Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/83 51840975_V_1_3.DOC...
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PCC-1200. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su PCC-1200. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN!
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
• Rueda de colores 2 con 4 filtros de color dicróico, blackout más blanco • Control DMX mediante cualquier controlador DMX standard • Se requieren 4 canales de control DMX • Los controladores adecuados de FUTURELIGHT son: EX-6, CP-256/32 Controller Descripción de las partes (1) Lente Fresnell...
Página 68
(7) Ventilador (8) Entrada DMX (9) Salida DMX (10) Sistema de lámpara (11) Conexión a la red (12) Portafusible (13) Interruptor On/Off (14) Tecla Mode (15) Tecla Down (16) Tecla Up (17) Pantalla 68/83 51840975_V_1_3.DOC...
INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar la lámpara ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale la lámpara únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! Para la instalación, Vd. necesita una lámpara 230 V/1200 W G-22. La lámpara debe ser cambiada únicamente con la indumentaria de protección adecuada (gafas de protección, guantes de protección, casco con visera y delantal de cuero).
Ajuste de la lámpara El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las lámparas de los fabricantes diferentes son diferentes, puede ser necesario de reajustar la posición del sistema de portalámparas. Enciende la lámpara, abre el shutter, coloque la intensidad del dimmer a 100 % y direccione el rayo en una superficie plana (pared).
El proyector debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. Cuando quiere abajar el proyector del techo o portadores altos, siempre debe utilisar sistemas de trussing. El proyector nunca debe ser instalado pendiendo libremente en el espacio. Atención: ¡En caso de caída, proyectores pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalación, NO instale el proyector! Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de...
Conexión al controlador DMX / conexión proyector - proyector Projector 3 Projector 2 Projector 1 Starting address 9 Starting address 5 Starting address 1 120 Ohms DMX-512 Controller Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente.
Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el PCC-1200 comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después. Operación Stand Alone En el modo Stand Alone, Vd.
Página 74
1. Conecte el aparato. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la pantalla muestra "A.001" con la dirección de comienzo ajustada. Si no recibe datos, la pantalla parpadea "A001" con la dirección de comienzo ajustada. El aviso aparece -si no cable XLR (cable de señal del controlador) habia sido puesto en la entrada DMX del aparato.
Protócolo DMX Canal de control 1 - Rueda de colores 1 Cambio linear de los colores mediante el ajuste de los valores DMX. Puede parar la rueda de colores en cualquier posición que desee. Decimal Hexad. Percentage S/F Característica 0 21 00 15 0% 8% S Abierto/blanco...
Control Board La unidad de control ofrece varias posibilidades. Por ejemplo, Vd. puede ajustar la dirección de comienzo, encender y apagar la lámpara, comenzar el programa integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tecla Enter por 3 segundos para entrar en el menú principal. Vd. puede moverse en el menú...
Funciones principales - Menu principal 0 ♦ Pulse la tecla Enter por 3 segundos para entrar en el menú prinicipal "MODE" (pantalla parpadea). ♦ Pulse la tecla Enter y la tecla Up para seleccionar "ADDR", “RUN” o "DISP". ♦ Pulse la tecla Enter para seleccionar el submenu deseado. - Ajustar la dirección de comienzo DMX-512, ajuste slave - Ajustar la dirección de comienzo DMX-512 Con esta función, Vd.
Página 78
♦ Seleccione "AUTO" o "SOUN" en pulsar la tecla Up. ♦ Pulse la tecla Enter para seleccionar el menu de extensión deseado. ♦ Seleccione "ALON" o "MAST" en pulsar la tecla Up. ♦ Pulse la tecla Enter para confirmar. ♦ Pulse la tecla Exit/Down para regresar al menú principal. Disp - Indicar el valor DMX, inversión de la pantalla, apagar la pantalla - Indicar el valor DMX...
Página 79
♦ Pulse la tecla Enter por 3 segundos para entrar en el menú prinicipal (pantalla parpadea). ♦ Pulse la tecla Up para seleccionar “SET”. rDIM - Inversion del dimmer Con esta función, Vd. puede invertir el dimmer de 100-0% a 0-100%. ♦...
Página 80
Con esta función, Vd. puede testificar cada canal en su función (correcta). ♦ Seleccione “tESt” en pulsar la tecla Up. ♦ Pulse la tecla Enter, la pantalla indica “t-XX”, “X” significa el nombre del canal. ♦ El actual canal esta testificado. ♦...
Página 81
- Editar el programa Mediante este menu, Vd. puede editar el programa y llamarlo en el “RUN”. a) Editar mediante el Control Board ♦ Seleccione “SC01” en pulsar la tecla Up. ♦ Pulse la tecla Enter, la pantalla indica “SCXX”, “X” siginifica el número de la escena para editar.
Avisos de error Cuando Vd. pone el aparato en servicio, hace un Reset. Cuando la pantalla muestra “XXEr”, hay un error en un o mas canales. “XX” significa el canal correspondiente. Cuando la pantalla muestra por ejemplo “03Er” significa un error en canal 3. Si hay un error en canal 1, 2 y 3 al mismo tiempo, los avisos de error “01Er”, “02Er”,”03Er”...