DeWalt DCF6201 Manual De Instrucciones

DeWalt DCF6201 Manual De Instrucciones

Accesorio de depósito para tiras de tornillos de pistola atornilladora inalámbrica para muros secos
Ocultar thumbs Ver también para DCF6201:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCF6201
Collated Magazine Attachment for Cordless Drywall Screwgun
Chargeur de vis autoforeuses en bande pour visseuses cloisons sèches, sans fil
Accesorio de depósito para tiras de tornillos de pistola atornilladora inalámbrica
para muros secos
Page dimensions: 8.5 x 5.5
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF6201

  • Página 20: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad Defi niciones: Normas de seguridad y todas las instrucciones provistas con su pistola atornilladora (DFC620 o DCF621). El incumplimiento de las Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de advertencias e instrucciones podría provocar una descarga cada palabra de señal.
  • Página 21 • NO utilice el accesorio de depósito como superficie de agarre. • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y • Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual •...
  • Página 22: Componentes (Fig. 1)

    COMPONENTES (Fig. 1) NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables. ADVERTENCIA: No modifique nunca el depósito ni ninguna de Este accesorio de depósito de tiras de tornillos para muros secos sus piezas. Podrían producirse lesiones corporales o daños. es una herramienta eléctrica profesional.
  • Página 23: Instalación Y Extracción Del Depósito De La Pistola Atornilladora (Fig. 2)

    Instalación y extracción del depósito de Posición adecuada de las manos (Fig. 3) la pistola atornilladora (Fig. 2) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se Con la nariz de rotor extraída y la broca del atornillador provista (H) muestra en la Figura 3.
  • Página 24: Fijación De La Longitud Del Depósito De Tornillos (Fig. 5)

    FIG. 4 ATENCIÓN: No ajuste mientras haya una tira de tornillos en el depósito. 1. Deslice la lengüeta de ajuste de longitud de los tornillos (B) a la izquierda. 2. Manteniendo la lengüeta de ajuste de longitud de los tornillos en su sitio, ajuste la base (E) hasta la longitud deseada.
  • Página 25: Fijación De La Profundidad De Los Tornillos (Fig. 1, 7)

    Fijación de la profundidad de los tornillos Fijación de tornillos (Fig. 1) (Fig. 1, 7) 1. Antes de fijar tornillos, asegúrese de que se cambie la dirección de atornillado de la pistola atornilladora a la posición adelante. Gire el ajuste de profundidad de precisión (C) en sentido antihorario NOTA: Sujete siempre la pistola atornilladora perpendicular a la (según se ve desde detrás de la herramienta) para reducir la pieza de trabajo.
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE AVANCE (FIG. 8) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales ATENCIÓN: El mecanismo de avance cuenta con un resorte. Deben graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de usarse las dos manos para sacar el mecanismo de avance. El resorte alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o puede saltar del mecanismo.
  • Página 27 Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o TORREON, COAH visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de...
  • Página 28 Consumidor). erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Registro en línea en www.dewalt.com/register. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y Garantía limitada por tres años esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió...
  • Página 29: Garantía De Reembolso De Su Dinero Por 90 Días

    Web a fin de obtener esa información. dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones...
  • Página 30 Page dimensions: 8.5 x 5.5...
  • Página 31 Page dimensions: 8.5 x 5.5...

Tabla de contenido