Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para FRY1/R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

uso e manutenzione
IT
EN
use and maintenance
FR
emploi et entretien
FRY1/L - FRY1/LC - FRY1/R - FRY1/RC
FRY2/L -FRY2/LC - FRY2/LR - FRY2/LRC
Benutz und Wartungsanleitung
DE
ES
uso y mantenimiento
uso e manutenção
PT
использованиe и техобслуживаниe
RU
FRY1/LM - FRY1/LMC - FRY1/RM
FRY1/RMC - FRY2/LM - FRY2/LMC
FRY2/LRM FRY2/LRMC
MOD093V03

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fimar FRY1/R

  • Página 2 RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
  • Página 83 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INDEX INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD Objetivo del manual ........3 Identificación del fabricante y del aparato............3 Modalidad de pedido de asistencia..4 Dispositivos de seguridad .......4 Disposición de seguridad para alimentación a GAS ........5 Señales de seguridad e información..7 Disposiciones para el desembalaje, desplazamiento e instalación....8 FRY TOP (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) Descripción general equipo ....10...
  • Página 84 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ - 2 - Idioma español...
  • Página 85: Información General Ysobre Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD OBJETIVO DEL MANUAL – El manual de uso y mantenimiento, que forma parte integrante del aparato, ha sido rea- lizado por el fabricante en su idioma original para suministrar información necesaria para quienes estén autorizados para el uso de la máquina durante su vida útil prevista. –...
  • Página 86: Modalidad De Pedido De Asistencia

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD El aparato se introduce en el mercado con la sigla del gas de red con el cual el fa- bricante ha realizado la prueba. Si el gas de red no corresponde con aquel utilizado en la prueba, antes de realizar la conexión a la red de alimentación de gas, el instalador deberá...
  • Página 87: Disposición De Seguridad Para Alimentación A Gas

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – Utilizar la máquina solamente para aquellos usos previstos. El empleo de la má- quina para usos impropios y diferentes de aquellos permitidos puede ocasionar riesgos para la seguridad y para la salud de las personas, además de provocar daños económicos.
  • Página 88 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – No utilizar el aparato con los tubos de alimentación de gas en mal estado o no eficientes. Una vez detectado el defecto, detener inmediatamente la máquina en condiciones de seguridad y hacer que personal autorizado y especializado cambie los tubos. –...
  • Página 89: Señales De Seguridad E Información

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD SEÑALES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN En el aparato, en correspondencia de las zonas en las cuales existen RIESGOS RESI- DUALES, se aplican señales de seguridad que informan sobre el riesgo correspon- diente. Las ilustraciones representan las señales de seguridad e información aplicadas al apa- rato.
  • Página 90: Disposiciones Para El Desembalaje, Desplazamiento E Instalación

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD DISPOSICIONES PARA EL DESEMBALAJE, DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN. – El aparato se entrega embalado en un contenedor especial y, de ser necesario, se debe estabilizar con material antigolpes para asegurar que no sea dañado. En función de las características del aparato, del lugar de colocación y del medio de transporte a utilizar, para facilitar el desplazamiento el embalaje puede colocarse sobre pallet.
  • Página 91 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD - 9 - Idioma español...
  • Página 92: Fry Top (Alimentación Eléctrica)

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El "Fry-top" es un aparato proyectado y fabricado para cocer con o sin aceite para pro- ductos alimenticios destinados a la alimentación de personas. – Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial (bares, piz- zerías, restaurantes, etc.) No se requiere una formación especial para su uso, pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re- feridas al sector de la restauración.
  • Página 93: Características Técnicas

    C) Recipiente para residuos: sirve para recoger los líquidos y los residuos de la coc- ción. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina FRY2/LR- Unidad de FRY1/L-LC FRY1/R-RC FRY2/L-LC Descripción medida Potencia Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V/1N/50-60Hz...
  • Página 94: Consejos Para El Uso

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) CONSEJOS PARA EL USO 1 - Insertar una capa de agua en el interior del recipiente de los residuos para facilitar su limpieza una vez finalizado su uso. 2 - Presionar el interruptor general (A) (posición "I") para activar el funcionamiento del aparato.
  • Página 95: Búsqueda De Averías

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA) Si se prevé no utilizar la máquina por un período prolongado, después de realizar la limpieza y de desconectarla de la alimentación eléctrica general ( o bien desconectarla de la toma eléctrica), protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia. BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso.
  • Página 96: Fry Top (Alimentación Con Gas)

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El "Fry-top" es un aparato proyectado y fabricado para cocer con o sin aceite para pro- ductos alimenticios destinados a la alimentación de personas. – Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial (bares, piz- zerías, restaurantes, etc.) No se requiere una formación especial para su uso, pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencias idóneas re- feridas al sector de la restauración.
  • Página 97: Características Técnicas

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) B) Placa de cocina: realizada en acero inoxidable con superficie antideslizante. C) Recipiente para residuos: sirve para recoger los líquidos y los residuos de la cocción. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 3: Datos técnicos de la máquina FRY1/LM- FRY1/RM- FRY2/LM-...
  • Página 98: Conexión A La Descarga De Gases Quemados

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) CONEXIÓN A LA DESCARGA DE GASES QUEMADOS Conexión debajo de la campana de aspi- ración forzada – Posicionar el aparato debajo de la campa- na (L). Cuidado - Advertencia El sistema de mando eléctrico del venti- lador de la instalación de aspiración hu- mos debe estar integrado con el sistema de alimentación de gas, de modo que el...
  • Página 99: Limpieza De La Máquina

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) 4 - Girar el pomo (B) en sentido antihorario para programar la potencia de la llama. 5 - Colocar los alimentos en la superficie de cocción. 6 - Cuando el alimento ha alcanzado el grado de tratamiento adecuado, extraerlo utili- zando los utensilios específicos.
  • Página 100: Búsqueda De Averías

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales anomalías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso. Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario; otras requieren una precisa com- petencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusiva- mente por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico.
  • Página 101: Transformación De La Alimentación A Gas

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) – La llave (no suministrada con el aparato) debe instalarse en una posición visible y ac- cesible para poder identificar con facilidad el estado de funcionamiento (abierto o cerra- do). TRANSFORMACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN A GAS El aparato se introduce en el mercado con la sigla del gas de red con el cual el fabri- cante ha realizado la prueba.
  • Página 102: Mantenimiento Extraordinario

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ FRY TOP (ALIMENTACIÓN CON GAS) Regulación potencia térmica al mínimo Aparato alimentación METANO. 1 - Encender el aparato y hacerlo funcio- nar a la potencia máxima durante aprox. 10 minutos. 2 - Girar el pomo de mando quemador a la posición de potencia mínima y extraer- 3 - Utilizar el tornillo de regulación del mí- nimo (D) en sentido horario o antihora-...
  • Página 143 La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
  • Página 145 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY1/L/LC - FRY1/R/RC IDM-34601700300.pdf...
  • Página 146 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY2/L/LC - FRY2/LR/LRC IDM-34601700400.pdf...
  • Página 147 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY1/L/LC - FRY1/R/RC IDM-34601700500.pdf...
  • Página 148 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY2/L/LC - FRY2/LR/LRC 26 27 IDM-34601700600.pdf...
  • Página 149 CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.