Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
EN
RU
Owner's Manual
Model
BLF5051-INT
ES
FR
08/53809/0 Issue 2
OCN 10817
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex BLF5051-INT

  • Página 57 Manual del propietario Modelo BLF5051-INT AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea este manual antes de tratar de instalar o utilizar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daños en sus pertenencias.
  • Página 58 Contenido Bienvenida y felicitaciones ....3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ......4 Guía de referencia rápida .
  • Página 59: Bienvenida Y Felicitaciones

    Bienvenida y felicitaciones Gracias y felicitaciones por elegir una chimenea eléctrica NO ES PRECISO VOLVER de Dimplex, líder mundial en AL ESTABLECIMIENTO chimeneas eléctricas. ¿Alguna pregunta Lea atentamente y guarde estas sobre el montaje? instrucciones. ¿Necesita información sobre PRECAUCIÓN: Lea atenta-...
  • Página 60: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Al utilizar aparatos eléctricos, deberán adoptarse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, como por ejemplo: 1. Si el aparato está dañado, consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento.
  • Página 61 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD el aparato ni llevar a cabo tareas de mantenimiento. 7. No utilice este aparato en serie con un control de temperatura, controlador de programas, temporizador o ningún otro aparato que encienda automáticamente el calefactor, ya que existe riego de incendio si el dispositivo se cambia de posición o se cubre accidentalmente.
  • Página 62 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar produzca sobrecalentamiento, no cubra el aparato. No coloque materiales o prendas sobre el dispositivo ni obstruya la circulación de aire alrededor del dispositivo, por ejemplo por cortinas o muebles, ya que esto podría provocar sobrecalentamiento y riesgo de incendio.
  • Página 63: Guía De Referencia Rápida

    Guía de referencia rápida Figura 1 ① Encontrará la información eléctrica sobre la chimenea en la 7" etiqueta de potencia nominal situada (17.8 cm) en la parte frontal de la unidad, detrás del cristal. Antes de la instalación, copie debajo el número de serie de la chimenea para posibles consultas en el futuro.
  • Página 64: Instalación De La Chimenea

    Instalación de la chimenea Selección de la ubicación Para facilitar la conexión eléctrica, posiblemente desee Repase y considera todas las situar la chimenea cerca de siguientes condiciones para la una toma de corriente ya instalación: existente (mayor comodidad en • Dimensiones de la unidad: 128 cm la conexión).
  • Página 65: Instalación En Superficie

    Instalación de la chimenea Figura 2 fábrica y completando el cableado Tornillos del según los códigos eléctricos soporte nacionales y locales. ADVERTENCIA: No trate de cablear enchufes o circuitos nuevos. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, recurra Cristal siempre a los servicios de un parcialmente...
  • Página 66 Instalación de la chimenea Taco de Figura 3 PRECAUCIÓN: Si va a instalar pared la unidad en una pared de Cerradura pladur, asegúrese de utilizar Orificio de anclajes adecuados para esta montaje pared y de que al menos uno de permanente ellos esté...
  • Página 67: Instalación En Nicho En La Pared - 100 Mm De Profundidad

    Instalación de la chimenea los tornillos del paso 1. Figura 4 12. Consulte los procedimientos finales de instalación en la sección Instalación del cristal delantero. Instalación en nicho en la pared - 100 mm de profundidad PRECAUCIÓN: En varios pasos de este procedimiento puede ser necesaria la participación de dos personas.
  • Página 68: Empotrada Instalación - 200 Mm De Profundidad

    Instalación de la chimenea Figura 6 cuatro (4) orificios de montaje situados en cadaesquina del Orificio de chasis de la chimenea, con montaje tacos para pared (Figura 6). Consulte los procedimientos finales de instalación en la sección Instalación del cristal delantero.
  • Página 69: Instalación Del Cristal Delantero

    Instalación de la chimenea Figura 8 NOTA: Las dimensiones incluyen Orificio de 6,4 mm alrededor del encastre de la montaje chimenea para facilitar la instalación. La chimenea no precisa ventilación adicional. Escoja el método de alimentación eléctrica de la unidad: •...
  • Página 70 Instalación de la chimenea Figura 9 Figura 10 Monturas (4) Bandeja Ganchos (4) delantera Conjunto del cristal delantero en la bandeja delantera de la chimenea (Figura 9). Figura 11 Coloque con cuidado el Pestaña conjunto del cristal delantero de modo que los ganchos del cristal delantero (4) queden colocados sobre las monturas para el cristal delantero de la...
  • Página 71: Funcionamiento

    Funcionamiento Figura 18 Floating Display ADVERTENCIA: Debe instalar la cámara de combustión eléctrica de Botón del modo de espera manera adecuada antes de utilizarla. Enciende y apaga la unidad Puede controlar la unidad por → Se activa al presionar el botón control remoto y con los controles de modo de espera en el con- manuales, los cuales se encuen-...
  • Página 72 Funcionamiento Ciclos de la unidad de forma se- a sus necesidades específicas. cuencial a través de los 2 ajustes: Una vez alcanzada la tempera- Mucho calor y desactivado. tura deseada, el calentador se → Se activa al presionar el botón apagará.
  • Página 73 Funcionamiento unidad. presionados en la unidad al → Se ajusta al presionar repeti- mismo tiempo, durante 2 segun- damente el botón correspondi- dos para desactivar y activar el ente en el control remoto. calentador. • Indicado por el segundo dígito ! NOTA: Cuando desactive el de la Floating Display™...
  • Página 74 Funcionamiento presionando repetidamente el botón hasta que dicho tem- porizador no muestre nada en la pantalla. Para restablecer el interruptor de corte de corriente de la temperatura Si el calentador se sobrecalienta, un cortacircuitos lo apagará, y no se volverá a encender si no lo recon- figura.
  • Página 75: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de superficies ADVERTENCIA: Desconecte de la chimenea la alimentación antes de realizar ninguna tarea de Utilice solo un paño humedecido mantenimiento para reducir el para limpiar las superficies riesgo de incendio, descarga pintadas de la chimenea. No eléctrica o lesiones personales. utilice limpiadores abrasivos.

Tabla de contenido