Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT COMBO
ENSEMBLE DE 18 V
COMBINACIÓN DE 18 V
PSBCK01K
PSBDD01 DRILL-DRIVER
PERCEUSE-TOURNEVIS
TALADRO-DESTORNILLADOR
PSBID01 IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Drill/Driver Safety Warnings ............... 4
 Symbols .............................................5
 Features .............................................5
 Assembly ........................................... 6
 Operation ........................................6-9
 Maintenance .................................... 10
 Troubleshooting ............................... 10
 Illustrations ..................................11-12
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
PSBDD01
TABLE DES MATIÈRES
****************
relatifs clé à chocs ...........................4
 Symboles .........................................5
 Caractéristiques ...............................5
 Assemblage ......................................6
 Utilisation ..................................... 6-9
 Entretien .........................................10
 Dépannage .....................................10
 Illustrations ............................... 11-12
 Commande de pièces et
dépannage ..................... Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
PSBID01
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro/destornillador ........................4
 Advertencias de seguridad de
destornillador de impacto ..................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-9
 Mantenimiento .................................10
 Corrección de problemas ................10
 Illustraciones .............................. 11-12
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PSBCK01K

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT COMBO ENSEMBLE DE 18 V COMBINACIÓN DE 18 V PSBCK01K PSBDD01 PSBDD01 DRILL-DRIVER PERCEUSE-TOURNEVIS TALADRO-DESTORNILLADOR PSBID01 PSBID01 IMPACT DRIVER CLÉ À CHOCS DESTORNILLADOR DE IMPACTO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA PSBDD01 TALADRO-DESTORNILLADOR / PSBID01 DESTORNILLADOR DE IMPACTO exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior ADVERTENCIA: se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, Lea todas las advertencias, instrucciones, use un suministro protegido por un interruptor de ilustraciones y especificaciones proporcionadas con circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 21: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA PSBDD01 TALADRO-DESTORNILLADOR / PSBID01 DESTORNILLADOR DE IMPACTO  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias Una acción descuidada puede causar lesiones graves en y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de una fracción de segundo.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Para Taladro-Destornillador/Destornillador De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR/DESTORNILLADOR DE IMPACTO TALADRO-DESTORNILLADOR específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA  Siempre use protección ocular con laterales protectores TODAS LAS OPERACIONES con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies...
  • Página 23: Características

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 24: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorio o No use este producto si no está totalmente ensamblado aditamento que no estén recomendados para usar con o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un este producto.
  • Página 25: Gatillo Del Interruptor De Velocidad Variable

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE  Coloque el tornillo para asegurarla del cinturón o soporte del brocas DE BATERÍAS  Para desinstalarlo, retire el tornillo y luego extraiga el Vea la figura 3, página 11 (PSBDD01). gancho para el cinturón o soporte del brocas. Vea la figura 3, página 12 (PSBID01).
  • Página 26: Tren De Engranajes De Dos Velocidades

    FUNCIONAMIENTO TALADRADO/INTRODUCCIÓN DE  Para extraer las brocas, bloquee el gatillo del interruptor TORNILLOS y abra las mordazas del portabrocas. Vea la figura 7, página 11 (PSBDD01).  La broca suministrada con el taladro pueden colocarse en el compartimiento situado en la base de la unidad. ...
  • Página 27: Psbid01 Destornillador De Impacto

    FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA Y METAL  Para retire las brocas, retire el paquete de baterías.  Con la punta de la herramienta apuntando en la dirección Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice opuesta a la que usted se encuentra, tire de la mordaza brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera para retirarlo del destornillador.
  • Página 28: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Página 29 NOTES / NOTAS...
  • Página 30 Fig.5 PSBDD01 A - Torque adjustment ring (bague de mode de percussion, anillo selector del modo de taladrado de percusión) B - Two-speed gear train (high-low) [réducteur à deux vitesses (élevé/faible), engranaje de dos velocidades (alta-baja)] C - Direction rotation selector (forward / reverse / center lock)
  • Página 32: Service

    RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Psbdd01Psbid01

Tabla de contenido