Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF622
20V Max* Versa-Clutch™ Adjustable Torque Screwgun
Visseuse à couple réglable Versa-Clutch
20 V Max*
MC
Atornillador de par de torsión ajustable Versa-Clutch™ de
20 V Max*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF622

  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Página 27: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use Instrucciones de Seguridad Importantes protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Para Todas las Unidades de Batería Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de apropiada para la exposición al polvo.
  • Página 28: Transporte

    WALT terminarles expuestos de la misma puedan estar (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, www.dewalt.com. no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de El sello RBRC® herramientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, y llaves, etc.
  • Página 29 EsPAñOl • Estos cargadores no fueron diseñados para ser • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, utilizados para más que cargar las baterías si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra recargables D WALT.
  • Página 30: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl 2. Inserte la batería  11  en el cargador, comprobando todo el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocidad esté bien fija. La luz roja (de carga) parpadeará de carga máxima incluso si la batería se calienta. continuamente para indicar que se ha iniciado el El cargador DCB118 está...
  • Página 31: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después nO utilice la herramienta en condiciones húmedas ni en del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería presencia de líquidos o gases inflamables. en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un Esta es una máquina herramienta profesional.
  • Página 32: Gancho De Cinturón (Fig. A)

    EsPAñOl nOTA: Es posible que se escuche un clic al poner en Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta, funcionamiento la herramienta por primera vez después de presione los botones de liberación  10  y tire firmemente cambiar la dirección de rotación. Esto es normal y no indica de la unidad de batería para sacarla del mango de la ningún problema.
  • Página 33: Limpieza

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. 3. Haga una prueba en una pieza de material de...
  • Página 34: Excepciones

    (Datos para ser llenados por el distribuidor) www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Fecha de compra y/o entrega del producto: cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
  • Página 35: Alimentación Dewalt

    Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas. 2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn DEWAlT DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207, DCB361 3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE...
  • Página 36 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JUN16) Part No. N468708 DCF622 Copyright © 2016 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido