Página 1
INSTRUÇÕES PARA USO : ECONOMIZADORES DE GÁS GS40A E GS40F ISTRUZIONI PER L´USO : ECONOMIZZATORI DI GAS GS40A E GS40F MANUAL DE UTILIZARE : A ECONOMIZOARELOR DE GAZ GS40A I GS40F HASZNÁLATI UTASÍTÁS: GS40A ÉS GS40F GÁZMEGTAKARÍTÓK NÁVOD K POUŽITÍ: LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY NÁVOD NA POUŽITIE : ŠETRIČE PLYNU GS40A A GS40F...
Página 2
FIG. 1 (p. 6-7) (s. 8-9) 1A - Cylinder pressure regulator with fl ow manometer 1A - Flaschendruckminderer mit Manometer-Mengen- 1B - Cylinder pressure regulator with fl owmeter anzeige 1B - Flaschendruckminderer mit Flowmeter-Mengen- anzeige Shut-off valve Inlet gas saver GS40 connection according to EN 560 Absperrventil Adjusting screw Eingangsstutzen des Gassparers GS40 gemäß...
Página 4
FIG. 2 (p. 6-7)) (s. 8-9) Manufacturer Hersteller Max. inlet pressure Höchster Vordruck Inlet marking Kennzeichnung des Eingangs Outlet marking Kennzeichnung des Ausgangs Gas type Gasart Identifi cation mark of the manufacturer Identifi kationszeichen des Hersteller Year and month of manufacture Baujahr und -monat (p.
4.2. El ahorrador de gas GS40F está destinado para las válvulas de reducción con un manómetro que indica el fl ujo. El ahorrador de gas GS40A está destinado para las válvulas de reducción con un medidor de fl ujo.
20 l/min, sin la posibilidad de reajustarlo. 4.9. Ajuste del fl ujo de gas mediante el ahorrador del gas GS40A: Conecte la válvula de reducción según las Instrucciones de uso. Abre completamente la válvula de corte del fl...