Ryobi RM300e Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para RM300e Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC RIDING LAWN MOWER
TONDEUSE ÉLECTRIQUE AUTOPORTÉE
PODADORA DE PASTO ELÉCTRICA
TIPO TRACTOR
RY48130/RY48131
RM300e
SERIES/SÉRIE/SERIE
TABLE OF CONTENTS
 Symbols .......................................... 6-7
 Safety Labels .................................. 8-9
 Features ...................................... 10-11
 Operation .................................... 12-17
 Maintenance ............................... 18-25
 Accessories .......................................25
 Troubleshooting .......................... 26-27
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité .................... 2-5
 Symboles ........................................ 6-7
 Étiquettes de sécurité ..................... 8-9
 Caractéristiques .......................... 10-11
 Utilisation .................................... 12-17
 Entretien ...................................... 18-26
 Accessoires .......................................26
 Dépannage .................................. 27-28
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-5
 Símbolos ......................................... 6-7
 Etiquetas de seguridad ................... 8-9
 Características ............................ 10-11
 Funcionamiento .......................... 12-17
 Mantenimiento ............................ 18-25
 Accesorios ........................................25
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RM300e Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC RIDING LAWN MOWER TONDEUSE ÉLECTRIQUE AUTOPORTÉE PODADORA DE PASTO ELÉCTRICA TIPO TRACTOR RY48130/RY48131 RM300e SERIES/SÉRIE/SERIE TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Important Safety Instructions ..2-5  Instructions importantes ...
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES podado para dar otro paseo y pueden ser atropellados por la máquina. ADVERTENCIA: • Nunca permita que los niños hagan funcionar la máquina. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina podría causar descargas eléctricas, ADVERTENCIA: incendios, lesiones serias y/o la muerte.
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES buenas condiciones de trabajo. Para prevenir heridas  Los objetos golpeados por los cuchillas de la podadora graves, daños en la podadora, y para un mejor rendimiento, de pasto pueden causar graves heridas a las personas. reemplace las cuchillas dañadas o desgastadas de forma Siempre debe examinarse el pasto con cuidado y irregular.
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No pode cerca de precipicios, zanjas ni terraplenes. La  Las herramientas de baterías no se necesitan conectar máquina podría darse vuelta de repente si una rueda a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en rebasa la orilla o si la orilla cede, lo que puede provocar condiciones de funcionamiento.
  • Página 58: Reglas De Seguridad Adicionales Para Las Baterías

    Las baterías se cargan usar la reversa. mejor a temperaturas de 0 ˚C a 40 ˚C (32 ˚F a 104 ˚F).  Utilice únicamente baterías de plomo y ácido RYOBI de 50 Ah (6-EVF-50) para podadora de pasto eléctrica tipo tractor.
  • Página 59: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 60 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Mantenga alejados a los Mantenga a los niños, otras personas, y animales alejadas a una...
  • Página 61: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD Las siguientes etiquetas se encuentran en el producto. Para su seguridad, revise y comprenda todas las etiquetas antes de encender el producto. Si alguna de las etiquetas se desprende de la unidad o se vuelve ilegible, comuníquese con un centro de servicio autorizado para reemplazarla.
  • Página 62 ETIQUETAS DE SEGURIDAD NOTA: Las etiquetas de su podadora pueden contener traducciones adicionales, o se pueden incluir versiones traducidas por separado de las etiquetas. Las etiquetas traducidas se pueden instalar por encima de las etiquetas que se encuentran actualmente en la podadora.
  • Página 63: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del sistema............48 V CA Velocidad máx.: Avance ......12,9 KM/H (5 MPH) Reversa .......4,8 KM/H (3 MPH) Ajustes de altura de corte ......38,1 mm a 114,3 mm (1-1/2 pulg. a 4-1/2 pulg.) Presión de los neumáticos en frío ..... 20 psi (137,9 kpa) Tamaño de las ruedas ....
  • Página 64 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU PODADORA DE BOTÓN DE FAROS PASTO Encienda y apague los faros utilizando el botón de faros. Vea la figura 1. CUBIERTA DE TRITURADOR Para usar este producto con la debida seguridad se debe La podadora está equipada con un mulch cover que cubre la comprender la información indicada en el producto mismo abertura de descarga trasera y que permite que las cuchillas y en este manual, y se debe comprender también el...
  • Página 65: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: VERTEDOR DE DESCARGA No permita que su familarización con este tipo de producto LATERAL lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ABERTURA ADVERTENCIA: DE DESCARGA Siempre utilice protección para los ojos con escudos LATERAL laterales que cumplan con ANSI Z87.1.
  • Página 66: Colocación Del Freno De Estacionamiento

    FUNCIONAMIENTO COLOCACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Vea la figura 3. Para colocar el freno de estacionamiento:  Oprima hasta el fondo y sostenga el pedal de freno.  Presione la palanca del freno de mano bien hacia abajo con el pie derecho  Suelte el pedal de freno.
  • Página 67: Sistema De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Sostenga la palanca de ajuste de altura de la base cuando ajuste la altura y suéltela únicamente cuando esté segura en la ranura deseada. Soltar rápidamente la palanca puede apretar o producir riesgo de tracción en la mano del operario. SISTEMA DE SEGURIDAD Vea la figura 6.
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO AVISO: PODADO HACIA No intente cambiar la dirección del funcionamiento mientras ADELANTE la podadora esté en movimiento. Deténgase siempre por completo antes de cambiar la dirección de la podadora. Funcionamiento en modo reversa: AVISO: La podadora emitirá un pitido constante cuando funcione en reversa, ya sea con las cuchillas desactivadas o en el modo de reversa.
  • Página 69: Sugerencias Para El Podado

    FUNCIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EL PODADO Vea la figura 9.  Mantenga las cuchillas afiladas.  Asegúrese de que el pasto no tenga piedras, palos, alambres, juguetes, frutos secos, ramas de árboles, ni otros objetos que puedan dañar las cuchillas o el motor de la podadora de pasto.
  • Página 70: Transporte De La Podadora

    FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE DE LA PODADORA Vea la figura 11. ADVERTENCIA: Tenga cuidado al quitar la podadora o colocarla en un tráiler o camión, y presione el freno para controlar la velocidad. La podadora se moverá libremente si se coloca en una posición inclinada sin presionar el freno o colocar el freno de mano.
  • Página 71: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: CABLE Al dar servicio a la unidad, detenga la podadora en una superficie nivelada, espere a que se detengan por completo las cuchillas, coloque el freno de estacionamiento, y quite la llave de arranque para evitar el arranque accidental y posibles lesiones graves. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI...
  • Página 72: Reemplazo De Las Cuchillas

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS Vea las figuras 13 a 14. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente cuchillas y pernos de reemplazo autorizados por el fabricante de su podadora tipo tractor. El uso de cuchillas y pernos de no autorizados es peligroso y puede dañar su podadora tipo tractor. ...
  • Página 73: Reparación De Neumáticos

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LOS NEUMÁTICOS Este podadora de pasto está equipado con neumáticos sin cámara del tamaño y del tipo que se indican a continuación: Delanteros Traseros Tamaño 13x5x6 16x6.5x8 Presión de aire de los neumáticos Antes de se uso, verifique la presión de aire de todos los neumáticos.
  • Página 74: Nivelación De La Base De Corte

    MANTENIMIENTO NIVELACIÓN DE LA BASE DE CORTE Vea las figuras 16 y 17. Si su pasto parece cortado de forma irregular después de usar la podadora, puede que la base de corte necesite ajustarse. Antes de decidir que es necesario realizar una nivelación de la base de corte, asegúrese de que los neumáticos estén inflados correctamente según la presión recomendada al podar.
  • Página 75: Reemplazo De Las Baterías

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS Vea las figuras 18 a 21. NOTA: Utilice únicamente baterías de plomo y ácido RYOBI de 50ah (6-EVF-50) para podadora de pasto eléctrica tipo tractor. Esta podadora funciona con cuatro baterías de 12 voltios conectadas en serie. Si reemplaza una o más baterías, siempre reemplácelas utilizando una batería del mismo tipo...
  • Página 76 MANTENIMIENTO  Desconecte la clavija de conexión rápida de la batería. Esta clavija conecta las baterías en la podadora. SHROUD PANEL  Retire los dos pernos Phillips que aseguran el panel junto al panel de control.  Afloje, sin retirar, los cuatro pernos Phillips que aseguran el panel de control.
  • Página 77: Almacenamiento De La Podadora

    MANTENIMIENTO PREPARACIÓN PARA EL USO DESPUÉS DEL  Vuelva a conectar el cable de enclavamiento de seguridad y baje el asiento. ALMACENAMIENTO NOTA: Respete siempre las advertencias de seguridad Se deben tener en cuenta los siguientes pasos antes de usar provistas con la batería.
  • Página 78: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada cada vez Cada Cada Antes de 50 horas antes usar la 25 horas 100 horas guardarlo o anualmente herramienta Controle el funcionamiento de los frenos Controle la presión de los neumáticos Controle el sistema de seguridad Controle que no haya tornillos flojos Limpie la suciedad de la podadora...
  • Página 79: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La podadora no enciende. La carga de la batería está baja. Cargue la batería. El cargador está...
  • Página 80 Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor. ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! 27 — Español...
  • Página 81: Slope Guide

    SLOPE GUIDE WARNING: Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents that can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, do not attempt to mow slopes greater than 15 degrees.
  • Página 83 NOTES / NOTAS...
  • Página 84 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

Ry48130Ry48131

Tabla de contenido