VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............31 3. INSTALACIÓN....................33 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............34 5. PANEL DE CONTROL.................. 35 6.
• Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. •...
mucho tiempo, o donde se hayan • El aparato puede liberar vapor caliente si realizado trabajos o se hayan conectado abre la puerta mientras está en marcha un dispositivos nuevos (contadores de agua, programa. por ejemplo), deje correr el agua hasta 2.5 Asistencia tecnica que esté...
2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar ADVERTENCIA! que los niños y las mascotas queden Existe riesgo de lesiones o asfixia. encerrados en el aparato. •...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Cesto inferior Brazo aspersor inferior Cesto superior Filtros Placa de características técnicas El gráfico es una descripción general. Depósito de sal Para obtener más información, consulte otros capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el aparato. Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto de cubiertos...
5. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón de Botones de programa reinicio Teclas de opciones Botón de inicio diferido Botón de programa AUTO Pantalla 5.1 Pantalla A. Indicadores B. Indicador de tiempo 5.2 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillanta‐ dor.
6. SELECCIÓN DE PROGRAMAS 6.1 Programas suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. 6.2 AUTO Este programa ajusta automáticamente el ciclo de lavado según el tipo de carga. El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de platos que hay en los cestos.
Página 37
Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa Opciones vavajillas ciedad 60 min Vajilla, cubertería Frescos, ligera‐ • Lavavajillas a 60 °C • Extra Power mente secos • Aclarado intermedio • Glass Care • Aclarado final a 50 °C •...
Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) Programa 1)2) 90 min 10.6 0.990 160 min 12.4 1.170 0.835 AUTO 11.6 1.110 Machine Care 0.510 La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad de pla‐ tos y el grado de suciedad pueden alterar los valores.
Puede cambiar los ajustes básicos en el Utilice Anterior y Siguiente para cambiar modo de ajuste. Las instrucciones sobre entre los ajustes básicos y para modificar su cómo configurar el aparato se encuentran valor. más adelante en este capítulo. Utilice OK para introducir el ajuste Cuando el aparato está...
Página 40
Dureza del agua Grados ale‐ Grados fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Grados Nivel del descal‐ manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador de agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834...
puede comenzar en el mismo ciclo o al principio del siguiente programa. Esta actividad aumenta el consumo total de agua Las señales acústicas suenan también de un programa en 4 litros adicionales y el cuando se produce un fallo del aparato. consumo total de energía de un programa en No es posible desactivar estas señales.
El último programa que se completó antes de la desactivación del aparato se guarda. A continuación, se selecciona automáticamente Cuando AirDry abre la puerta, Beam-on- después de activar el aparato. Floor puede no ser totalmente visible. Para ver si el programa ha terminado, Cuando la última selección de programa está...
PRECAUCIÓN! El compartimento (A) es solo para abrillantador. No lo llene con detergente. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la lavavajillas. derecha para cerrar el depósito de sal. 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir PRECAUCIÓN! la tapa (C).
9.4 Cómo activar las opciones 1. Pulse la tecla de apertura (B) para abrir la tapa (C). 1. Seleccione un programa. 2. Coloque el detergente en polvo o 2. Pulse el botón correspondiente a la pastillas en el compartimento (A). opción que desea activar.
9.9 Apertura de la puerta mientras 2. Pulse repetidamente hasta que la está funcionando el aparato pantalla muestre el tiempo de retardo que desee (entre 1 y 24 horas). Si abre la puerta mientras se realiza un La luz correspondiente al botón está programa, el aparato se detiene.
• Remoje o frote ligeramente los utensilios de detergente en los platos. Ajuste la de cocina con restos de comida cocinada cantidad de detergente en función de la u horneada pegada antes de lavarlos en dureza del agua. Consulte las el aparato.
10.5 Cómo cargar los cestos • Coloque los objetos ligeros o de plástico en el cesto superior. Asegúrese de que • Utilice siempre todo el espacio disponible los objetos no se mueven. en los cestos. • Coloque los cubiertos y los objetos •...
• No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes. • Limpie la puerta, incluida la junta de goma, una vez por semana. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos meses.
PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado insatisfactorios.
11.7 Limpieza del brazo aspersor superior No retire el brazo superior del aspersor. Si los orificios del brazo aspersor están obstruidos, quite los restos de suciedad con un objeto fino y afilado, como por ejemplo un palillo de dientes. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ponerse en contacto con el Centro de ADVERTENCIA! servicio técnico.
Página 51
Problema y código de alarma Posible causa y solución El dispositivo contra inundación se • Cierre el grifo. ha activado. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. La pantalla muestra i30. • Asegúrese de que los cestos se cargan según las instrucciones del manual de usuario.
Página 52
Problema y código de alarma Posible causa y solución Sonidos de traqueteo o golpeteo • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el fo‐ dentro del aparato. lleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente. El aparato dispara el disyuntor.
Página 53
Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendimiento de secado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficien‐...
Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vajilla, la • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellenado. cuba y el interior de la puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura.
datos EPREL de la UE utilizando el enlace Para obtener información más detallada https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del sobre la etiqueta energética, visite modelo y el número de producto que se www.theenergylabel.eu. encuentra en la placa de características del aparato. Consulte el capítulo "Descripción del producto".