Metrix ASYC II Serie Manual De Instrucciones

Metrix ASYC II Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ASYC II Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Copyright ©
MX 56C
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
FRANCAIS - page 1 -
ENGLISH -
DEUTSCH - Seite 38 -
ESPAÑOL - página 58 - Capítulo
MX 53C
MX 56C
Chapitre
page 19 -
Chapter
Kapitel
X01972A00 - Ed. 1 - 09/00
I
II
III
IV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrix ASYC II Serie

  • Página 1 MX 56C Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones FRANCAIS - page 1 - Chapitre ENGLISH - page 19 - Chapter DEUTSCH - Seite 38 - Kapitel ESPAÑOL - página 58 - Capítulo MX 53C MX 56C Copyright © X01972A00 - Ed.
  • Página 3 Borne d'entrée calibres 11, 12, 13, 14, 15 Mesure de tensions 500 mV Entrée de référence du multimètre Mesure de tensions continues Borne d'entrée calibre µa mA Mesure de résistance Borne d'entrée calibre 10 A Mesure de capacité Mise sous tension (fonctions secondaires) Mesure de courant jusqu'à...
  • Página 62 Capítulo IV MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES......................59 1.1 Instrucciones de seguridad ......................59 1.2 Dispositivos de protección ......................60 1.3 Dispositivos de seguridad ......................61 1.4 Garantía............................61 1.5 Mantenimiento..........................61 1.6 Desembalaje - embalaje ........................ 62 2.
  • Página 63: Instrucciones Generales

    Capítulo IV INSTRUCCIONES GENERALES Acaba usted de adquirir un multímetro portátil digital de 50.000 puntos. Le agradecemos su confianza en nosotros. Este multímetro está de acuerdo a la norma de seguridad CEI 1010, relativa a los instrumentos de medidas electrónicas. Para su propia seguridad y la del aparato, debe respetar las consignas descritas en este manual.
  • Página 64: Dispositivos De Protección

    Capítulo IV ∗ Cuando realice medidas de corriente, no conecte o desconecte los cables sin aislar antes la corriente. Si no toma esta precaución, podrían generarse impulsos de corriente lo bastante elevados para quemar los fusibles o dañar el instrumento. ∗...
  • Página 65: Dispositivos De Seguridad

    Capítulo IV 1.3 Dispositivos de seguridad ∗ El sistema patentado SECUR'X bloquea los cables una vez insertados en el instrumento para que no puedan desconectarse accidentalmente. Con este sistema, muy fácil de usar, las clavijas tipo banana se insertan sin esfuerzo y quedan inmovilizadas en su posición mediante una lengüeta que encaja en la ranura de la clavija.
  • Página 66: Desembalaje - Embalaje

    Capítulo IV 1.6 Desembalaje - embalaje Todos los componentes mecánicos y eléctricos de este equipo han sido comprobados antes de su expedición y se han tomado todas las precauciones necesarias para garantizar la llegada del instrumento a su destino en perfectas condiciones. No obstante, se recomienda efectuar una rápida comprobación del mismo para ver si ha sufrido daños durante el transporte.
  • Página 67: Descripcion

    Capítulo IV DESCRIPCION Este multímetro es un instrumento de la familia ASYC II (Advanced SafetY Concept, segunda generación), diseñado para proporcionar un alto grado de seguridad al usuario, máxima protección y un rendimiento inigualable. 2.1 Mando selector Este multímetro es un instrumento de medida profesional, de mano y autónomo, capaz de medir las siguientes magnitudes (a las que se accede con ayuda del mando selector giratorio de nueve posiciones) : ∗...
  • Página 68: Primer Encendido

    Capítulo IV PRIMER ENCENDIDO 3.1 Conexión de los cables de medida Conecte el cable negro al terminal COM (común para todas las medidas). El cable rojo deberá conectarlo a uno de los terminales siguientes según la posición del selector. Posición del selector giratorio Terminal de entrada Ω, , mV...
  • Página 69: Mantenimiento Del Multímetro

    Capítulo IV 3.5 Mantenimiento del multímetro 3.5.1 Autocomprobación de fusibles Cuando está quemado el fusible F1 (0.63 A) o el fusible F2 (10 A), aparece en pantalla la indicación "FUSE.1" o "FUSE.2" según corresponda. Si están quemados los dos fusibles, la pantalla indica "FUSES". Sustituya el fusible correspondiente o los dos.
  • Página 70: Descripcion Funcional

    Capítulo IV DESCRIPCION FUNCIONAL 4.1 Tecla SEL/ON Esta tecla permite reencender el multímetro después de un apagado automático. También sirve para acceder a funciones secundarias relacionadas con las posiciones del selector. Los siguientes diagramas de flujo definen esas funciones. 4.1.1 Posición V Medidas de tensión alterna SEL/ON Medidas de dBm...
  • Página 71 Capítulo IV 4.1.3 Posición V Medidas de tensión continua SEL/ON Medidas de tensión alterna + continua SEL/ON Medidas de potencia resistiva SEL/ON 4.1.4 Posición Ω Ω Ω Ω 4.1.4 4.1.4 4.1.4 Medidas de resistencia SEL/ON Prueba de continuidad SEL/ON 4.1.5 Posición Medidas de capacidad SEL/ON Medidas de tensión en diodos...
  • Página 72: Tecla Range

    Capítulo IV 4.1.6 Posiciones µA mA / 10 A Medidas de corriente continua SEL/ON Medidas de corriente RMS SEL/ON Medidas de corriente TRMS SEL/ON 4.2 Tecla RANGE Esta tecla se utiliza : • En modo AUTO, para conmutar a modo MANUAL (presión breve). •...
  • Página 73: Tecla Zoom

    Capítulo IV 4.6 Tecla ZOOM Pulsando esta tecla se amplía la lectura del gráfico de barras, cinco veces si se trata de medidas positivas y once si las medidas son bipolares, con una centrada en torno al cero (modo de centrado en cero). Ajusta las referencias de valores óhmicos en medidas de dB y potencia resistiva Si la medida actual se refiere a dB o potencia de audio, se puede visualizar la resistencia de referencia con la tecla ZOOM (presión prolongada).
  • Página 74: Especificaciones Tecnicas

    Capítulo IV ESPECIFICACIONES TECNICAS Sólo se garantizan los valores que tienen asignados límites o tolerancias. Los valores sin tolerancias se facilitan únicamente a título informativo (norma francesa NF C 42-670). {Precisión : ‘’n%L + nD’’ significa ‘’n% de la lectura + n digitos’’ según IEC 485}. 5.1 Tensiones continuas (DC) Posición del Impedancia de...
  • Página 75: Corriente Continua (Dc)

    Capítulo IV Curva que indica el error de medida típico (rangos de 5 V, 50 V, 500 V) Vin = 100 % F.S. 50000 pts Vin = 50 % F.S. 25000 pts Vin = 15 % F.S. 7500 pts Vin = 5 % F.S. 2500 pts 1000 pts 100 kHz...
  • Página 76: Resistencia/Continuidad

    Capítulo IV Número de puntos : 50 000 (o 5000 ver sección 3.4.) Selección de rango : automática o manual en los rangos de 500 µA, 5 mA, 50 mA, 500 mA Error adicional en función del factor de pico : 0,2 % para un factor de pico de 2 a 3 0,5 % para un factor de pico de 3 a 6 (especificación a fondo de escala para una señal pulsante de onda cuadrada de 200 µs...
  • Página 77: Medida De La Tensión Umbral De Diodos

    Capítulo IV 5.7 Medida de la tensión umbral de diodos Tensiones medibles : 0 a 2 V Corriente en la medición : 1 mA ± 20 % Resolución : 1 mV Protección : 600 V , con rearme automático 5.8 Función dB Esta función visualiza los valores en dBm en relación con una resistencia de referencia que se puede ajustar a un valor de 1 a 9999 ohmios y se almacena en la memoria no volátil (viene ajustada de fábrica a 600 ohmios, ver procedimiento de preparación en el punto 4.6).
  • Página 78: Factor De Servicio

    Capítulo IV 5.11 Factor de servicio: %+, %- θ θ θ θ x 10 0 x 100 % + = % - = Resolución : 0.01% Duración mínima para θ o T - θ : 2 µs Duración máxima para T : 0.8 s Duración mínima para T : 100 µs −...
  • Página 79: Especificaciones Generales

    Capítulo IV 6. ESPECIFICACIONES GENERALES Calibración Este multímetro tiene una memoria no volátil que almacena las características de calibración para todos los rangos de medida, lo que permite recalibrar el instrumento a través de un enlace serie sin necesidad de abrirlo. Con el multímetro se entrega un certificado de verificación.
  • Página 80: Accesorios

    Capítulo IV 6.1 Accesorios 6.1.1 Suministrados con el multímetro Un juego de cables de medida con sondas de seguridad AG0475 Una pila de 9 V 6F22 Un fusible de reserva de 10 A, 6,3 x 32 mm, capacidad de desconexión 50 kA/600 V AT0084 Un fusible de reserva de 0,63 A, 5 x 20 mm, capacidad de desconexión 1.5 kA/500 V...
  • Página 81 Fig. 2 Soulever la béquille située à Fig. 3 L'enlever en la tournant. l'arrière. Fig. 2 Lift the stand on the back. Fig. 3 Remove it by rotating. Abbg. 2 Die Klappstütze auf der Abbg. 3 Klappstütze durch Drehung Geräterückseite ausklappen. abnehmen.

Este manual también es adecuado para:

Asyc ii mx 56c

Tabla de contenido