Wilo -Stratos MAXO Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo -Stratos MAXO Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Wilo-Stratos MAXO Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z
2 211 342-Ed.01/ 2019-11-Wilo
1
de
Einbau- und Betriebsanleitung
en
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr
Montaj ve kullanma kılavuzu
➜ 4.1
sv
Monterings- och skötselanvisning
no
Monterings- og driftsveiledning
Asennus- ja käyttöohje
4
da
Monterings- og driftsvejledning
1.1
3.1
3.6
3.5
1
2
3
3.4
4
3.3
➜ 2
2
3
3.5
1
1.1
2
4
➜ 2
5a
5b
5
5.1
5.2
3.2
➜ 2.2; 3.1
6
6
7
3.6
3
3.1
3.2
3.4
3.3
➜ 4.4
➜ 5.3; 5.4
9
10
➜ 5.5
8
➜ 5.4
11a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Wilo-Stratos MAXO Serie

  • Página 1 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu ➜ 4.1 ➜ 2 ➜ 4.4 ➜ 5.3; 5.4 ➜ 5.4 Monterings- och skötselanvisning Monterings- og driftsveiledning fi Asennus- ja käyttöohje Monterings- og driftsvejledning ➜ 2 ➜ 2.2; 3.1 ➜ 5.5 2 211 342-Ed.01/ 2019-11-Wilo...
  • Página 2 ➜ 5.5 ➜ 6.2; 6.10 ➜ 6.10 ➜ 6.9 ➜ 6.4-6.8 Ø 5-10 mm Ø 3-5 mm Ø 5-10 mm ➜ 5.6 ➜ 6.3 ➜ 6.10 ➜ 6.10 ➜ 6.2...
  • Página 3 Deutsch ..................English ..................Français ..................Nederlands .................. Español ..................Italiano..................Portuguese.................. ελληνικά ..................Türkçe..................Svensk ..................Norsk ................... Suomi ................... Dansk ................... www.wilo.com/stratos-maxo/om...
  • Página 95 Entrada digital (DI1) o (DI2): bloque de abrazaderos gris 3 Seguridad............... 100 .................... 111 Aplicaciones................ 100 Wilo Net - bloque de abrazaderos verde ...... 111 Uso incorrecto .............. 102 Indicación general de avería (SSM) - bloque de abrazade- Obligaciones del operador .......... 102 ros rojo ................. 112 Información relevante para la seguridad ...... 102...
  • Página 96 9 Eliminación .............. 117 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados ............ 117 Baterías/pilas .............. 117...
  • Página 97: Información Acerca De Las Instrucciones

    Símbolos ▪ Tenga en cuenta las instrucciones detalladas en Internet En estas instrucciones se usan los siguientes símbolos: ➜ véase el código QR o bien www.wilo.com/stratos-maxo/om Símbolo de peligro general Instrucciones de funcionamiento originales Las instrucciones de funcionamiento originales son la versión en Peligro por tensión eléctrica...
  • Página 98: Descripción De La Bomba

    ▪ Haber leído y comprendido las instrucciones de instalación y fun- – 3.5 Tecla volver cionamiento. – 3.6 Tecla contextual El personal debe poseer las siguientes cualificaciones: Conector Wilo optimizado ▪ Trabajos eléctricos: Un electricista cualificado debe realizar los tra- Módulo base bajos eléctricos. – 5.1 Pantalla LED ▪...
  • Página 99: Datos Técnicos

    Tab. 2: Presión de entrada mínima DN 32 (H 0,3 bar 0,8 bar 1,0 bar 1,6 bar 8 m, 10 m, 12 m) DN 32 (H 0,5 bar 1,0 bar 1,2 bar 1,8 bar 16 m) DN 40 (H 0,3 bar 0,8 bar 1,0 bar 1,6 bar 4 m, 8 m) DN 40 (H 0,5 bar 1,0 bar 1,2 bar 1,8 bar 12 m, 16 m) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 100: Seguridad

    En el uso previsto de la bomba también se incluye respetar estas El uso de fluidos no permitidos puede provocar lesio- instrucciones, así como los datos y las indicaciones que se encuen- nes personales y averiar la bomba. tran en la bomba. WILO SE 2019-11...
  • Página 101 Stratos MAXO/ -D no deben utilizarse para im- pulsar agua potable ni en el ámbito alimentario. AVISO Usar otros fluidos solo con la autorización de WILO Las bombas inteligentes de la serie Stratos MAXO-Z están especial- mente adaptadas, en cuanto a materiales empleados y diseño, con-...
  • Página 102: Uso Incorrecto

    ▪ Nunca ponga en funcionamiento la bomba fuera de los límites de ▪ Daños materiales utilización. ▪ Fallos en funciones importantes del producto ▪ No realice nunca modificaciones por cuenta propia. ▪ Utilice únicamente accesorios autorizados y repuestos originales. WILO SE 2019-11...
  • Página 103: Indicaciones De Seguridad

    ▪ Use la bomba solamente con componentes y cables de conexión in- ▪ Deje que se enfríe la bomba antes de realizar trabajos en ella. tactos. ▪ Mantenga apartados los materiales fácilmente inflamables. Transporte y almacenamiento Suministro ➜ Fig. 1 y 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 104: Accesorios

    Los embalajes ablandados pierden firmeza, pudiendo ▪ Tras extraer el producto del embalaje, debe evitarse la suciedad y provocar lesiones personales al caerse el producto. contaminación. Instalación Requisitos del personal La instalación deberá ser efectuada exclusivamente por personal especializado y cualificado. WILO SE 2019-11...
  • Página 105: Seguridad A La Hora Del Montaje

    4. Asegure la bomba y el motor contra caídas con los medios de 2. Afloje el cabezal del motor y gírelo con cuidado ➜ Fig. 8. suspensión de cargas pertinentes. No lo extraiga de la carcasa de la bomba. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 106: Daños Materiales

    95 Nm Par de apriete apriete ≥ 60 mm ≥ 70 mm ≥ 70 mm 25(30)/0,5-4; 25(30)/0,5-6; 25(30)/0,5-8; 8 – 10 Nm Longitud de tornillo 25(30)/0,5-10; 25(30)/0,5-12; 30/0,5-14; Tab. 4: Sujeción embridada PN 6 32/0,5-8; 32/0,5-10; 32/0,5-12; 32/0,5-16; 40/0,5-4; 40/0,5-8; 40/0,5-12; 40/0,5-16; 50/0,5-6; 50/0,5-8; 50/0,5-9; 50/0,5-12; WILO SE 2019-11...
  • Página 107: Aislamiento

    Aislamiento de la bomba en instalaciones de climatización/refri- geración DN 65 DN 80 DN 100 Para el uso en aplicaciones de refrigeración y de climatización, las bombas simples pueden aislarse con la cubierta aislante Wilo (Wilo- Diámetro del tornillo ClimaForm) o con otros materiales de aislamiento convencionales ≥ 4.6 ≥ 4.6 ≥ 4.6 Clase de resistencia de difusión cerrada.
  • Página 108: Tras La Instalación

    SELV. ▪ Desconecte siempre el suministro eléctrico de la bomba y desactive, si procede, el SSM y el SBM. ▪ No utilice nunca la bomba sin cerrar la tapa del módulo. WILO SE 2019-11...
  • Página 109 PE no puede superar los 230 V. un bucle para evacuar el goteo de agua. ▪ Con temperaturas del fluido superiores a los 90 °C, utilice un cable de conexión resistente al calor. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 110: Opciones De Conexión

    ▪ Coloque el cable de conexión de modo que no toque ni las tuberías las interfaces de comunicación. En el conector Wilo se permiten to- ni la bomba. das las combinaciones hasta 2,5 mm Requisitos de los cables PELIGRO Los abrazaderos son para conductores rígidos y flexibles sin férulas Electrocución...
  • Página 111: Entrada Analógica (Ai1) O (Ai2): Bloque De Abrazaderos Lila

    Tensión máx.: 30 V CC/24 V CA Wilo Net - bloque de abrazaderos verde Las entradas analógicas se pueden emplear para las siguientes fun- Wilo Net es un bus de sistema de Wilo para establecer la comunica- ciones: ción entre productos de Wilo: ▪ Indicación del valor de consigna externo ▪...
  • Página 112: Indicación General De Avería (Ssm) - Bloque De Abrazade- Ros Rojo

    La bomba se puede manejar y ajustar y los datos de la Indicación general de funcionamiento (SBM) - bloque de bomba se pueden leer con la aplicación Wilo-Smart Connect y un abrazaderos naranja smartphone. El Bluetooth se ha activado de fábrica y se puede de- sactivar, si fuese necesario, en el menú...
  • Página 113 Menú de configuración inicial • Para volver al ajuste anterior (pulse 1 vez brevemente). En la puesta en marcha inicial de la bomba, en la pantalla aparece el menú de configuración inicial. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 114 La bomba sigue funcionando con dicación de advertencia o una indicación de los ajustes de fábrica. indicación de fallo. fallo, adver- ▪ Cuando empiece la purga, se podrán llevar a cabo los ajustes. tencia o WILO SE 2019-11...
  • Página 115 W eléc. = vas»). Se pueden mostrar hasta cinco in- fluencias activas. Funcionamiento normal Indicación de Con el editor de valor de consigna activo se restableci- muestra el valor ajustado después de la miento modificación. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 116 – Dynamic Adapt plus" Acción Ajuste en el menú Acción Tab. 10: Ejemplo 2 AVISO Ajuste de bombas Si desea ver más ajustes, tenga en cuenta las instruc- ciones detalladas en Internet. Asistente para ajustes ➜ véase código QR o www.wilo.com/stratos-maxo/om Calefacción WILO SE 2019-11...
  • Página 117: Bombas Dobles

    Por ley, el usuario final electrónicos usados está obligado a devolver todas las baterías y pilas utilizadas. La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños medioambientales y peligros para la salud. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z...
  • Página 118 Por motivos de seguridad, salud y seguridad de los datos, no quite la batería. Wilo ofrece la retirada de produc- tos anteriores y garantiza procesos de reciclaje y aprovechamiento que protejan el medioambiente.
  • Página 300 _ Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU + 2015/863 WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i _ Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä...

Tabla de contenido