Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pride Mobility i-Go S20

  • Página 26 N O T E S i-Go™...
  • Página 52 N O T E S i-Go™...
  • Página 54: Consignas De Seguridad

    C O N S I G N A S D E S E G U R I D A D El uso previsto de este scooter Pride Mobility Products es proporcionar asistencia de movilidad a personas que tienen la capacidad de operar un producto de movilidad motorizado para uso recreativo.
  • Página 55 Í N D I C E CONSIGNAS DE SEGURIDAD ................55 INTRODUCCIÓN ...................... 56 SEGURIDAD ....................57 SU SCOOTER ....................59 III. BATERÍAS Y SU CARGA ................62 FUNCIONAMIENTO ..................68 DESMONTAJE/MONTAJE Y PLEGABLE/DESPLEGABLE ......70 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............73 VII.
  • Página 56: Introducción

    INTRODUCCIÓN SEGURIDAD La scooter que acaba de adquirir combina los componentes más vanguardistas con lo último en seguridad, confort y estilo. Estamos seguros de que las características de su diseño le proporcionarán toda la utilidad que usted exige en sus tareas cotidianas. Aprenda a manejar y cuidar correctamente su scooter y podrá disfrutar de ella durante años.
  • Página 57: Símbolos De Seguridad

    I . S E G U R I D A D SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su scooter y sirven para identifi car advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. NOTA: En la Guía de Seguridad del Usuario suministrada con su scooter encontrará la explicación de otras advertencias de uso.
  • Página 58: Inspección De Seguridad Previa

    I . S E G U R I D A D GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su scooter por primera vez, lea y siga todas las instrucciones de este manual. Su scooter es un producto de última generación para mejorar la calidad de vida, que está diseñado para aumentar su movilidad.
  • Página 59: Consola Del Manillar

    I I . S U S C O O T E R CONSOLA DEL MANILLAR La consola del timón contiene todos los controles necesarios para conducir su scooter, incluido el indicador del nivel de batería y el acelerador giratorio (fi g. 1). ¡PROHIBIDO! No deje que la consola se humedezca.
  • Página 60: Si El Disyuntor Principal Interrumpe La Corriente

    I I . S U S C O O T E R Interruptor máx-mín Sirve para ajustar la velocidad máxima (HI) y mínima CLAVES DE IDENTIFICACIÓN (LOW) del scooter. Mueva el interruptor hacia adelante 1. Conector XLR (Alta) para lograr la máxima velocidad preprogramada 2.
  • Página 61: Tomo De Almientación Del Cargador

    I I . S U S C O O T E R Tomo de Almientación del Cargador El extremo de 3 contactos del cable del cargador se enchufa en esta toma (fi g. 4). Cargador de Batería Externo Para cargar la batería del scooter, conecte el cargador de batería externo a la toma del cable del cargador y a una toma de corriente estándar (fi...
  • Página 62: Baterías Y Su Carga

    I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A BATERÍAS Y SU CARGA Su scooter requiere una caja de batería de iones de litio que esté sellada y no requiera mantenimiento. Se recargan mediante el cargador externo suministrado.
  • Página 63 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¡ADVERTENCIA! No intente abrir la carcasa del cargador de batería. Si el cargador no funcionara correctamente, contacte con su Distribuidor autorizado. ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta que la carcasa del cargador puede acabar recalentándose durante el cargado.
  • Página 64: Ni El Scooter Ni El Indicador De Batería Funcionarán

    I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¡ADVERTENCIA! No toque la superfi cie caliente. Las personas que tienen problemas de sensibilidad deben tomar precauciones adicionales para evitar tocar las superfi cies calientes del cargador.
  • Página 65 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A NOTA: Mantenga siempre la batería cargadas y no deje que se descarguen completamente. Para las instrucciones sobre el cargado de baterías, consulte el manual suministrado con el cargador. NOTA: La batería de su scooter solo deben cargarse a temperatura.
  • Página 66 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¿Por qué mis batería nuevas no rinden al máximo? CLAVES DE IDENTIFICACIÓN La batería de iones de litio utilizan una tecnología química distinta de la batería para coches, las de níquel-cadmio 1.
  • Página 67 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A Indica que la batería de su scooter ha sido CLAVES DE IDENTIFICACIÓN probada y cumple con el estándar UN38.3 del Reglamento de Transporte de las Naciones 1.
  • Página 68: Funcionamiento

    I V. F U N C I O N A M I E N T O INSPECCIÓN DE SEGURIDAD PREVIA Familiarícese con su scooter y sus funciones. Recomendamos que realice una inspección previa de seguridad para confi rmar que su scooter funciona de manera correcta y segura. Antes de utilizar el scooter, inspeccione lo siguiente: ...
  • Página 69: Al Montar En El Scooter

    I V. F U N C I O N A M I E N T O AL MONTAR EN EL SCOOTER 1. Asegúrese de sacar la llave de la cerradura de contacto. 2. Colóquese a un lado del scooter. ¡ADVERTENCIA! Nunca intente subir o bajar de su scooter sin antes quitar la llave de la cerradura de contacto.
  • Página 70: Desmontaje/Montaje Y Plegable/Desplegable

    V. D E S M O N TA J E / M O N TA J E Y P L E G A B L E / D E S P L E G A B L E AJUSTE DEL TIMÓN El timón se puede subir y bajar para plegar, almacenar y transportar (fi...
  • Página 71 V. D E S M O N TA J E / M O N TA J E Y P L E G A B L E / D E S P L E G A B L E Figura 14. Plegable para tránsito i-Go™...
  • Página 72: Desmontaje

    V. D E S M O N TA J E / M O N TA J E Y P L E G A B L E / D E S P L E G A B L E DESMONTAJE CLAVES DE IDENTIFICACIÓN 1.
  • Página 73: Resolución De Problemas

    V I . R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Mi scooter no se enciende ni funciona  Asegúrese de que el disyuntor esté en “ON” (hacia la parte trasera del scooter). ...
  • Página 74: Cuidado Y Mantenimiento

    V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Su scooter necesita un cuidado y un mantenimiento mínimos. Si no se siente competente para proporcionar a su scooter los cuidados citados a continuación, pida cita a su comerciante autorizado para que realice un chequeo de inspección y mantenimiento.
  • Página 75: Conexiones Del Paquete De Bateria

    V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O ▪ Toallitas desinfectantes ▪ Toallitas Clorox, Green Works, PDI Sani-Cloth HB Lysol, Oxivir, Virox y CaviWipes. ●...
  • Página 76: Controles Diarios

    V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CONTROLES DIARIOS  Con la energía apagada, verifi que el acelerador. Asegúrese de que no esté doblado ni dañado y que vuelva a la posición neutral cuando lo suelte.
  • Página 77: Cambio De Las Contratuercas De Nylon

    V I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CAMBIO DE LAS CONTRATUERCAS DE NYLON Toda contratuerca de nylon que haya sido retirada con motivo del mantenimiento periódico, el montaje o desmontaje del scooter, deberá...
  • Página 78 N O T E S i-Go™...
  • Página 80 Please fi ll out the following information for quick reference: S.V.P. veuillez compléter les informations ci dessous: Por favor, rellene la siguiente información para tener siempre a mano: Dealer: Marchand: Comerciante: Address: Adresse: Dirección: Telephone: Téléphone: Número de teléfono: Purchase Date: Date d’achat: Fecha de compra: Serial #/série #/serie #...

Tabla de contenido