Parkside Performance PSSAP 20-Li A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Parkside Performance PSSAP 20-Li A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parkside Performance PSSAP 20-Li A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

AKKU-SÄBELSÄGE 20 V / CORDLESS SABRE SAW 20V /
SCIE SABRE SANS FIL 20 V PSSAP 20-Li A1
AKKU-SÄBELSÄGE 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SCIE SABRE SANS FIL 20 V
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Traduction de la notice originale
AKU PILA OCASKA 20 V
Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny
Preklad puvodního návodu k používání
SERROTE ELÉTRICO COM BATERIA 20 V
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual original
IAN 289750
CORDLESS SABRE SAW 20V
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
ACCU-SABELZAAG 20 V
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SIERRA DE SABLE RECARGABLE 20 V
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside Performance PSSAP 20-Li A1

  • Página 1 AKKU-SÄBELSÄGE 20 V / CORDLESS SABRE SAW 20V / SCIE SABRE SANS FIL 20 V PSSAP 20-Li A1 AKKU-SÄBELSÄGE 20 V CORDLESS SABRE SAW 20V Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions SCIE SABRE SANS FIL 20 V...
  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 48 Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny Strana 62 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 76...
  • Página 76 Lista de pictogramas utilizados ................Página 77 Introducción ..........................Página 77 Uso previsto ............................Página 77 Descripción de las piezas ........................ Página 78 Artículos incluidos ..........................Página 78 Datos técnicos ..........................Página 78 Advertencias de seguridad de las herramientas eléctricas en general ......................
  • Página 77: Lista De Pictogramas Utilizados

    Utilizar solamente en ubicaciones interiores. SIERRA DE SABLE RECARGABLE 20 V Uso previsto PSSAP 20-Li A1 Este dispositivo es adecuado para serrado de Introducción madera ligero y medio, aglomerado, plástico, metal y cartón yeso. Utilice el producto solamente Enhorabuena por la adquisición de su nuevo según se describe y para las aplicaciones...
  • Página 78: Descripción De Las Piezas

    K=1,5 m/s Cargador: PSSAP 20-Li A1-2 Artículos incluidos ENTRADA Voltaje nominal: 100 - 240 V ~ 1 sierra recíproca sin cable PSSAP 20-Li A1 Frecuencia nominal: 50 - 60 Hz 1 cargador PSSAP 20-Li A1-2 Potencia nominal: 95 W 1 batería PSSAP 20-Li A1-1...
  • Página 79: Advertencias De Seguridad De Las Herramientas Eléctricas En General

    vibración especificado también se puede utilizar crean chispas que pueden prender el polvo o para realizar una estimación de exposición inicial. los gases. ¡ADVERTENCIA! El nivel de vibración varía c) Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras utiliza una conforme al uso de la herramienta eléctrica y puede herramienta eléctrica.
  • Página 80 corriente residual (RCD, Residual Mantenga el pelo, la ropa y los Current Device). El uso de un dispositivo de guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo corriente residual reduce el riesgo de descargas eléctricas. largo pueden enredarse en piezas móviles.
  • Página 81: Instrucciones De Seguridad Especiales

    piezas móviles, compruebe que no d) En condiciones abusivas, la batería haya roturas en las piezas y que no puede expulsar líquido; evite entrar existan otras condiciones que puedan en contacto con él. Si se produce un afectar al funcionamiento de la contacto accidental, enjuáguese con herramienta eléctrica.
  • Página 82 La hoja de serrado solamente se debe mover Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de contra la pieza de trabajo cuando la trabajo que se sujete con dispositivos de herramienta eléctrica esté encendida. Existe anclaje o un torno se mantiene más segura riesgo de retroceso si la inserción de la que con la mano.
  • Página 83: Manipulación Correcta Del Cargador De Baterías

    comprendan los riesgos que 3) RIESGOS RESIDUALES implica. Aunque utilice y manipule esta herramienta eléctrica de forma adecuada, seguirá habiendo Los niños no deben jugar con el algunos riesgos residuales. aparato. Debido a su estructura y construcción, esta La limpieza y el mantenimiento herramienta eléctrica puede presentar los siguientes riesgos: del usuario no deben ser...
  • Página 84: Antes Del Uso

    abrir la conexión con la batería, El cargador solamente la herramienta eléctrica o el es adecuado para uso dispositivo. Esto garantiza que en interiores. la batería y el cargador no Nota: Este cargador solamente están dañados. es adecuado para el tipo de Mantenga el cargador limpio y batería de rendimiento de 20 V alejado de la humedad y la...
  • Página 85: Comprobar El Nivel De La Batería

    Quitar la batería 2. Tire de la hoja de sierra del retenedor de según la dirección b. Presione el botón de liberación hacia la misma abajo y tire de la batería desde la 3. Suelte el anillo del mandril y girará para herramienta (consulte la figura D).
  • Página 86: Ajustar La Placa Base

    4. Mediante el conmutador encendido y - Antes de serrar la pieza de trabajo, apagado , puede controlar progresivamente compruebe la existencia de objetos extraños la velocidad de desplazamiento. ocultos, como clavos, tornillos, etc. Estos Presión suave: velocidad de desplazamiento objetos se deben quitar.
  • Página 87: Cortes Penetrantes

    Cortes penetrantes Asegúrese de que la hoja es siempre más larga que el diámetro de la tubería. Existe el Los cortes penetrantes suponen un reto y están riesgo de retroceso y lesiones personales. asociados con un mayor riesgo de lesiones. Utilice Limpieza y mantenimiento esta técnica únicamente si está...
  • Página 88: Almacenamiento

    instalados correctamente. Reemplácelos si El producto y los materiales de fuera necesario. embalaje son reciclables. Deshágase de Reemplace las hojas romas, dañadas o que ellos por separado para conseguir el hayan sufrido cualquier otro tipo de daño. mejor tratamiento de residuos. El logotipo de Triman solamente es válido en Francia.
  • Página 89: Servicio

    Servicio Garantía ¡ADVERTENCIA! El producto ha sido fabricado cuidadosamente Mande su producto para que lo reparen al siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido centro de servicio o a un electricista, utilizando probado antes de su entrega. En caso de defecto solo piezas originales del fabricante.
  • Página 90: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Traducción de la declaración de conformidad original Nosotros, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, por el presente documento declaramos bajo nuestra única responsabilidad Tobias König que el producto: SIERRA DE SABLE RECARGABLE Jefe de división/Responsable de documentación 20 V, nº...
  • Página 105 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02733 Version: 08 / 2017 IAN 289750...

Tabla de contenido