Metrix MX 670 Manual De Instrucciones

Metrix MX 670 Manual De Instrucciones

Pinza multímetro
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 Pince Multimètre
 Multimeter Clamp
 Multimeterzange
 Pinza Multimetro
 Pinza Multímetro
MX
670 / 675
F R AN Ç AI S
Notice de fonctionnement
E N G L I S H
User's manual
D E U T C H
Bedienungsanleitung
I T A L I A N O
Manuale d'uso
ESPAGŇOL
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrix MX 670

  • Página 1  Pince Multimètre  Multimeter Clamp  Multimeterzange  Pinza Multimetro  Pinza Multímetro 670 / 675 F R AN Ç AI S Notice de fonctionnement E N G L I S H User’s manual D E U T C H Bedienungsanleitung I T A L I A N O Manuale d’uso...
  • Página 72 INDICE INSTRUCCIONES GENERALES ......73 ......... 73 ESEMBALAJE MBALAJE .... 73 RECAUCIONES Y SEGURIDAD EN LAS MEDIDAS DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO ....76 ......76 ESCRIPCIÓN DE LA CARA DELANTERA LCD ......... 77 ESCRIPCIÓN DEL DISPLAY DESCRIPCIÓN GENERAL ........78 ORECCIÓN DEL CERO EN MEDIDA DE CORRIENTE ..............
  • Página 73: Instrucciones Generales

    Usted acaba de adquirir una pinza multímetro MX670 o MX675 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor servicio de su aparato:  detenidamente instrucciones funcionamiento en este manual,  respete las precauciones de uso. INSTRUCCIONES GENERALES Si el aparato se utiliza de una forma no especificada en el presente manual, la protección asegurada por el aparato puede estar comprometida.
  • Página 74: Significado De Los Símbolos Utilizados

    1.2.2 Significado de los símbolos utilizados Símbolo Significado Símbolo Significado Instrumento protegido por un doble Tierra aislamiento Corriente alterna. Pila o batería El marcado CE garantiza la conformidad a las directivas Corriente continua europeas, así como a las reglamentaciones en materia de Atención, riesgo de Clasificación peligro Remitirse al...
  • Página 75 • Sea prudente cuando trabaja en presencia de tensiones superiores a 70 V o 33 Vef y 46,7 Vpp, tales tensiones pueden provocar un riesgo de electrocución. Según las condiciones, se aconseja la utilización de protecciones individuales. • Siempre conserve las manos detrás de la protección física de las puntas de tecla o de la pinza al efectuar una medida.
  • Página 76: Descripción Del Instrumento

    DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Descripción de la cara delantera Mordazas Gatillo Conmutador Botón HOLD Botón A ZERO &HOLD Tecla DISPLAY Tecla MIN MAX PEAK Tecla BACKLIGHT Display LCD Entrada boquilla COM Entrada boquilla + Protección física MX670 / MX675...
  • Página 77: Descripción Del Display Lcd

    Descripción del display LCD MX670 MX675   Parada automática   Valor Max.   Valor Mín.   Prueba de continuidad   HOLD Congelación de la visualización   Ω Medida de resistencia   Medida de tensión ...
  • Página 78: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL Corección del cero en medida de corriente continua Esta función sólo está presente en el modelo MX675 para llevar a cero la visualización de la imantación remanente de la toma en medida de corriente continua. Cuando el conmutador se posiciona en A y en ausencia de todo conductor apretado en la pinza, pulsar la tecla A ZERO &...
  • Página 79: Función Min Max (500 Mseg)

    Función MIN MAX (500 mseg) Para activar la función MIN MAX, pulsar la tecla MIN MAX PEAK Entonces se visualiza el valor MIN. (el símbolo MIN se visualiza y fija, el símbolo MAX se visualiza y centellea). Pulsando de nuevo la tecla, se visualizará el valor MAX (el símbolo MIN se visualiza y centellea, el símbolo MAX se visualiza y fija).
  • Página 80: Medida De Tensión Continúa

    Medida de tensión continúa Poner el conmutador en V . Conectar el cable de medida rojo en el borne “+” y el cordón de medida negro en el borne “COM”. Poner las puntas de tecla en contacto con los puntos a medir en tensión CD.
  • Página 81: Medida De Corriente Continua (Mx675 Solamente)

    Medida de corriente continua (MX675 solamente) Poner el conmutador en A . Una vez estabilizada la visualización, pulsar el botón A ZERO & HOLD para llevar la visualización a cero. Seguidamente el procedimiento de funcionamiento es idéntico al de la medida de corriente alterna.
  • Página 82: Prueba De Continuidad Sonora

    4.5.2 Prueba de continuidad sonora Conectar el cable de medida rojo en el borne “+” y el cordón de medida negro en el borne “COM”. Poner las puntas de palpador en contacto con el circuito a probar. Si el valor de la resistencia del circuito es R<35 Ω, el zumbador suena de forma continua.
  • Página 83: Medida De Frecuencia En Tensión

    Medida de frecuencia en tensión Posicionar el conmutador en y pulsar la tecla DISPLAY. Conectar el cable de medida rojo en el borne “+” y el cordón de medida negro en el borne “COM”. Poner las puntas de palpador en contacto con los puntos donde se deben medir la frecuencia.
  • Página 84: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generalidades Las tolerancias asignadas a los valore o los límites declarados constituyen solamente los valores garantizados por el fabricante. Los valores sin tolerancia están dados a título indicativo. El símbolo se visualiza cuando las señales de entrada exceden los valores límites posibles dentro de la gama de medida.
  • Página 85: Resistencia (Ω)

    5.2.5 Resistencia (Ω) Gama Margen de medida Resolución Precisión Ω Ω Ω 1% ± 3 cts 1000 de 0.0 a 999.9 Ω Ω Ω 10000 de 1000 a 9999 3.3 Vc (Vmáx) Protección: 1.000 Vef 5.2.6 Continuidad Gama Margen de medida Precisión 1% ±...
  • Página 86: Seguridad Eléctrica (Según Nf En 61010)

    Seguridad eléctrica (según NF EN 61010): Conforme a las normas de seguridad NF EN 61010-1 y NF EN 61010-2-032 para 600 V CAT IV o 1000V CAT III, grado de contaminación 2 y altitud < 2000 m. Informaciones generales Visualización digital: LCD doble visualización 4 dígitos con lectura máxima de 9999 puntos.
  • Página 87: Compatibilidad Electromagnética

    5.5.3 Compatibilidad electromagnética (según NF EN 61326-1) Conforme a la norma de compatibilidad electromagnética NF EN 61326-1 Emisión radiada y conducida (NF EN 55022) Inmunidad radiada, criterio B (NF EN 61000-4-3) Inmunidad conducida, criterio A (NF EN 61000-4-6) Descargas electroestáticas criterio A (NF EN 61000-4- Transitorias, criterio B (NF EN 61000-4-4) Ondas de choque, criterio A (NF EN 61000-4-5) Nota: Algunas frecuencias radioeléctricas de potencia...
  • Página 88: Limpieza

    Fax: 02 31 64 51 09 Reparación con garantía y sin garantía Envíe sus aparatos a uno de los Centros Técnicos regional Manumesure aprobado Chauvin-Arnoux Metrix. Datos y señas a solicitud: Tel.: 02 31 64 51 43 Fax: 02 31 64 51 09 o enviar el instrumento a su distribuidor para cualquier intervención necesaria durante y después de la garantía.
  • Página 89: Para Pedidos

    PARA PEDIDOS MX 670 Pinza Multimetro ....... MX0670 MX 675 Pinza Multimetro ......MX0675 Suministrado con : • 1 juego de cables con punta de prueba (roja y negra), • 1 manual de instrucciones 5 idiomas, • 1 pila alcalina 9V.
  • Página 90 11 - 2012 Code 692308A00 - Ed. 3 DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60 ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica SA C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1- 08025 Barcelona Tel: 93 459 08 11 - Fax: 93 459 14 43 ITALIA - Amra SpA Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia di Macherio (MI)

Este manual también es adecuado para:

Mx 675

Tabla de contenido