Página 1
Wilo-IL/-DL/-BL Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y servicio Installation and Operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Notice de montage et de mise en service Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργία...
Montaje y puesta en marcha sólo por personal IL 50 / 170 - 7,5 / 2 cualificado Empleo Bomba Inline Las bombas de rotor seco de las series IL (Inline), DL = Bomba doble DL (doble) y BL (monobloc) son aplicables como BL = Bomba monoblock bombas de circulación en edificación en los si-...
ESPAÑOL Al solicitar repuestos deben proporcionarse los Riesgos que se corren al ignorar las ins- datos completos de la placa de características. trucciones de seguridad El no seguir las instrucciones de seguridad puede Medios de impulsión: acarrear daños para la bomba o la instalación y Existiendo mezclas de agua/glicol con hasta un causar lesiones personales.
– IL: La carcasa de la bomba se ofrece en ejecu- ción INLINE, las bridas de aspiración e impul- sión se sitúan "en línea" (fig. 1). Las carcasas de las bombas vienen equipadas con pies.
ESPAÑOL Niveles esperados de ruido como orien- tación Potencia motor Intensidad acústica pA [dB] Bomba con motor [kW] 1450 min 2900 min < 0,55 18,5 0,75 ) Valores medios espaciales de niveles de intensi- dad acústica sobre una sup. de medición en forma de bloque a 1 m de la superficie del motor.
ESPAÑOL Ajuste del guardamotor: Los bornes PTC no deberán co- ¡ATENCIÓN! Arranque directo: Ajuste según intensidad no- nectarse a una tensión superior a minal del motor (véase placa de características 7,5V, puesto que dañaría los PTC del motor), – La conexión eléctrica en la regleta de bornes de- Arranque Y-V: Si el guardamotor está...
Wilo le – Efectúe el premontaje del acoplamiento con las ofrece un Kit de reparación que contiene las pie- arandelas distanciadoras intercaladas sobre el zas necesarias para el recambio.
ESPAÑOL Motor – Controle las superficies de ajuste del acopla- Los rodamientos del motor son libres de manteni- miento, límpielas y engráselas ligeramente en miento. La existencia de ruidos crecientes en los caso necesario. rodamientos y vibraciones anómalas indica des- –...
Compruebe las superficies de contacto del acopla- miento y el eje, límpielas y lubríquelas si fuera preciso. Si no puede eliminar el fallo, diríjase al Servicio Técnico o a la representación de WILO más próxima.
Acoplamiento completo 2 Motor 3 Carcasa completa de la bomba con: 1.14 junta tórica carcasa de la bomba (IL, DL, BL) tapón para las conexiones de medición de la presión clapeta de conmutación ≤ DN 80 (sólo bombas DL) clapeta de conmutación ≥ DN 100 (sólo bombas DL)
Página 70
91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG 91/263/EWG 92/31/EWG, 93/68/EWG Alçak gerilim direktifi 73/23/EWG ve takip eden, 93/68/EWG Οδηγία χαµηλής τάσης EG-73/23/EWG πως τροποποιήθηκε 93/68/EWG Kısmen kullanılan standartlar: Εναρµονισµένα χρησιµοποιούµενα πρ τυπα, ιδιαίτερα: WILO AG Nortkirchenstraße 100 Erwin Prieß Quality Manager 44263 Dortmund...