Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V BRUSHLESS
1/2 in. DRILL/DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS
TALADRO-DESTORNILLADOR
DE 18 V 13 mm (1/2 pulg.)
PBLDD01
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings .............................. 2-3
 Drill-Driver Safety Warnings ................4
 Symbols ...............................................5
 Assembly .............................................6
 Operation ......................................... 6-8
 Maintenance ........................................9
 Troubleshooting ...................................9
 Illustrations .................................. 10-11
 Parts Ordering
and Service .......................... Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the opera-
tor's manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
perceuse-tournevis ..............................4
 Symboles .............................................5
 Assemblage .........................................6
 Utilisation ........................................ 6-9
 Entretien ..............................................9
 Dépannage ..........................................9
 Illustrations .................................. 10-11
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ............. 2-3
 Advertencias de seguridad taladro-
destornillador ......................................4
 Símbolos .............................................5
 Armado ................................................6
 Funcionamiento ............................... 6-9
 Mantenimiento .....................................9
 Corrección de problemas ....................9
 Illustraciones ............................... 10-11
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PBLDD01

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 V BRUSHLESS 1/2 in. DRILL/DRIVER 18 V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V 13 mm (1/2 pulg.) PBLDD01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Power Tool  Règles de sécurité générales ...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si inevitablemente debe utilizar una herramienta ADVERTENCIA eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un Lea todas las advertencias, instrucciones, suministro protegido. El uso de un GFCI disminuye el ilustraciones y especificaciones proporcionadas con riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 19: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como DE BATERÍAS el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador de las aberturas de ventilación.
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Taladro-Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD TALADRO-DESTORNILLADOR  Utilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la  No coloque herramientas de baterías ni las baterías herramienta. Cualquier pérdida de control puede causar mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera lesiones.
  • Página 21 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 22: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un o accesorios que no estén recomendados para usar con producto que no está...
  • Página 23: Gatillo Del Interruptor De Velocidad Variable

    FUNCIONAMIENTO INSTALAR/RETIRAR DE HOOK DEL CINTURÓN ADVERTENCIA: O SOPORTE DEL BROCAS (NO INCLUIDA) See Figure 1, page 10. Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor El gancho para el cinturón o soporte del brocas son cuando no esté...
  • Página 24: Diodo Luminiscente

    FUNCIONAMIENTO TALADRADO/INTRODUCCIÓN DE ADVERTENCIA: TORNILLOS Vea la figura 8, página 11. No sujete el manga del portabrocas con una mano para usar la potencia del taladro con el fin de apretar  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está la broca en las mordazas.
  • Página 25: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA Y METAL Taladrado en metal y acero  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice el recalentamiento de la misma. El aceite prolonga la brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera vida de servicio de la broca y aumenta la eficacia de la o en metal.
  • Página 26 PBLDD01 A - Torque adjustment ring (bague de mode de percussion, anillo selector del modo de taladrado de percusión) B - Two-speed gear train (high-low) [réducteur à deux vitesses (élevé/faible), engranaje de dos velocidades (alta-baja)] C - Direction of rotation selector (forward / reverse / center lock) [sélecteur de sens de rotation (sélecteur de sens de rotation /...
  • Página 27 Fig.4 Fig.7 A - Drill bit (foret, broca) A - To increase torque (pour augmenter le couple, para aumentar la fuerza de torsión) B - Unlock (desserage, desasegurar) B - High (2) speed (haute vitesse, alta velocidad) C - Lock (serrage, asegurar) C -Two-speed gear train (high-low) [réducteur à...
  • Página 28 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido