Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Welcome & Congratulations
    • Important Safety Instructions
    • Quick Reference Guide
    • Fireplace Installation
    • Site Selection
    • Surface Installation
    • Flush Mounted Installation - 200Mm Deep
    • Front Glass Installation
    • Operation
    • Maintenance
      • Fireplace Surface Cleaning
      • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Deutsch

    • Willkommen und Herzlichen Glückwunsch
    • Wichtige Sicherheitsanweisungen
    • 
      • Kurzanleitung
      • Kaminmontage
        • Auswahl des Standorts
        • Aufputzmontage
        • Bündig Abgeschlossene Montage - 200 MM Tief
        • Einbau der Vorderen Glasscheibe
      • Bedienung
        • Wartung
        • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Dutch

    • Welkom & Felicitaties
    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Beknopte Gebruiksaanwijzing
    • Installatie Van de Haard

      • Keuze Van Locatie
      • Oppervlak Installatie
      • In de Wand Ingebouwde Installatie - 100Mm Diep
      • Verzonken Installatie - 200Mm Diep
      • Installatie Voorruit
    • Gebruik

      • Afstandsbediening
    • Onderhoud

      • Consignes de Sécurité Importantes
  • Français

    • Bienvenue et Félicitations
    • Instructions de Sécurité Importantes
    • Guide de Référence Rapide
    • Installation du Foyer
      • Choix de L'emplacement
      • Installation en Surface
      • Montage Mural Encastré - Profondeur 100 MM
      • Montage en Affleurement - Profondeur 200 MM
      • Installation de la Vitre Frontale
    • Fonctionnement
      • Entretien
        • Instrukcja Obsługi
        • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Polski

    • Witamy I Gratulujemy
    • Ważne Instrukcje Dotyczące
    • Skrócona Instrukcja Obsługi
    • Instalacja Kominka
    • Wybór Lokalizacji
    • Instalacja Powierzchniowa
    • Instalacja Wpuszczona W Ścianę - Głębokość 100 MM
    • Montaż Licujący Z OtaczająCą Powierzchnią
    • Głębokość 200 MM
    • Instalacja Szyby Przedniej
    • Obsługa
    • Konserwacja
    • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Norsk

    • Velkommen Og Gratulerer
    • Viktige Sikkerhetsinstrukser
    • Hurtigveiledning
    • Montering Av Peisen
    • Valg Av Sted
    • Overflate Montering
    • Montering I Utsparing I Veggen - 100 MM Dyp
    • Montering Av Glassfront
    • Bruk
    • Vedlikehold
      • Manuale Dell'utente
      • Importanti Informazioni DI Sicurezza
  • Italiano

    • Benvenuti E Congratulazioni
    • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
    • Sicurezza

      • Guida Rapida
    • Installazione Della Stufa

      • Scelta del Luogo DI Installazione
      • Installazione in Superficie
      • Installazione in Nicchia - 100 MM DI Profondità
      • Installazione Montaggio a Filo - 200 MM DI Profondità
      • Installazione del Vetro Anteriore
    • Funzionamento

    • Manutenzione

  • Русский

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 137

Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
08/ 53176/0 (EN) Issue 1
Owner's Manual
Model
BLF74-EU
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex BLF74-EU

  • Página 137 08/ 53176/0 (ES) Edición 1 Manual del propietario Modelo BLF74-EU AVISO IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea este manual antes de tratar de instalar o utilizar esta chimenea. Por su seguridad, cumpla siempre todas las advertencias e instrucciones sobre seguridad contenidas en este manual para evitar lesiones personales o daños en...
  • Página 138 Contenido Bienvenida y felicitaciones ....3 InStRUccIonES IMPoRtantES SoBRE SEgURIdad ......4 guía de referencia rápida .
  • Página 139: Bienvenida Y Felicitaciones

    Bienvenida y felicitaciones gracias y felicitaciones por elegir una chimenea eléctrica de dimplex, líder mundial en chimeneas eléctricas. Lea atentamente y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. no seguir estas instrucciones puede tener como consecuencia una descarga eléctrica y peligro de incendio,...
  • Página 140: Instrucciones Importantes Sobre

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. al utilizar aparatos eléctricos, deberán adoptarse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, como por ejemplo: 1. Si el aparato está dañado, consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento.
  • Página 141 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD el aparato ni llevar a cabo tareas de mantenimiento. 7. no utilice este aparato en serie con un control de temperatura, controlador de programas, temporizador o ningún otro aparato que encienda automáticamente el calefactor, ya que existe riego de incendio si el dispositivo se cambia de posición o se cubre accidentalmente.
  • Página 142 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para evitar produzca sobrecalentamiento, no cubra el aparato. no coloque materiales o prendas sobre el dispositivo ni obstruya la circulación de aire alrededor del dispositivo, por ejemplo por cortinas o muebles, ya que esto podría provocar sobrecalentamiento y riesgo de incendio.
  • Página 143: Guía De Referencia Rápida

    Guía de referencia rápida Figura 1 ① Encontrará la información eléctrica sobre la chimenea en la etiqueta de potencia nominal situada en la parte frontal de la unidad, detrás del cristal. [7.1 in.] antes de la instalación, copie debajo el número de serie de la chimenea para posibles consultas en el futuro.
  • Página 144: Instalación De La Chimenea

    Instalación de la chimenea Selección de la ubicación 1. Seleccione una ubicación que no sea susceptible de recibir Repase y considera todas las humedad y apartada de siguientes condiciones para la cortinas, muebles y elevada instalación: circulación de personas. • dimensiones de la unidad: 2.
  • Página 145: Instalación En Superficie

    Instalación de la chimenea 4. guarde la chimenea en un Figura 2 lugar seguro, seco y sin polvo hasta que esté preparado para comenzar la instalación. La chimenea se sirve con enchufe de tres conectores para facilitar la conexión. también es posible realizar un cableado fijo quitando el enchufe del cable colocado en fábrica y completando el...
  • Página 146: Instalación En Nicho En La Pared - 100 Mm De Profundidad

    Instalación de la chimenea Figura 3 9. coloque el tornillo que retiró, haciéndolo pasar por el so- porte inferior de la chimenea. 10. Consulte los procedimientos fina- les de instalación en la sección Instalación del cristal delantero. Instalación en nicho en la pared - 100 mm de profundidad 4.
  • Página 147 Instalación de la chimenea • cableado permanente. Figura 4 NOTA: también es posible realizar cableado fijo quitando el enchufe del cable colocado en fábrica y completando el cableado según los códigos eléctricos nacionales y locales. ADVERTENCIA: no trate de cablear enchufes o circuitos nuevos. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones per- sonales, recurra siempre a los servi-...
  • Página 148: Empotrada Instalación - 200 Mm De Profundidad

    Instalación de la chimenea Figura 6 2. Escoja el método de alimentación eléctrica de la Orificio de unidad: montaje • Enchufe (es posible que tenga que sacar el cable por la abertura de la pared hasta una toma eléctrica o instalar una toma eléctrica en un soporte mural).
  • Página 149: Instalación Del Cristal Delantero

    Instalación de la chimenea Figura 8 ADVERTENCIA: no trate Orificio de de cablear enchufes o circuitos montaje nuevos. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, recurra siempre a los servicios de un electricista profesional. asegúrese de que el interruptor de tres posiciones esté...
  • Página 150 Instalación de la chimenea Figura 9 Figura 10 Monturas (4) Bandeja ganchos (4) delantera conjunto del cristal delantero 3. Utilice los dos (2) tornillos Phillips para lámina de metal Figura 11 suministrados para ajustar Pestaña las lengüetas del conjunto del cristal sobre la chimenea (Figura 11).
  • Página 151: Funcionamiento

    Funcionamiento B. Interruptor de encendido/ Los controles manuales de la chimenea eléctrica se encuentran apagado del calor en el lado derecho de la unidad y El interruptor de encendido/ dentro de la ranura de entrada de apagado del calor proporciona aire (Figura 12).
  • Página 152 Funcionamiento NOTA: Asegúrese de que el interruptor de tres posiciones ADVERTENCIA de la chimenea esté en la deseche las baterías con fugas. posición de mando a distancia deseche las baterías del modo ("II"). adecuado según la normativa local. Las baterías pueden perder electrolito si se combinan Mando a distancia - ver Fig.
  • Página 153: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de superficies ADVERTENCIA: desconecte de la chimenea la alimentación antes de realizar ninguna tarea de Utilice solo un paño humedecido mantenimiento para reducir el para limpiar las superficies riesgo de incendio, descarga pintadas de la chimenea. no eléctrica o lesiones personales. utilice limpiadores abrasivos.

Tabla de contenido