Zanussi ZDLN2521 Manual De Instrucciones

Zanussi ZDLN2521 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZDLN2521:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN2521
PT Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZDLN2521

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN2521 PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 24: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    granjas, zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y – otros entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – residenciales. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión del suministro de agua para el funcionamiento del •...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your 60 cm Dishwasher Sliding Hinge CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso. • Advertencia: este aparato está diseñado para instalarse/conectarse a una toma de tierra del edificio. • Si la manguera de entrada de agua está •...
  • Página 27: Descripción Del Producto

    electrónicas, presostatos, termostatos y domésticos, como la temperatura, la vibración, sensores, software y firmware, incluido el la humedad, o están destinadas a señalar software de restablecimiento. Tenga en cuenta información sobre el estado de funcionamiento que algunas de estas piezas de recambio solo del aparato.
  • Página 28: Panel De Control

    El gráfico es una descripción general. Para obtener más información, consulte otros capítulos o documentos proporcionados con el aparato. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón de Botones de programa reinicio Botón Extra Power Botón de inicio diferido Botón de programa AUTO Indicadores INDICADORES Indicador...
  • Página 29: Selección De Programas

    SELECCIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMAS eficiente para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. AUTO Este programa ajusta automáticamente el ciclo de lavado según el tipo de carga. El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de platos que hay en los cestos.
  • Página 30: Carga Del Lava- Vajillas

    Carga del lava- Grado de sucie- Programa Fases del programa Opciones vajillas AUTO Vajilla, cubier- Todo • Prelavado No aplicable tos, ollas y • Lavavajillas a 50 - sartenes 60 °C • Aclarado intermedio • Aclarado final a 60 °C •...
  • Página 31: Modalidad De Ajuste

    Número Ajustes Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1 al ni- Ajustar el nivel del descalcificador de agua se- vel 10 (valor gún la dureza del agua de su zona. predeterminado: Notificación del Encendido (va- Activar o desactivar la notificación del abrillan- abrillantador lor predetermi- tador.
  • Página 32: Descalcificador De Agua

    3. Pulse Anterior o Siguiente para cambiar el Utilice OK para introducir el ajuste seleccionado y valor. confirmar el cambio de valor. 4. Pulse OK para confirmar el ajuste. Cómo cambiar un ajuste • El nuevo ajuste se guarda. • El aparato vuelve a la selección de ajuste.
  • Página 33: Proceso De Regeneración

    Independientemente del tipo de detergente adicionales. El aclarado del descalcificador termina que utilice, ajuste el nivel de dureza de agua con un drenaje completo. adecuado para mantener activo el indicador Cada aclarado del descalcificador realizado (es de rellenado de sal. posible que haya más de uno en el mismo ciclo) puede prolongar la duración del programa en otros Las tabletas múltiples que contienen...
  • Página 34: Tonos De Botones

    PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. Podría dañar el aparato. PRECAUCIÓN! Si los niños tienen acceso al aparato, se aconseja desactivar AirDry. La apertura automática de la puerta puede suponer un peligro. TONOS DE BOTONES Los botones del panel de mandos emiten un sonido AirDry se activa automáticamente con todos los...
  • Página 35: Llenado Del Dosificador De Abrillantador

    PRECAUCIÓN! El agua y la sal PRECAUCIÓN! El compartimento (A) pueden salirse del depósito de sal es solo para abrillantador. No lo llene cuando lo llena. Después de llenar el con detergente. depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas.
  • Página 36: Cómo Seleccionar E Iniciar El Programa Preaclarado

    CÓMO SELECCIONAR E INICIAR EL El programa se pone en marcha cuando termina la PROGRAMA PREACLARADO cuenta atrás. 1. Para seleccionar Preaclarado, pulse y CANCELACIÓN DEL INICIO DIFERIDO mantenga pulsado 30 min 3 segundos. MIENTRAS ESTÁ EN CURSO LA CUENTA La luz correspondiente al botón parpadea.
  • Página 37: Utilización De Sal, Abrillantador Ydetergente

    CONSEJOS GENERAL lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no contengan agentes adicionales), abrillantador y Siga estos consejos para obtener un resultado de sal por separado para unos resultados de limpieza de secado óptimo en el uso diario y limpieza y secado óptimos. proteger el medio ambiente.
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    • El programa es adecuado para el tipo de carga • Coloque los objetos ligeros o de plástico en el y el grado de suciedad. cesto superior. Asegúrese de que los objetos • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. no se mueven.
  • Página 39: Limpieza Del Exterior

    dientes, etc.) disminuyen el rendimiento de la limpieza y pueden causar daños en la bomba de desagüe. PRECAUCIÓN! Si no puede retirar los cuerpos extraños, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado. 1. Desmonte el sistema de filtros como se indica 2.
  • Página 40: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    2. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 3.
  • Página 41: Problema Y Código De Alarma

    Problema y código de alarma Posible causa y solución No se puede encender el apa- • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de co- rato. rriente. • Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusi- bles.
  • Página 42 Problema y código de alarma Posible causa y solución Fallo de funcionamiento de la • Apague y encienda el aparato. bomba de lavado o de la bom- ba de desagüe. • Las luces relacionadas con los botones de programa parpadean 5 veces de for- ma intermitente.
  • Página 43: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de alarma Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables aparato. (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. La puerta del aparato se abre •...
  • Página 44 Problema Posible causa y solución Hay rayas o capas azuladas en • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Reduzca vasos y platos. la dosificación de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en •...
  • Página 45: Información Técnica

    Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz] Presión del suministro de agua Mín.
  • Página 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido