Beko MGF 23210 X Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MGF 23210 X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

Microwave Oven
User Manual
MGF 23210 X
EN - DE - FR - IT - ES - PT - NL - PL - CS - HR - SK - LT - ET - BG - RO - SL - TR
01M-8854303200-2522-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko MGF 23210 X

  • Página 1 Microwave Oven User Manual MGF 23210 X EN - DE - FR - IT - ES - PT - NL - PL - CS - HR - SK - LT - ET - BG - RO - SL - TR...
  • Página 2 CONTENTS ENGLISH 3-17 DEUTSCH 18-36 FRANÇAIS 37-54 ITALIANO 55-72 ESPAÑOL 73-90 PORTUGUÊS 91-108 NEDERLANDS 109-126 POLSKI 127-146 ČESKY 147-163 HRVATSKI 164-178 SLOVAK 179-193 194-208 LIETUVIŲ K 209-223 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 224-245 БЪЛГАРСКИ ROMANIAN 246-265 266-280 SLOVENŠČINA TÜRKÇE 281-299 2 / EN Microwave Oven / User Manual...
  • Página 73: Significado De Los Símbolos

    ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
  • Página 74: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instruc- cio técnico autorizados. Si se ciones de seguridad que ayu- realiza de otro modo, resultará darán a la protección contra los peligroso. riesgos de incendio, descarga Su producto está destinado a •...
  • Página 75 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Utilice el aparato sobre una su- Este horno no está diseñado • • perficie estable, plana, limpia y para secar ningún ser vivo. no deslizante. No lo ponga en funcionamiento • Este aparato no debe utilizarse cuando esté...
  • Página 76: El Horno Microondas Beko

    Nunca toque el aparato o su en- • El horno microondas Beko chufe con las manos húmedas o • cumple con todas las normas de mojadas. seguridad aplicables; por ello, si Coloque siempre el aparato de •...
  • Página 77: Apague El Aparato O Desen

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No tire del cable de alimenta- Agite o remueva los contenidos • • ción del aparato para desconec- de los biberones y de los tarritos tarlo de la red ni enrolle el cable de comida para bebés y com- alrededor del mismo.
  • Página 78: El Horno Microondas Está

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Calentar bebidas con microon- del aparato, ya que protegen • das puede hacer que hiervan y las distancias mínimas entre las salpiquen alrededor una vez que paredes del armario y el elec- se hayan retirado del horno;...
  • Página 79: Peligro De Descarga Eléc

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente mentales limitadas o que no ten- de un adulto. gan los conocimientos y la expe- Mantenga el producto y su cable • riencia necesarios pueden usar de alimentación inaccesibles a este aparato siempre y cuando los niños menores de 8 años.
  • Página 80: Cumplimiento De La Directiva

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustan- cias peligrosas (RoHS) (2011/65/EU). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
  • Página 81: Información General

    El horno microondas 2.1 Información general Controles y piezas 2.2 Datos técnicos 1. Panel de control Consumo de potencia 230 V~50 Hz, 1250 W (Microondas) 2. Eje del plato giratorio Salida 800 W 3. Soporte del plato giratorio Dimensiones 485*401*288 mm 4.
  • Página 82: El Horno Microondas

    El horno microondas 2.3 Instalación del plato giratorio Plataforma (lado inferior) Göbek (alt kısım) • Nunca coloque la bandeja de cristal con la cara hacia abajo. Nuca bloquee la bandeja de cristal. • Tanto la bandeja de cristal como el soporte del Bandeja de cristal Cam tabla plato giratorio deben usarse siempre durante la...
  • Página 83: Funcionamiento

    Funcionamiento 4.1 Panel de control 4.2 Ajuste del reloj Cuando el horno microondas esté conectado a la corriente eléctrica, aparecerá “0:00” en el LED y sonará una señal acústica. 1. Pulse el “Clock/Pre-set” una vez. Los dígitos de la hora parpadearán. 2.
  • Página 84 Funcionamiento 3. Pulse “Start/+30Sec./Confirm” para confirmar; Ejemplo: Si desea utilizar el 20% la pantalla muestra “P 80”. de la potencia del microondas y el 80% de la potencia de parrilla (C- 4. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta 1) para cocinar durante 10 minutos, que el horno muestre "20:00".
  • Página 85: Descongelación Por Peso

    Funcionamiento 4.5 Inicio rápido 3. Gire para elegir el peso predeterminado 1. En el estado en espera, pulse “Start/+30Sec./ según la tabla de menús. Confirm” para dar comienzo a la cocción con el 4. Pulse “Start/+30Sec./Confirm” para iniciar la 100% de la potencia; cada pulsación incrementa cocción.
  • Página 86: Programa Ajustado Previamente

    Funcionamiento “Start/+30Sec./Confirm” para iniciar la cocción. 750 g 3. Pulse “Clock/Pre-set”, los dígitos de la hora par- Pollo 1000 g 1000 padearán. 1200 g 1200 4. Gire para ajustar la hora; el valor introducido 300 g deberá estar entre 0 y 23. Platos congelados 450 g 5.
  • Página 87: Función De Consulta

    Funcionamiento 6. Gire para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00". 7. Pulse “Start/+30Sec./Confirm” para iniciar la cocción. Se emitirá una señal acústica para el primer paso, el tiempo de descongelación em- pieza a correr; se emitirá otra señal acústica y se iniciará...
  • Página 88: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 5.1 Limpieza 7. En caso de que se acumule vapor en el interior o alrededor de la puerta del horno, elimínelo ADVERTENCIA: Jamás utilice gas- con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando olina, disolventes, limpiadores abra- el horno microondas se utiliza en condiciones sivos, objetos metálicos o cepillos de mucha humedad.
  • Página 89: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento 5.2 Almacenamiento • Si no va a utilizar el aparato durante un peri- odo prolongado de tiempo, guárdelo cuidado- samente. • Asegúrese de que el aparato esté desen- chufado, frío y totalmente seco. • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. •...
  • Página 90: Contacto Para Asistencia Técnica

    La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.

Tabla de contenido