Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES
CORTASETOS
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HT-2145 D
WARNING:
To reduce the RISK of injury, user must read and understand the instruction manual before using the Hedge Trimmer.
Manufacturer reserves the right to change specifications without notice.
Specifications may differ from country to country.
Do only hand over the Hedge Trimmer together with this manual.
Avertissement:
Afin d'éviter les blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre les instructions de ce manuel avec attention avant d'utiliser le taille- haies.
Le fabricant se séserve le droit de modifier les spécifications sans avertissement préalable. Les spécifications peuvent varier d'un pays
à l'autre. Lorsque vous n'utiliser pas le toujours accompagner l'appareil du manuel contenant les instructions.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de posibles lesiones, el usuario deberà leer y entender las instrucciones de este manual antes de utilizar el
cortasetos El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Las especifficaciones pueden variar
de un país a otro. Ceda únicamente el cortasetos junto con este manual.
HT-2162 E
C
English / Français / Spanish
HT-2145 D
HT-2162 E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar HT-2145 D

  • Página 1 English / Français / Spanish HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES HT-2145 D CORTASETOS HT-2162 E INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES HT-2145 D HT-2162 E WARNING: To reduce the RISK of injury, user must read and understand the instruction manual before using the Hedge Trimmer.
  • Página 33: Símbolos

    Instrucciones de seguridad ............34-37 Especificación................37 Los modelos del cortasetos HT-2145 D/HT-2162 E combinan las Designación de las piezas .............38 ventajas de la más avanzada tecnología con el diseño ergonómico, Combustible / Repostaje ............39-40 y son ligeros de peso, manejables, compactos, y representan el Precauciones antes de poner en funcionamiento......40...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones Generales – Esta máquina puede causar heridas graves si se usa de forma incorrecta. Para asegurar un funcionamiento correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para hacerse familiar con el funcionamiento del cortasetos. Los usuarios que no se informen suficientemente causarán riesgo para ellos mismos otras personas debido a un funcionamiento...
  • Página 35 Arranque del cortasetos – Asegúrese de que no haya niños u otras personas de un radio de 15 metros dellugar de trabajo (5), tenga cuidado también con cualquier animal que pueda haber en las cercanías dellugar de trabajo. Nunca haga funcionar la máquina mientras personas, especialmente niños estén cerca.
  • Página 36 Utilice solamente piezas de recambio y accesorios genuinos suministrados por DOLMAR. La utilización de accesorios no aprobados significará un aumento del riesgo de accidentes y heridas. DOLMAR no aceptará ninguna responsabilidad por los accidentes o los daños causados al utilizar cualquier accesorio no autorizado.
  • Página 37: Especificación

    (12) Embalaje El cortasetos de DOLMAR se entrega en una caja de cartón protectora para evitar que se estropee durante el transporte. El cartón es una materia prima básica que, por lo tanto, puede volver a utilizarse, y además es muy adecuada para ser reciclada (reciclado...
  • Página 38: Designación De Las Piezas

    DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS HT-2145 D HT-2162 E DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS Cuchilla Palanca del acelerador Maniller delantero Maniller trasero Arrancador de recular Silenciador Tapón del tanque de combustible Caja de engranajes Carburador Cubierta de cuchilla...
  • Página 39: Combustible / Repostaje

    Inspeccione el depósito del carburante y rellénelo con una nueva mezcla en sus porciones adecuadas para asegurar una larga duración de la herramienta. Utilice la siguiente mezcla. Gasolina : Aceite de motor de dos carreras legitimo de DOLMAR = 50 : 1 o Gasolina : Aceite de motor de dos carreras de otros fabriantes = 25 : 1...
  • Página 40: Precauciones Antes De Poner En Funcionamiento

    Repostaje Detenga siempre el motor y permita que éste se enfríe antes de repostar. – Limpie minuciosamente la zona alrededor del tapón del depósito para que no pueda entrar suciedad en el mismo. – Abra el tapón del depósito y llénelo con el combustible. –...
  • Página 41: Puesta En Funcionamiento De La Máquina

    B en la posición. (fig. 3) 5. Apriete suave y repetidamente (de 7 a 10 veces) sobre la bomba primaria (2) hasta que el combustible llegue a la misma. HT-2145 D HT-2162 E 6. Coloque la palanca del estrangulador (3) en la posición ( 7.
  • Página 42: Operación De La Máquina

    OPERACIÓN DE LA MÁQUINA – Lea cuidadosamente y siga a las instrucciones de seguridad. – Mantenga las manos lejos de cuchillas. Nunca agarre la cuchilla cortadora expuesta o borde cortador, cuando recoja y/o sostenga la herramienta. – Nunca toque el dispositivo de corte cuando arranque el motor y durante el funcionamiento.
  • Página 43: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO – Pare el motor y desconecte los capuchones de las bujías al reemplazar o afilar las herramientas de corte, y también al limpiar el cortador o el dispositivo de corte, o al realizar cualquier mantenimiento. – Nunca enderece o suelde una cuchilla de corte dañada. –...
  • Página 44 Comprobación y ajuste de la velocidad de ralentí No deberá inspeccionar la cuchilla de corte cuando la palanca de control esté totalmente libre. – La velocidad de ralentí deberá ser puesta a 3,000 rpm. Si es necesario, corríjalo mediante el tornillo de ralentí (la cuchilla de corte no deberá...
  • Página 45 Cabeza de Succión del tanque de combustible - Cada 50 horas (Mensuales) – El filtro de fieltro (1) de la cabeza de succión deberá ser utilizado para filtrar el combustible requerido por el carburador. – Deberá realizar una inspección visual periódica del filtro de fieltro. Para este propósito, abra el tapón del tanque, utilice un gancho de alambre y tire la cabeza de succión por la boca del tanque.
  • Página 46: Almacenaje

    ALMACENAJE (Para guardar la máquina) – Cuando guarde la máquina durante mucho tiempo, vacíe el combustible del tanque de combustible y del carburador de la forma siguiente: Vacíe todo el combustible del tanque de combustible. – Quite las bujías y ponga unas pocas gotas de aceite en el orificio de cada bujía.

Este manual también es adecuado para:

Ht-2162 e

Tabla de contenido