Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 145

Enlaces rápidos

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL' UTENTE
• MANUAL DEL PROPIETARIO
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH |
FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL
DEHUMIDIFIER
MODEL:
KRM-10L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INVENTOR KRM-10L

  • Página 3 LANGUAGES ENGLISH ......................3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ....................26 ROMANA .....................50 DEUTSCH .....................72 FRANÇAIS ....................97 ITALIANO ....................120 ESPAÑOL ....................145...
  • Página 145 ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................146 2. OBSERVACIONES DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL .......... 149 3. ADVERTENCIAS (SOLO ACERCA DEL USO DEL REFRIGERANTE R290/R32) ..... 150 4. PASOS ANTES DEL USO ....................156 CONSEJOS DE INSTALACIÓN ..................157 5. FAMILIARIZARSE CON SU DESHUMIDIFICADOR ............158 6.
  • Página 146: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daño a la propiedad, deben seguirse las siguientes instrucciones. El funcionamiento incorrecto debido a que se ignoran las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad está clasificada mediante las siguientes indicaciones. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
  • Página 147 PRECAUCIÓN No utilice la unidad en espacios pequeños La falta de ventilación podría causar un sobrecalentamiento y un incendio. No coloque la unidad en lugares donde le puedan caer salpicaduras de agua. El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 148: Información Eléctrica

    • Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, con el fin de evitar peligros, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio autorizado o personas con cualificación similar. • El aparato se instalará de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre el cableado. •...
  • Página 149: Tome Nota De Las Especificaciones Del Fusible

    Tome nota de las especificaciones del fusible El circuito impreso de la unidad (PCB) está diseñado con un fusible para proporcionar protección contra sobrecorriente. Las especificaciones del fusible están impresas en el circuito, como: T 3.15A/250V (o 350V), etc. NOTA: Todas las ilustraciones de este manual tienen una mera finalidad informativa. La forma real de la unidad que ha adquirido puede ser ligeramente diferente, pero el funcionamiento y funciones son las mismas.
  • Página 150 3. ADVERTENCIAS (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) - No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, salvo que sean recomendados por el fabricante. - El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición de funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
  • Página 151: Marcaciones Del Equipo Usando Señales

    Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) 1. Transporte de equipos que contengan refrigerantes inflamables Determinado por las regulaciones locales. 2. Marcaciones del equipo usando señales Consulte las regulaciones locales 3. Los electrodomésticos desechados suministran refrigerantes inflamables Consulte las Regulaciones nacionales. 4.
  • Página 152: Reparaciones De Componentes Sellados

    7. Zona ventilada Asegúrese de que el área esté abierta o que esté adecuadamente ventilada antes de acceder al sistema o realizar cualquier trabajo caliente. Deberá haber un grado de ventilación durante el período en que se lleve a cabo el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y, preferiblemente, expulsarlo externamente a la atmósfera.
  • Página 153: Detección De Refrigerantes Inflamables

    Compruebe que el cableado no está sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso. La comprobación también tendrá en cuenta los efectos del envejecimiento o de las fugas continuas. No se utilizará una antorcha de halogenuros (o cualquier otro detector que utilice una llama desnuda).
  • Página 154: Desmantelamiento

    -Etiquete el sistema cuando se haya completado la carga (si aún no lo ha hecho) -Se debe tener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeración. Antes de recargar el sistema se realizará una prueba de presión con OFN. El sistema debe ser a prueba de fugas al finalizar la carga, pero antes de la puesta en marcha.
  • Página 155 están sellados para evitar la ignición en caso de liberación de refrigerante. Consultar con el fabricante en caso de duda. El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y se dispondrá la nota de transferencia de residuos correspondiente. No mezcle refrigerantes en unidades de recuperación y especialmente no en cilindros.
  • Página 156: Pasos Antes Del Uso

    4. PASOS ANTES DEL USO Manual de empleo Deshumidificador con Compresor Manguera de desagüe Encontrará las instrucciones de la garantía electrónica en la última página (sección en español) de este manual. Para hacer uso de la garantía, deberá rellenar la casilla del campo numérico SN (número de SN: D2002255780115715200209 abonado).
  • Página 157: Consejos De Instalación

    Consejos de instalación 1) No bloquee ni restrinja la salida de aire alrededor de la unidad. Asegúrese de que las rejillas de entrada y salida de aire no estén obstruidas. Deje un espacio libre de 20 cm alrededor de la unidad y 40 cm arriba.
  • Página 158: Familiarizarse Con Su Deshumidificador

    5. FAMILIARIZARSE CON SU DESHUMIDIFICADOR Filtro Indicador del nivel de agua Cuadro de Mando Ruedas - Hay ruedas instaladas en la parte inferior de los cuatro ángulos de la unidad. Depósito de Agua No fuerce las ruedas para Extraíble desplazar el aparato sobre una alfombra ni traslade la unidad con agua en el depósito (La unidad podría volcarse y el...
  • Página 159 6. CUADRO DE MANDO • FUNCIONES POWER Pulse la tecla Power para encender o apagar el deshumidificador. • Cuando el porcentaje de humedad de la habitación cae un 3% -5% por debajo del porcentaje de humedad deseado, el compresor del aparato se detiene au- tomáticamente y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 160 • Secar la ropa: Traslade el deshumidificador a un cuarto pequeño junto con el tendedero de la ropa. Cierre las puertas y deje que el deshumidificador se- que la ropa. • Para hacer que la deshumidificación sea más eficaz, escurra la ropa mojada. Deje un espacio de 30 a 50 cm de distancia en la parte superior y derecha de la unidad respecto a la ropa mojada.
  • Página 161: Depósito De Agua Y Manguera De Desagüe

    7. DEPÓSITO DE AGUA Y MANGUERA DE DESAGÜE Existen dos maneras de eliminar el agua recogida. Antes de empezar, asegúrese de ha- ber apagado y desenchufado la unidad. 1. Utilizar la cubeta de agua Cuando la unidad está apagada, si la cubeta está llena, el indicador luminoso “Full” se encenderá.
  • Página 162 Αtención: ¿Νο levante, doble o tuerza la manguera de desagüe! Cuando la función de drenaje continuo no se utilice, retire la manguera de desagüe de la salida de drenaje y vuelva a instalar el cubo.
  • Página 163: Mantenimiento Y Limpieza

    8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del aparato, asegúre- se de que está desenchufado. Limpiar el filtro: Utilice agua y un detergente suave para limpiar el dispositivo. • No utilice productos de limpieza abrasivos o disolventes; Utilice un cepillo o un disposi- tivo de vacío para limpiar.
  • Página 164: Preguntas Frecuentes Y Consejos Para Solucionar Problemas

    10. PREGUNTAS FRECUENTES Y CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS ¿Es caro el manejo de los Durante el primer mes, como se trata de la primera vez, el deshumidificador funciona intensamente. deshumificadores? Conforme pasan los días, se irá reduciendo progresivamente, ya que el deshumidificador estará controlado mediante su higrostrato.
  • Página 165: La Unidad No Se Enciende

    ¿Cuánto tiempo tarda en El tiempo que se necesita para secar la ropa depende del cuarto que utilice, la temperatura y secar la ropa? el nivel de humedad del cuarto y lo húmedas que estén las prendas. El deshumidificador El deshumidificador expulsa el aire a una temperatura similar a la del que aspira.
  • Página 166: Aparece Escarcha En Los Serpentines

    Aparece escarcha en los serpentines lEsto es normal. La unidad posee una función de descongelación automática. Durante la utilización de la manguera de desagüe, puede encontrar agua en el suelo. Compruebe que la manguera de desagüe esté acoplada correctamente. La manguera de agua está obstruída o dañada. Todas las imágenes del manual se ofrecen solo a título aclaratorio.
  • Página 167: Datos Del Propietario

    Código Postal* Número de Serie de la un Número de Serie de la unidad* Dirección* Pulsa el botón "Enviar" en la parte inferior del formulario: Suscríbase al boletín informativo de Inventor Datos Adicionales Correo Electrónico* Número de factura* Número de Teléfono* * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones.
  • Página 168 DEHUMIDIFIER v 1.1...

Tabla de contenido