquier momento (regular) oprimiendo la perilla de control hacia adentro. Por lo tanto, ‘Warm/Cold’...
  • Página 30: Seleccione La Temperatura De Lavado/Enjuague

    Uso de los controles Controls a t a glance Modelos cominados de tres velocidades Dry er Exhaust tips Not es PASO PASO Seleccione el nivel del agua Seleccione la temperatura de lavado/enjuague Determine el ajuste seleccionado basándose en el tamaño de la carga de ropa.
  • Página 31: Seleccione De Opciones

    Las características de control varían según el modelo. Ciclo ‘Permanent Press’ PASO (planchado permanente) Seleccione de opciones Proporciona velocidad de agitación normal durante los primeros 6 minutos, una interrupción y luego agitación lenta (si lo desea) durante el resto del ciclo de lavado para proteger las telas Selección Extra Rinse inarrugables.
  • Página 32: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación oper ati ng tips Detergente dishwasher use • Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de añadir el detergente a la lavadora ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tenga una loading temperatura mayor que 16°...
  • Página 33: Caracteristicas Especiales

    Características especiales Spe cial Fea tures Surtidor de blanqueador líquido Surtidor de líquidos Cyc les, options, lights El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro Este surtidor automáticamente descarga el suavizante líquido antes de que éste entre en contacto con la carga de líquido de telas en el momento adecuado durante el ciclo.
  • Página 34: Compensador De Carga En Caso De Centrifugado Desequilibrado

    Características especiales Spe cial Fea tures Compensador de carga en Protector de sobrecarga Cyc les, options, lights caso de centrifugado Un protector integrado automáticamente apaga el motor de la lavadora en caso de una sobrecarga. Esto puede ocurrir desequilibrado cuando: Su nueva lavadora está...
  • Página 35: De Averías

    Localización y solución de averías loading • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente. La lavadora no se llena • Verifique el fusible o reponga el disyuntor. Controls a t a glance • Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora.
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...

Tabla de contenido