Bosch FWA 4630 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para FWA 4630:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

FWA 4630
de Originalbetriebsanleitung
Achsmessgerät
es Manual original
de Medicióndel Mecanismo de
Traslación
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Wieluitlijnapparat
cs Původní návod k používání
System měřeni podvozku
en Original instructions
Wheel Alignment System
it Istruzioni originali
Sistema di controllo assetto
pt Manual original
Sistema de Medição de Chassis
tr Orijinal işletme talimatı
Ön Düzen Ayar Cihazi
fr Notice originale
Système de contrôle de géométrie
sv Bruksanvisning i original
Chassimätsystem
pl Instrukcją oryginalną
Urządzenie do pomiaru geometrii osi
zh 原始的指南
轴标准尺寸
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FWA 4630

  • Página 2 2 | FWA 4630 | 1 690 706 005 2011-05-11 Robert Bosch GmbH...
  • Página 3 | FWA 4630 | 3 FWA 4630 | 3 | 3 de Inhaltsverzeichnis Deutsch . . . . . 4 Contents English . . . . . . . . . . . . 28 Sommaire Français .
  • Página 76 76 | FWA 4630 | Indice Símbolos empleados Descripción del programa Documentación Funciones de las teclas FWA 4630 Estructura del programa Preparación Indicaciones para el usuario Rutinas de medición Indicaciones importantes 5.4.1 Alineación estándar Indicaciones de seguridad 5.4.2 Alineación rápida Compatibilidad electromagnética (CEM)
  • Página 77: Símbolos Empleados

    Compatibilidad electromagnética (CEM) Atención – Advierte de situaciones potencialmente El FWA 4630 cumple los criterios de la Directriz de Com- perjudiciales, en las cuales se podría perjudicar el patibilidad Electromagnética 2004/108/EG. FWA 4630, la probeta o algún objeto del entorno.
  • Página 78: Descripción Del Producto

    3 .2 Descripción del aparato FWA 4630 FWA 4630 se puede utilizar, con su carro, de forma móvil en diversos puestos de medición. La versión básica consta de un carro móvil con monitor, alfombrilla para el ratón, PC, impresora y registradores de valores de medición.
  • Página 79: Registradores De Valores De Medición

    Descripción del producto | FWA 4630 | 79 3 .3 Registradores de valores de medición 3 .3 .3 Indicaciones importantes para el uso 3 .3 .1 Montaje y transporte Antes de la puesta en marcha, comprobar si se ha producido condensación en los registradores de Transportarlos con cuidado.
  • Página 80: Pc Unidad Informática

    80 | FWA 4630 | Descripción del producto 3 .5 PC unidad informática 3 .6 Volumen de suministro básico Denominación Número de pedido Carro, Caja de distribución, – PoE-Switch Unidad de ordenador PC Monitor TFT Tensor de freno 1 690 401 006...
  • Página 81: Manejo

    Manejo | FWA 4630 | 81 Manejo 4 .2 Control del vehículo Comprobar y controlar el vehículo y corregir si es 4 .1 Preparación del puesto de medición necesario. Divergencia de altura permitida: Llantas y neumáticos de igual tamaño en cada entre izquierda y derecha máx.
  • Página 82: Posición De Los Registradores De Valores De Medición

    82 | FWA 4630 | Manejo 4 .3 Posición de los registradores de valo- 4 .4 Posición del vehículo sobre el puesto res de medición de medición Fig. 11: Posición del vehículo sobre el puesto de medición Fig. 10: Registradores de valores de medición (a la izquierda/ derecha del vehículo)
  • Página 83: Conectar Registradores De Valores De Medición

    Fig. 13: Adaptación para plataforma 4 .9 Subir el vehículo al puesto de 2. Unir los tres conectores de la FWA 4630 con los regis- medición tradores de valores de medición. 3. Abatir los registradores de valores de medición. 4. Encender el PC.
  • Página 84: Colocar El Soporte De Fijación

    84 | FWA 4630 | Manejo 4 .10 Colocar el soporte de fijación Ajustar el brazo tensor de modo que tras el montaje,la palanca de sujeción se encuentre al me- Para elegir el método de sujeción se deben tener nos paralela a la rueda, preferiblemente esté orienta- en cuenta el tipo de llanta y las posibilidades de da hacia el interior de la misma.
  • Página 85: Soporte De Fijación Multiquick

    Manejo | FWA 4630 | 85 4 .10 .2 Soporte de fijación Multiquick Ajustar el brazo tensor de modo que tras el montaje, la palanca de sujeción se encuentre al menos parale- la a la rueda, preferiblemente esté orientada hacia el interior de la misma.
  • Página 86: Seleccionar Tamaño De Panel

    86 | FWA 4630 | Manejo 4 .11 Seleccionar tamaño de panel 4 .12 Colocación de los paneles Con el panel estándar para turismos se puede medir La parte delantera del panel de calibración debe una distancia entre ejes hasta un máximo de 3400 estar orientada hacia los registradores de valores de medición.
  • Página 87: Compensación De La Excentricidad De Las Llantas

    Manejo | FWA 4630 | 87 4 .13 Compensación de la excentricidad de las 4 . 1 3 . 2 Realizar la compensación de la excentricidad de las llantas llantas 1. Continuar la ejecución del programa con <F3>. ? Tiene lugar una adaptación de la iluminación.
  • Página 88: Montaje/Desmontaje Tensor De Freno

    88 | FWA 4630 | Manejo 4 .14 Montaje/desmontaje tensor de freno 4 .15 Montaje/desmontaje del fijador del volante Con el fijador del volante se fija el volante de la dirección y se bloquean las ruedas. 1. Depositar el fijador del volante sobre el asiento y presionar el plato contra el asiento.
  • Página 89: 77 5 . Descripción Del Programa

    Descripción del programa | FWA 4630 | 89 Descripción del programa 5 .4 Rutinas de medición 5 .1 Funciones de las teclas Reponer la medición Imprimir Atrás Medición elevada Adelante Salir Vista general de pantallas Ayuda en línea Magnitudes de Preparación:...
  • Página 90: Alineación Estándar

    90 | FWA 4630 | Descripción del programa 5 .4 .1 Alineación estándar Compensación de excentricidad de las llantas Alineación de entrada Trabajos de Eje trasero Avance del Eje delantero ajuste pivote Alineación de salida Certificado de medición 5 .4 .2 Alineación rápida...
  • Página 91: Alineación Opcional

    Descripción del programa | FWA 4630 | 91 5 .4 .3 Alineación opcional Compensación de excen- Vista general de pantallas Magnitudes de tricidad de las llantas medición adicionales Valores del eje trasero Convergencia Ángulo de empuje del eje trasero Convergencia/Caída...
  • Página 92: 78 5.6 Indicaciones De Valores Medidos

    92 | FWA 4630 | Descripción del programa 5 .6 Indicaciones de valores medidos 5 .6 .2 Eje delantero 5 .6 .1 Color El color del valor medido indica si dicho valor está dentro de la tolerancia: Fig. 26: Detalle del valor medido Fig.
  • Página 93: Mantenimiento

    Mantenimiento | FWA 4630 | 93 Mantenimiento 6 .3 Eliminación 6 .1 Limpieza Este FWA 4630 está sujeto a la normativa eu- ropea 2002/96/CE (WEEE) . 6 .1 .1 Carro Los aparatos eléctricos y electrónicos usa- ¶ La carcasa del carro y el monitor sólo deben limpiar- dos, incluyendo los cables y accesorios tales se con paños suaves y detergentes neutros.
  • Página 94: Comprobación De Registradores De Valores De

    94 | FWA 4630 | Mantenimiento 6 .4 Comprobación de registradores de 6 .4 .2 Medición 2 - Comprobación de la convergen- valores de medición cia y la caída en contra del sentido de marcha La comprobación de los registradores de valores de 1. Desenchufar los registradores de valores de me-...
  • Página 95: Ejemplo De Hoja De Medición Para Comprobación De Los Registradores De Valores De Medición

    Mantenimiento | FWA 4630 | 95 6 .4 .4 Ejemplo de hoja de medición para comprobación de los registradores de valores de medición Empresa: Modelo S.A. Número de material de los registradores de valores de medición: 1 690 xxx xxx Fecha de fabricación (FF): 2008...
  • Página 96: Mensajes De Error O Indicación

    Establecer el contacto visual. ción interrumpido". mara y el panel de medición. Apagar el PC, separar el FWA 4630 durante 10 segun- dos de la red eléctrica, encender de nuevo el PC. «No existen valo- No hay contacto visual entre las cámaras de Procurar que el campo visual entre las cámaras de refe-...
  • Página 97 Mantenimiento | FWA 4630 | 97 Descripción / Mensaje Posible causa Remedio / Actividades «Fallo de compensación El movimiento del vehículo ha si- Repetir la compensación de la excentricidad de las llan- de la excentricidad de las do demasiado corto.
  • Página 98 98 | FWA 4630 | Mantenimiento 6 .5 .2 Erreur dans le déroulement des fonctions Description Cause possible Remède Windows ne démarre plus Après l'installation de Windows, la version Enregistrer la version de Windows par en raison de l'absence de Windows n'a pas été enregistrée.
  • Página 99: Valores De Medición

    Datos técnicos | FWA 4630 | 99 Datos técnicos 7 .2 Medidas y pesos carro Función Especificación 7 .1 Rango de medición Medidas Anchura x Altura 1520 x 880 x 770 mm x Profundidad: Peso ca. 110 kg Posibilidades de medición Rango de medición...

Tabla de contenido