Página 2
LANGUAGES ENGLISH ......................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..................... 31 ROMANA ...................... 59 DEUTSCH ...................... 85 FRANÇAIS ....................113 ITALIANO ....................141 ESPAÑOL ....................169...
Página 169
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD ..........170 2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA ..................172 3. OBSERVACIONES DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL .......... 172 4. ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA APARATOS CON REFRIGERANTE R290 ..173 5. PASOS ANTES DEL USO ..................... 174 6. FAMILIARIZARSE CON SU DESHUMIDIFICADOR ............176 7.
1. INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD Para su seguridad y para reducir el riesgo de lesiones o descargas eléctricas, siga la siguiente lista completa de advertencias de seguridad. Asegúrese de que la fuente de alimentación es de 220-240V/50Hz. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque la unidad cerca de la ventana o dentro del baño.
Página 171
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, representan- te o persona cualificada para evitar peligros. No intente en ningún momento desmontar, re- parar o modificar el aparato. No intente reparar, desmontar o modificar este dispositivo. Póngase en contacto con el ser- vicio técnico autorizado para proceder con la reparación o mantenimiento de este aparato.
2. INFORMACIÓN ELÉCTRICA La placa de identificación, con todos los datos técnicos y eléctricos de este dispositivo, está situada en en la parte posterior del aparato. El dispositivo debe ser instalado según la normativa nacional sobre cableado. Asegúrese de que el aparato tenga una toma de tierra adecuada. Una toma de corriente adecuada es esencial para minimizar riesgos de electrocución o fuego.
4. ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA APARATOS CON REFRIGERANTE R290 (consulte la placa de identificación para el tipo de refrigerante utilizado) POR FAVOR LEA EL MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO El refrigerante R290 cumple con las directrices medioambientales europeas. Este aparato contiene aproximadamente 95g de refrigerante R290. No perforar ni quemar.
5. PASOS ANTES DEL USO Manual de usuario Deshumidificador- Manguera Purificador de Aire de desagüe con compresor Encontrará las instrucciones acerca de la garantía electrónica en la última página (sección en español) de este manual. SN: D2002255780115715200209 Por cuestiones de garantía, por favor anote el SN (número de serie) que aparece en la etiqueta en la parte posterior del aparato.
Consejos de instalación 1) No bloquee ni restrinja la salida de aire alrededor de la unidad. Asegúrese de que las rejillas de entrada y salida de aire no estén obstruídas. Deje un espacio libre de 20 cm alrededor de la unidad y 40 cm arriba.
6. FAMILIARIZARSE CON SU DESHUMIDIFICADOR Panel de Control Rejilla Depósito de de Salida Agua Extraíble de Aire Indicador de calidad del aire Filtro HEPA Filtro de Aire Αsa del depósito de agua - Indicador de nivel de agua Sensor de calidad del aire Entrada de aire...
7. PANEL DE CONTROL • FUNCIONES ENCENDIDO Pulsando el botón «POWER» el deshumidificador y el purificador de aire se encienden o apagan. Una vez encendido, el monitor se ilumina para mostrar la función actual. • Cuando el porcentaje de humedad de la habitación cae un 3% -5% por debajo del porcentaje de humedad deseado, el compresor del aparato se detiene automáticamente y el ventilador sigue funcionando.
• Mientras la unidad funciona como deshumidificador y purificador de aire, el indicador de luz seguirá indicando la calidad del aire. MODO Cuando se pulsa el botón «MODE», bajo el funcionamiento de Purificador de aire , las opciones son: Modo manual →...
Modo nocturno En el modo nocturno, el dispositivo entra en funcionamiento silencioso y el ventilador funciona a velocidad baja (1). • En el modo nocturno, durante el funcionamiento del purificador de aire , el monitor digital indica la PM2.5 actual. •...
• Baja: Cuando se elige esta velocidad, indicada por el número 1 en el monitor, la operación es silenciosa proporcionando las condiciones de funcionamiento estándar del ventilador. • Media: Cuando se elige esta velocidad, indicada por el número 2 en el monitor, el funcionamiento del ventilador es más intenso.
Página 181
LUZ INDICADORA Pulse el botón para encender/apagar la luz del indicador de calidad del aire y el monitor. • Pulsando el botón una vez, el indicador de calidad del aire se apaga. • Pulsando el botón una vez más, el monitor también se apaga, permitiendo que el dispositivo funcione sin ninguna indicación de iluminación y ofrece un ambiente oscuro sin perturbaciones.
Recordatorio de reemplazo de FILTRO HEPA La indicación de recordatorio de sustitución de FILTRO HEPA aparece en el monitor del dispositivo, cuando se completan las 2.160 horas de funcionamiento. • Cuando aparece esta indicación, el filtro HEPA debe ser sustituido por uno nuevo.
- Humedad baja - muy baja Cuando la humedad de la habitación es ≤30% RH, esta indicación aparecerá constantemente en el monitor del dispositivo. • Durante esta condición, el compresor se detiene y el ventilador sigue funcionando con los ajustes seleccionados. •...
9. DEPÓSITO DE AGUA Y MANGUERA DE DESAGÜE Existen dos maneras de eliminar el agua condensada. Antes de empezar, asegúrese de haber apagado y desenchufado la unidad. 1. Utilizar el depósito de agua Cuando la unidad esté apagada y el depósito del deshumidificador esté lleno, se encenderá el in- dicador de depósito lleno (WATER FULL).
Página 185
Αtención: No levante, doble o tuerza la manguera de desagüe Cuando la función de drenaje continuo no se utilice, retire la manguera de la salida de drenaje y vuelva a instalar el depósito de agua.
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento y limpieza de su filtro de aire El filtro de aire de la unidad recoge el polvo contenido en el aire. La acumulación de polvo reduce la eficiencia de la unidad. Para evitar que el polvo obstruya la unidad, úsela siempre con el filtro de aire en su posición.
11. ALMACENAMIENTO Cuando no tenga la intención de utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo, le ro- gamos que siga las siguientes instrucciones para garantizar el almacenamiento adecuado del dispositivo: • Después de apagar la unidad, espere un día, antes de almacenarla. •...
Página 188
¿Por qué sigue Cuando la habitación alcanza el nivel de humedad deseado, habiendo vaho existe la posibilidad de que aparezca vaho en las ventanas. en las ventanas, Esto sucede a causa de la diferencia de temperatura de la incluso utilizando el habitación y la externa.
La unidad no se enciende lAsegúrese de que la clavija del deshumidificador esté totalmente ajustada a la toma de co- rriente. lCompruebe la caja de fusibles o de disyuntores. lCompuebe si el cable de corriente está dañado. lCompruebe el depósito de agua; si está lleno, vacíelo. lCompruebe si el deshumidificador ha alcanzado el nivel preseleccionado.
En caso de que aparezca uno de los errores mencionados anteriormente, todos los botones se desactivan, excepto el botón «POWER» para que el dispositivo se pueda apagar. Después de apagarlo, desenchufe el dispositivo durante 10 minutos para reiniciarlo. Cuando el dispositivo se vuelve a activar, compruebe si el error persiste.
Deberán colocarse carteles de «No Fumar». 6. Zona ventilada Asegúrese de que el área esté abierta o que esté adecuadamente ventilada antes de acceder al sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Deberá haber un grado de ventilación durante el período en que se lleve a cabo el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente, expulsarlo externamente a la atmósfera.
10. Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique cargas inductivas o de capacitancia permanentes al circuito sin asegurarse de que eso no exceda la tensión y corriente permitidas para el equipo en uso. 11. Cableado Compruebe que el cableado no está sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso.
15. Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se cumplirán los siguientes requisitos. -Asegúrese de que no se contaminen los diferentes refrigerantes cuando se utilice un equipo de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
deberán estar completos con válvula de alivio de presión y válvulas de cierre asociadas en buen estado de funcionamiento. Los cilindros de recuperación vacíos se evacúan y, si es posible, se enfrían antes de que se produzca la recuperación. El equipo de recuperación estará en buen estado de funcionamiento con un conjunto de instrucciones 28 EN EN 29 relativas al equipo que esté...
Página 195
Todas las imágenes del manual se ofrecen solo a título aclaratorio. La forma real de la unidad que ha adquirido puede variar ligeramente, pero las funciones y características son las mismas. La empresa no será responsable por cualquier información mal impresa. El diseño y las especificaciones del producto por motivos, como la mejora del producto, están sujetos a cambios sin previo aviso.
Código Postal* Número de Serie de la u Número de Serie de la unidad* Dirección* Pulsa el botón "Enviar" en la parte inferior del formulario: Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos Adicionales Correo Electrónico* Número de factura* Número de Teléfono* * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones.